From 14b061cd28686e2843fd770715d5fb1382dd4a11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MacRimi <123239993+MacRimi@users.noreply.github.com> Date: Thu, 10 Jul 2025 12:37:59 +0200 Subject: [PATCH] Update cache.json --- json/cache.json | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) diff --git a/json/cache.json b/json/cache.json index 75f0b25..70b77e7 100644 --- a/json/cache.json +++ b/json/cache.json @@ -2090,6 +2090,48 @@ "de": "Bridge-Konfigurationsanalyse", "it": "Analisi configurazione bridge", "pt": "Análise de configuração da ponte" + }, + "Real-time network usage (iftop)": { + "es": "Uso de red en tiempo real (iftop)", + "fr": "Utilisation du réseau en temps réel (iftop)", + "de": "Echtzeit-Netzwerkauslastung (iftop)", + "it": "Utilizzo rete in tempo reale (iftop)", + "pt": "Uso de rede em tempo real (iftop)" + }, + "Network monitoring tool (iptraf-ng)": { + "es": "Herramienta de monitoreo de red (iptraf-ng)", + "fr": "Outil de surveillance réseau (iptraf-ng)", + "de": "Netzwerküberwachungstool (iptraf-ng)", + "it": "Strumento di monitoraggio rete (iptraf-ng)", + "pt": "Ferramenta de monitoramento de rede (iptraf-ng)" + }, + "iftop usage": { + "es": "Uso de iftop", + "fr": "Utilisation de iftop", + "de": "Verwendung von iftop", + "it": "Utilizzo di iftop", + "pt": "Uso do iftop" + }, + "To exit iftop, press q": { + "es": "Para salir de iftop, pulse q", + "fr": "Pour quitter iftop, appuyez sur q", + "de": "Zum Beenden von iftop, q drücken", + "it": "Per uscire da iftop, premi q", + "pt": "Para sair do iftop, pressione q" + }, + "iptraf-ng usage": { + "es": "Uso de iptraf-ng", + "fr": "Utilisation de iptraf-ng", + "de": "Verwendung von iptraf-ng", + "it": "Utilizzo di iptraf-ng", + "pt": "Uso do iptraf-ng" + }, + "To exit iptraf-ng, press x": { + "es": "Para salir de iptraf-ng, pulse x", + "fr": "Pour quitter iptraf-ng, appuyez sur x", + "de": "Zum Beenden von iptraf-ng, x drücken", + "it": "Per uscire da iptraf-ng, premi x", + "pt": "Para sair do iptraf-ng, pressione x" } }