mirror of
https://github.com/chrislgarry/Apollo-11.git
synced 2025-10-26 12:26:18 +00:00
chore: update case of translations folder for consistency
Some checks failed
markdownlint / delivery (push) Has been cancelled
Some checks failed
markdownlint / delivery (push) Has been cancelled
This commit is contained in:
173
Translations/CONTRIBUTING.it.md
Normal file
173
Translations/CONTRIBUTING.it.md
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
# Contribuire
|
||||
|
||||
🌐
|
||||
[bahasa Indonesia][ID],
|
||||
[Català][CA]،
|
||||
[Čeština][CZ],
|
||||
[Dansk][DA],
|
||||
[Deutsch][DE],
|
||||
[English][EN],
|
||||
[Español][ES],
|
||||
[Français][FR],
|
||||
[Galego][GL],
|
||||
[Italiano][IT],
|
||||
[Kurdi][KU],
|
||||
[Kurdî][KU],
|
||||
[Lietuvių][LT],
|
||||
[Mongolia][MN],
|
||||
[Nederlands][NL],
|
||||
[Norsk][NO],
|
||||
[Polski][PL],
|
||||
[Português][PT_BR],
|
||||
[tiếng Việt][VI],
|
||||
[Türkçe][TR],
|
||||
[Ελληνικά][GR],
|
||||
[Українська][UK]،
|
||||
[العربية][AR],
|
||||
[हिन्दी][HI_IN],
|
||||
[한국어][KO_KR],
|
||||
[日本語][JA],
|
||||
[正體中文][ZH_TW],
|
||||
[简体中文][ZH_CN]
|
||||
|
||||
[AR]:CONTRIBUTING.ar.md
|
||||
[CA]:CONTRIBUTING.ca.md
|
||||
[CZ]:CONTRIBUTING.cz.md
|
||||
[DA]:CONTRIBUTING.da.md
|
||||
[DE]:CONTRIBUTING.de.md
|
||||
[EN]:../CONTRIBUTING.md
|
||||
[ES]:CONTRIBUTING.es.md
|
||||
[FR]:CONTRIBUTING.fr.md
|
||||
[GL]:CONTRIBUTING.gl.md
|
||||
[GR]:CONTRIBUTING.gr.md
|
||||
[HI_IN]:CONTRIBUTING.hi_in.md
|
||||
[ID]:CONTRIBUTING.id.md
|
||||
[IT]:CONTRIBUTING.it.md
|
||||
[JA]:CONTRIBUTING.ja.md
|
||||
[KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md
|
||||
[KU]:CONTRIBUTING.ku.md
|
||||
[LT]:CONTRIBUTING.lt.md
|
||||
[MN]:CONTRIBUTING.mn.md
|
||||
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md
|
||||
[NO]:CONTRIBUTING.no.md
|
||||
[PL]:CONTRIBUTING.pl.md
|
||||
[PT_BR]:CONTRIBUTING.pt_br.md
|
||||
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
|
||||
[UK]:CONTRIBUTING.uk.md
|
||||
[VI]:CONTRIBUTING.vi.md
|
||||
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
|
||||
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
|
||||
|
||||
Il codice sorgente in questa repository è stato digitalizzato manualmente da stampe su carta, quindi errori di battitura e altre differenze sono state aggiunte accidentalmente. Il codice dovrebbe essere modificato per essere consistente con le seguenti scansioni:
|
||||
|
||||
- [AGC stampa per Comanche][8]
|
||||
- [AGC stampa per Luminary][9]
|
||||
|
||||
Il seguente sito web può essere utilizzato per navigare facilmente tra le stampe scansionate per Comanche e Luminary: https://28gpc.csb.app/
|
||||
|
||||
## Estensioni utili
|
||||
|
||||
GitHub supporta la sintassi assembly AGC nativamente. Se sfortunatamente il tuo editor di codice non dovesse farlo, sono presenti delle estensioni che aggiungono la sottolineatura della sintassi per i seguenti editor:
|
||||
|
||||
- [Atom][Atom]†
|
||||
- [CodeBlocks][CodeBlocks]
|
||||
- [Eclipse][Eclipse]
|
||||
- [Kate][Kate]
|
||||
- [ProgrammersNotepad][ProgrammersNotepad]
|
||||
- [Sublime Text 3][Sublime Text]†
|
||||
- [TextPad][TextPad]
|
||||
- [Vim][Vim]
|
||||
- [Visual Studio Code][VisualStudioCode]†
|
||||
- [jEdit][jEdit]
|
||||
|
||||
† Supporta la formattazione automatica
|
||||
|
||||
[Atom]:https://github.com/Alhadis/language-agc
|
||||
[CodeBlocks]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/CodeBlocks
|
||||
[Eclipse]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Eclipse
|
||||
[Kate]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Kate
|
||||
[ProgrammersNotepad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/ProgrammersNotepad
|
||||
[Sublime Text]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly
|
||||
[TextPad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/TextPad
|
||||
[Vim]:https://github.com/wsdjeg/vim-assembly
|
||||
[VisualStudioCode]:https://github.com/wopian/agc-assembly
|
||||
[jEdit]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/jEdit
|
||||
|
||||
## Formattazione
|
||||
|
||||
**Nota:** GitHub e le estensioni riportate di sopra assicureranno che tu stia usando automaticamente la formattazione corretta.
|
||||
|
||||
- Indenta con le tabulazioni
|
||||
- Usa una tabulazione di larghezza 8
|
||||
- Elimina spazi a fine riga
|
||||
|
||||
## Che cosa devo controllare?
|
||||
|
||||
Qualsiasi differenza tra le scannerizzazioni e il codice sorgente in questa repository.
|
||||
|
||||
### Commenti
|
||||
|
||||
Commenti nel codice trascritto **DEVONO** coincidere **ESATTAMENTE** con quelli delle scannerizzazioni.
|
||||
|
||||
Errori comuni a cui dovresti stare attento mentre verifichi includono, ma non sono limitati a:
|
||||
|
||||
#### Errori tipografici
|
||||
|
||||
Qualche volta, gli sviluppatori originali hanno fatto degli errori tipografici mentre scrivevano i commenti. Alcuni sono stati erroneamente corretti durante la digitalizzazione iniziale e anche la digitalizzazione stessa ha introdotto altri errori tipografici che non erano presenti nelle scannerizzazioni originali.
|
||||
|
||||
Per esempio, se i commenti digitalizzati contengono `SPACEFRAFT`, ma `SPAECRAFT` è stato stampato sulle scannerizzazioni, allora le digitalizzaioni **DEVONO** essere corrette in `SPAECRAFT` (senza `C`).
|
||||
|
||||
Analogamente, se una parola ha un errore di battitura ma è scritta correttamente nelle scannerizzazioni allora l'errore **DEVE** essere corretto.
|
||||
|
||||
#### Spazi
|
||||
|
||||
Spazi tra due caratteri nei commenti **DOVREBBERO** corrispondere alle scannerizzazioni. Nella maggior parte dei casi (Si guardi la discussione in [#316][10]), questo comprende:
|
||||
|
||||
- Spazio singolo tra parole.
|
||||
- Doppio spazio tra frasi.
|
||||
- Triplo spazio per l'indentazione.
|
||||
|
||||
Non tutte le pagine nelle scannerizzazioni seguono queste linee guida, se le scannerizzazioni hanno un solo uno spazio, usane uno solo.
|
||||
|
||||
### Ritorni a capo
|
||||
|
||||
- I ritorni a capo *con* `R0000` nella colonna 1 dovrebbero corrispondere alle scannerizzaioni esattamente.
|
||||
- I ritorni a capo *senza* `R0000` nella colonna 1 dovrebbero contenere solo 1 o 2 linee vuote di seguito.
|
||||
- Se ci sono più di 2 ritorni a capo, elimina quelli in eccesso.
|
||||
- Righe con `R0000` nella colonna 1 non seguono questa regola.
|
||||
- Nelle immagini originali, queste sono state create da un numero non stampato nella colonna 8. Un 2 ha forzato un doppio spazio (una singola riga vuota), invece un 3 ha forzato uno spazio triplo (due righe vuote). Valori da 4 a 8 sono
|
||||
stati definiti ma non sono mai stati usati. Puoi leggere di più qui [#159][7]
|
||||
|
||||
Per esempio, il seguente:
|
||||
|
||||
```plain
|
||||
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
|
||||
R0820
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
0821 LAMPTEST CS IMODES33
|
||||
```
|
||||
|
||||
Dovrebbe diventare:
|
||||
|
||||
```plain
|
||||
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
|
||||
R0820
|
||||
|
||||
|
||||
0820 LAMPTEST CS IMODES33
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Note
|
||||
|
||||
Prima di fare una PR(Pull Request), per piacere controlla che i tuoi cambiamenti siano consistenti con le scannerizzazioni!
|
||||
|
||||
[0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master
|
||||
[1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
|
||||
[2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
|
||||
[6]:https://github.com/wopian/agc-assembly#user-settings
|
||||
[7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/issues/159
|
||||
[8]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
|
||||
[9]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
|
||||
[10]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/316#pullrequestreview-102892741
|
||||
Reference in New Issue
Block a user