mirror of
https://github.com/chrislgarry/Apollo-11.git
synced 2025-10-26 12:26:18 +00:00
chore: update case of translations folder for consistency
Some checks failed
markdownlint / delivery (push) Has been cancelled
Some checks failed
markdownlint / delivery (push) Has been cancelled
This commit is contained in:
172
Translations/CONTRIBUTING.uk.md
Normal file
172
Translations/CONTRIBUTING.uk.md
Normal file
@@ -0,0 +1,172 @@
|
||||
# Сприяння
|
||||
|
||||
🌐
|
||||
[bahasa Indonesia][ID],
|
||||
[Català][CA]،
|
||||
[Čeština][CZ],
|
||||
[Dansk][DA],
|
||||
[Deutsch][DE],
|
||||
[English][EN],
|
||||
[Español][ES],
|
||||
[Français][FR],
|
||||
[Galego][GL],
|
||||
[Italiano][IT],
|
||||
[Kurdi][KU],
|
||||
[Kurdî][KU],
|
||||
[Lietuvių][LT],
|
||||
[Mongolia][MN],
|
||||
[Nederlands][NL],
|
||||
[Norsk][NO],
|
||||
[Polski][PL],
|
||||
[Português][PT_BR],
|
||||
[tiếng Việt][VI],
|
||||
[Türkçe][TR],
|
||||
[Ελληνικά][GR],
|
||||
[Українська][UK]،
|
||||
[العربية][AR],
|
||||
[हिन्दी][HI_IN],
|
||||
[한국어][KO_KR],
|
||||
[日本語][JA],
|
||||
[正體中文][ZH_TW],
|
||||
[简体中文][ZH_CN]
|
||||
|
||||
[AR]:CONTRIBUTING.ar.md
|
||||
[CA]:CONTRIBUTING.ca.md
|
||||
[CZ]:CONTRIBUTING.cz.md
|
||||
[DA]:CONTRIBUTING.da.md
|
||||
[DE]:CONTRIBUTING.de.md
|
||||
[EN]:../CONTRIBUTING.md
|
||||
[ES]:CONTRIBUTING.es.md
|
||||
[FR]:CONTRIBUTING.fr.md
|
||||
[GL]:CONTRIBUTING.gl.md
|
||||
[GR]:CONTRIBUTING.gr.md
|
||||
[HI_IN]:CONTRIBUTING.hi_in.md
|
||||
[ID]:CONTRIBUTING.id.md
|
||||
[IT]:CONTRIBUTING.it.md
|
||||
[JA]:CONTRIBUTING.ja.md
|
||||
[KO_KR]:CONTRIBUTING.ko_kr.md
|
||||
[KU]:CONTRIBUTING.ku.md
|
||||
[LT]:CONTRIBUTING.lt.md
|
||||
[MN]:CONTRIBUTING.mn.md
|
||||
[NL]:CONTRIBUTING.nl.md
|
||||
[NO]:CONTRIBUTING.no.md
|
||||
[PL]:CONTRIBUTING.pl.md
|
||||
[PT_BR]:CONTRIBUTING.pt_br.md
|
||||
[TR]:CONTRIBUTING.tr.md
|
||||
[UK]:CONTRIBUTING.uk.md
|
||||
[VI]:CONTRIBUTING.vi.md
|
||||
[ZH_CN]:CONTRIBUTING.zh_cn.md
|
||||
[ZH_TW]:CONTRIBUTING.zh_tw.md
|
||||
|
||||
Вихідний код у цьому репозиторії було оцифровано вручну з паперових роздруківок, тому помилки та інші розбіжності були внесені випадково. Код необхідно змінити, щоб узгодити його з такими сканованими роздруківками:
|
||||
|
||||
- [AGC printouts for Comanche][8]
|
||||
- [AGC printouts for Luminary][9]
|
||||
|
||||
На наступному веб-сайті можна легко переглянути відскановані роздруківки Comanche і Luminary: https://28gpc.csb.app/
|
||||
|
||||
## Корисні розширення
|
||||
|
||||
GitHub має вбудовану підтримку синтаксису для мови асемблера AGC. На жаль, ваш редактор коду цього не зробить, однак існують розширення мови AGC, які забезпечують підсвічування синтаксису для таких редакторів:
|
||||
|
||||
- [Atom][Atom]†
|
||||
- [CodeBlocks][CodeBlocks]
|
||||
- [Eclipse][Eclipse]
|
||||
- [Kate][Kate]
|
||||
- [ProgrammersNotepad][ProgrammersNotepad]
|
||||
- [Sublime Text 3][Sublime Text]†
|
||||
- [TextPad][TextPad]
|
||||
- [Vim][Vim]
|
||||
- [Visual Studio Code][VisualStudioCode]†
|
||||
- [jEdit][jEdit]
|
||||
|
||||
† Підтримує автоматичне форматування
|
||||
|
||||
[Atom]:https://github.com/Alhadis/language-agc
|
||||
[CodeBlocks]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/CodeBlocks
|
||||
[Eclipse]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Eclipse
|
||||
[Kate]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/Kate
|
||||
[ProgrammersNotepad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/ProgrammersNotepad
|
||||
[Sublime Text]:https://github.com/jimlawton/AGC-Assembly
|
||||
[TextPad]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/TextPad
|
||||
[Vim]:https://github.com/wsdjeg/vim-assembly
|
||||
[VisualStudioCode]:https://github.com/wopian/agc-assembly
|
||||
[jEdit]:https://github.com/virtualagc/virtualagc/tree/master/Contributed/SyntaxHighlight/jEdit
|
||||
|
||||
## Форматування
|
||||
|
||||
**Примітка.** GitHub і розширення, позначені вище, забезпечать автоматичне використання правильного форматування.
|
||||
|
||||
- Використовуйте відступ через TAB.
|
||||
- Використовуйте TAB шириною (width) у 8.
|
||||
- Видаляйте кінцеві пробіли.
|
||||
|
||||
## Що мені перевірити?
|
||||
|
||||
Будь-які розбіжності між сканами та вихідним кодом у цьому репозиторії.
|
||||
|
||||
### Коментарі
|
||||
|
||||
Коментарі в транскрибованому коді **МАЮТЬ** **точно** збігатися зі сканами.
|
||||
|
||||
Поширені проблеми, на які слід звернути увагу під час перевірки, вміщують, але не обмежуються таким:
|
||||
|
||||
#### Друкарські помилки
|
||||
|
||||
У деяких місцях оригінальні розробники допускали друкарські помилки під час написання коментарів. Деякі з них були помилково виправлені під час початкової оцифровки, однак оцифрування також допустило друкарські помилки, яких не було в сканованих документах.
|
||||
|
||||
Наприклад, якщо оцифровані коментарі містили `SPAECRAFT`, але `SPAECRAFT` було надруковано в сканах, тоді оцифрування **ПОТРІБНО** виправити на `SPAECRAFT` (відсутнє `C`).
|
||||
|
||||
Аналогічно якщо слово має друкарську помилку під час оцифрування, але написано правильно в сканах, тоді друкарську помилку **ПОТРІБНО** виправити.
|
||||
|
||||
#### Пробіли
|
||||
|
||||
Пробіли між двома символами в коментарях **ПОВИННІ** збігатися зі сканами. У більшості випадків (див. обговорення у [#316][10]), це:
|
||||
|
||||
- Одиничний пробіл для нових слів.
|
||||
- Подвійний пробіл для нових речень.
|
||||
- Потрійний пробіл для відступів.
|
||||
|
||||
Не всі скановані сторінки дотримуються цього узагальнення. Якщо скани мають лише один пробіл замість подвійного, використовуйте один пробіл.
|
||||
|
||||
### Розриви рядків
|
||||
|
||||
- Розриви рядків *з* `R0000` у стовпці 1 мають точно відповідати сканам.
|
||||
- Розриви рядків *з**__out__* `R0000` у стовпці 1 мають містити лише 1 або 2 порожні рядки поспіль.
|
||||
- Якщо є більше 2 порожніх розривів рядків, видаліть додаткові розриви рядків.
|
||||
- Рядки з `R0000` у стовпці 1 не враховуються.
|
||||
- На вихідних зображеннях вони були створені недрукованою цифрою в стовпці 8. 2 примусово ставило подвійний пробіл (один порожній рядок), а 3 — потрійний пробіл (подвійний порожній рядок). Значення 4-8 були визначені, але ніколи не використовувалися. Докладніше про це в [#159][7].
|
||||
|
||||
Наприклад, наступне:
|
||||
|
||||
```plain
|
||||
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
|
||||
R0820
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
0821 LAMPTEST CS IMODES33
|
||||
```
|
||||
|
||||
Має стати:
|
||||
|
||||
```plain
|
||||
R0819 SUBROUTINE TO SKIP...
|
||||
R0820
|
||||
|
||||
|
||||
0820 LAMPTEST CS IMODES33
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Примітка
|
||||
|
||||
Перш ніж робити PR, будь ласка, переконайтеся, що ваші зміни узгоджуються зі сканами!
|
||||
|
||||
[0]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/new/master
|
||||
[1]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
|
||||
[2]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
|
||||
[6]:https://github.com/wopian/agc-assembly#user-settings
|
||||
[7]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/issues/159
|
||||
[8]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Comanche055/
|
||||
[9]:http://www.ibiblio.org/apollo/ScansForConversion/Luminary099/
|
||||
[10]:https://github.com/chrislgarry/Apollo-11/pull/316#pullrequestreview-102892741
|
||||
Reference in New Issue
Block a user