mirror of
https://github.com/MacRimi/ProxMenux.git
synced 2026-06-14 04:17:00 +00:00
complete i18n migration to /[locale]/ with EN+ES content
Full rewrite of the docs site under app/[locale]/ with next-intl in localePrefix:"always" mode. Every page now exists at both /en/<path> and /es/<path>; the root / shows a meta-refresh + JS redirect to /<defaultLocale>/ so GitHub Pages serves something on the apex URL. Highlights: - 107 doc pages migrated to file-per-page JSON namespaces under messages/en/ and messages/es/. Spanish content is fully translated (no copy-of-English placeholders). - New documentation for the Active Suppressions section in the Settings tab and the per-event Dismiss dropdown in the Health Monitor modal. - New screenshots: dismiss-duration-dropdown.png and an updated health-suppression-settings.png. - Pagefind integrated for client-side search; index is built on every CI deploy (not committed). - RSS feeds: per-locale at /<locale>/rss.xml plus root /rss.xml for backward compat. - Removed the dead app/[locale]/guides/[slug]/ route — every guide now has its own static page and no markdown source remains. - Fixed orphan link /guides/nvidia -> /guides/nvidia-manual in docs/hardware/nvidia-host. - Removed obsolete components (footer2, calendar, drawer). Verified locally with `npm ci && npm run build`: 2804 files in out/, 231 pages indexed by pagefind, root redirect intact, both locale roots and the new Active Suppressions docs render OK.
This commit is contained in:
172
web/messages/es/docs/post-install/automated.json
Normal file
172
web/messages/es/docs/post-install/automated.json
Normal file
@@ -0,0 +1,172 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Script Automatizado post-instalación | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "El script Automatizado post-instalación de ProxMenux aplica un conjunto curado de 13 optimizaciones seguras y conscientes del hardware a un host de Proxmox VE recién instalado, sin preguntas. Cada cambio queda registrado para revertirlo después vía Uninstall Optimizations.",
|
||||
"ogTitle": "Script Automatizado post-instalación | ProxMenux Documentation",
|
||||
"ogDescription": "13 optimizaciones curadas aplicadas a un host de Proxmox VE recién instalado sin preguntas. Consciente del hardware (autodetección SSD/NVMe) y totalmente reversible."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Script Automatizado post-instalación",
|
||||
"description": "Un clic, sin preguntas — ProxMenux aplica un conjunto curado de 13 optimizaciones seguras de las que se beneficia casi cualquier host Proxmox. Cada cambio queda registrado en el JSON de herramientas para que puedas deshacer cualquiera de ellos más tarde desde Uninstall Optimizations.",
|
||||
"section": "Post-Install · Automated"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Cuándo elegir Automatizado",
|
||||
"body": "Ejecútalo en un host Proxmox recién instalado cuando quieres el baseline sensato sin tener que tomar decisiones. El script es idempotente — ejecutarlo dos veces es seguro, simplemente vuelve a aplicar las mismas configuraciones. Las funcionalidades opt-in (Fastfetch, IOMMU, repo de Ceph, HA, fixes de AMD…) <strong>no</strong> forman parte de esta ruta a propósito; selecciónalas desde <link>Personalizable</link> si las necesitas."
|
||||
},
|
||||
"applies": {
|
||||
"heading": "Qué aplica el script",
|
||||
"intro": "Las optimizaciones se aplican exactamente en este orden. La columna <em>Categoría</em> enlaza con la documentación detallada de cada cambio en la referencia Personalizable.",
|
||||
"headerNum": "#",
|
||||
"headerTool": "Herramienta",
|
||||
"headerWhat": "Qué hace",
|
||||
"headerCategory": "Categoría"
|
||||
},
|
||||
"optimizations": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Repositorios APT + full upgrade",
|
||||
"what": "Desactiva pve-enterprise.sources y ceph.sources enterprise, escribe una fuente limpia sin suscripción para el codename Debian del host, y luego ejecuta apt update && apt full-upgrade -y (el comando oficial de upgrade de Proxmox).",
|
||||
"category": "Basic Settings",
|
||||
"categorySlug": "basic-settings"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Eliminación del banner de suscripción",
|
||||
"what": "Parchea la UI web para ocultar el banner 'No valid subscription'. Pide confirmación antes de aplicar; reversible desde Uninstall Optimizations.",
|
||||
"category": "Customization",
|
||||
"categorySlug": "customization"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Forzar IPv4",
|
||||
"what": "Escribe /etc/apt/apt.conf.d/99-force-ipv4 para que apt use solo IPv4 — esquiva setups de mirror IPv6 inestables.",
|
||||
"category": "Network",
|
||||
"categorySlug": "network"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Saltar paquetes de idioma",
|
||||
"what": "Escribe /etc/apt/apt.conf.d/99-disable-translations para dejar de descargar paquetes específicos de locale. Updates de apt más rápidos y ligeros.",
|
||||
"category": "Basic Settings",
|
||||
"categorySlug": "basic-settings"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Aumentar límites del sistema",
|
||||
"what": "Sube los inotify watches, los límites nofile/nproc, los límites del keyring del kernel y fs.file-max en sysctl.d, limits.d, pam y systemd — lo bastante altos para hosts con muchos contenedores.",
|
||||
"category": "System",
|
||||
"categorySlug": "system"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Tuning de memoria",
|
||||
"what": "Establece vm.swappiness=10, dirty ratios balanceados, vm.overcommit_memory=1, vm.max_map_count=262144 y compaction proactiveness cuando es soportado.",
|
||||
"category": "System",
|
||||
"categorySlug": "system"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Comportamiento ante kernel panic",
|
||||
"what": "Configura el host para reiniciar 10 segundos después de un panic / oops / hardlockup en lugar de quedarse congelado indefinidamente.",
|
||||
"category": "System",
|
||||
"categorySlug": "system"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Tuning del stack de red",
|
||||
"what": "Dimensionado de buffers TCP, hardening IPv4 (redirects off, rp_filter=2, martian log off), rango de puertos locales 1024-65535, TCP MTU probing, RFC 1337, más una unit systemd oneshot para normalizar los bridges de firewall virtual.",
|
||||
"category": "Network",
|
||||
"categorySlug": "network"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Customización de bashrc (root)",
|
||||
"what": "PS1 con colores, aliases comunes (l/la/ll/ls/grep), historial con marcas de tiempo y sourcing de bash-completion, todo dentro de un bloque PMX_CORE_BASHRC delimitado para que sea fácil de quitar.",
|
||||
"category": "Customization",
|
||||
"categorySlug": "customization"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Log2RAM (consciente de SSD, automático)",
|
||||
"what": "Detecta si el disco raíz es SSD / NVMe e instala Log2RAM desde el git upstream. Dimensiona el ramdisk según la RAM del host (128M / 256M / 512M), programa sync periódico y un auto-sync con umbral del 95 %. Ajusta los límites de journald para caber en el ramdisk.",
|
||||
"category": "Storage",
|
||||
"categorySlug": "storage"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "ZFS autotrim (solo SSD)",
|
||||
"what": "Activa zpool autotrim=on en cada pool ZFS cuyos vdevs sean todos SSD/NVMe con soporte TRIM (comprueba /sys/block/<dev>/queue/rotational y discard_granularity). Los pools respaldados por HDDs se saltan automáticamente. Solo los pools realmente cambiados por ProxMenux quedan registrados para el uninstall — los pools en los que activaste autotrim a mano se dejan en paz.",
|
||||
"category": "Storage",
|
||||
"categorySlug": "storage"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Límites de tamaño de journald",
|
||||
"what": "Fuerza almacenamiento persistente, capa SystemMaxUse=64M / RuntimeMaxUse=60M, activa compresión, logging a nivel info (requerido para el Monitor). Se salta automáticamente cuando Log2RAM está activo (hace su propio ajuste).",
|
||||
"category": "System",
|
||||
"categorySlug": "system"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Tuning de logrotate",
|
||||
"what": "Rotación diaria con tope de tamaño 10M, 7 rotaciones, compresión y copytruncate — amigable con Log2RAM.",
|
||||
"category": "System",
|
||||
"categorySlug": "system"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Nombres de interfaz persistentes",
|
||||
"what": "Escribe archivos /etc/systemd/network/10-*.link que emparejan cada NIC física por MAC para que los nombres eth0 / enp… se mantengan estables tras reinicios y al añadir nuevas NICs.",
|
||||
"category": "Network",
|
||||
"categorySlug": "network"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"hardwareTitle": "Valores por defecto conscientes del hardware",
|
||||
"hardwareBody": "El script lee el hardware del host antes de aplicar los ajustes. Log2RAM solo se instala en discos raíz SSD / NVMe por defecto (pregunta si la detección dice lo contrario). El tamaño del ramdisk de Log2RAM se elige a partir de la RAM total (<code>≤ 8 GB → 128M</code>, <code>≤ 16 GB → 256M</code>, <code>'>' 16 GB → 512M</code>). Los límites de journald se ajustan al tamaño del ramdisk cuando Log2RAM está activo, para no llenarlo.",
|
||||
"upgrade": {
|
||||
"heading": "Actualizar y hacer upgrade del sistema",
|
||||
"intro": "El primer paso del bundle Automatizado es el upgrade de Proxmox. La guía oficial de Proxmox para hacer upgrade de un host en ejecución (dentro de la misma versión mayor) es ejecutar:",
|
||||
"after": "Esa única línea es el comando oficial en cualquier release actual de Proxmox. El script Automatizado ejecuta <strong>exactamente</strong> eso, y lo envuelve con la limpieza de repositorios y la limpieza post-upgrade que la guía oficial también recomienda — mismos pasos que la utilidad independiente <link>Proxmox System Update</link>:",
|
||||
"items": [
|
||||
"Desactiva enterprise <code>pve-enterprise.sources</code> / <code>ceph.sources</code>, elimina archivos de repos legacy, escribe una fuente limpia sin suscripción para el codename del host.",
|
||||
"Ejecuta el upgrade de forma no interactiva con <code>DEBIAN_FRONTEND=noninteractive</code> y <code>--force-confdef --force-confold</code> — los archivos de configuración que has customizado siguen siendo tuyos cuando upstream también ha cambiado.",
|
||||
"Instala paquetes esenciales de Proxmox si faltan (<code>zfsutils-linux</code>, <code>proxmox-backup-restore-image</code>, <code>chrony</code>).",
|
||||
"Comprobación de cordura de metadatos LVM, <code>apt-get autoremove -y</code> + <code>apt-get autoclean -y</code>, y prompt de reinicio solo si el kernel realmente cambió."
|
||||
],
|
||||
"sameTitle": "Mismo updater, dos puntos de entrada",
|
||||
"sameBody": "El bundle Automatizado y la utilidad independiente <link>Proxmox System Update</link> comparten los mismos scripts subyacentes (<code>update-pve8.sh</code> / <code>update-pve9_2.sh</code>). Usa la utilidad por separado cuando solo quieras hacer upgrade del host sin aplicar el resto de las optimizaciones."
|
||||
},
|
||||
"endResult": {
|
||||
"heading": "Resultado final esperado",
|
||||
"body": "Cuando el script termina, verás un mensaje de éxito con la salida paso a paso y un prompt de reinicio (algunos ajustes del kernel requieren reiniciar para surtir efecto). Rechazar el reinicio es seguro; los ajustes se aplican en el siguiente arranque.",
|
||||
"imageAlt": "Script Automatizado post-instalación — salida final del terminal mostrando cada optimización aplicada con éxito"
|
||||
},
|
||||
"notDoes": {
|
||||
"heading": "Qué NO hace este script",
|
||||
"items": [
|
||||
"Autodetección de zona horaria (comentada upstream; usa Personalizable si la quieres).",
|
||||
"Desactivar portmapper / rpcbind (mira <secLink>Seguridad</secLink>).",
|
||||
"Activar IOMMU / VFIO (mira <virtLink>Virtualización</virtLink>).",
|
||||
"Instalar Fastfetch / Figurine / repo de Ceph / HA / fixes de CPU AMD (mira <optLink>Opcional</optLink>).",
|
||||
"Instalar pigz o aplicar tuning del ARC de ZFS (mira <perfLink>Rendimiento</perfLink> / <storLink>Almacenamiento</storLink>)."
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"xshokTitle": "Detección de xshok-proxmox",
|
||||
"xshokBody": "Si el host ha ejecutado previamente el script <code>xshok-proxmox</code>, ProxMenux detecta el archivo marcador y te avisa antes de continuar. Algunos tweaks pueden solaparse. El script complementario está deprecado — si decides continuar de todos modos, revisa <link>el resumen</link> para contexto.",
|
||||
"revert": {
|
||||
"heading": "Revertir",
|
||||
"body": "Cada herramienta de la tabla anterior se registra a sí misma en <code>/usr/local/share/proxmenux/installed_tools.json</code>. Abre <link>Uninstall Optimizations</link> para elegir items individuales que revertir. Los backups de los archivos de configuración modificados se dejan junto a los originales con sufijo <code>.bak</code>."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — elige exactamente qué quieres del mismo catálogo."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte cualquier subconjunto de lo aplicado aquí."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de sistema útiles",
|
||||
"href": "/docs/help-info/system-commands",
|
||||
"tail": " — verifica los cambios (uptime, free, journalctl, etc.)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Resumen de Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install",
|
||||
"tail": "."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
240
web/messages/es/docs/post-install/basic-settings.json
Normal file
240
web/messages/es/docs/post-install/basic-settings.json
Normal file
@@ -0,0 +1,240 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Basic Settings | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Opciones post-instalación fundamentales: cambiar a los repositorios sin suscripción de Proxmox y hacer upgrade, autodetectar la zona horaria y activar NTP, saltar la descarga de idiomas de APT, y elegir entre 25 utilidades de sistema comunes para instalar."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Basic Settings",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "Cuatro opciones fundamentales que normalmente quieres en cualquier host Proxmox recién instalado: cambiar a los repositorios comunitarios sin suscripción y ejecutar un upgrade completo del sistema, autoconfigurar la zona horaria y la sincronización NTP, eliminar las descargas de idiomas de APT para ahorrar ancho de banda y disco, y elegir de una lista de 25 utilidades de sistema comunes."
|
||||
},
|
||||
"upgrade": {
|
||||
"heading": "Actualizar y hacer upgrade del sistema",
|
||||
"intro": "Reconfigura APT para usar el repositorio gratuito <em>pve-no-subscription</em> (en lugar del repo enterprise que requiere suscripción) y ejecuta un upgrade completo del sistema. Los pasos exactos dependen de la versión mayor de Proxmox VE: ProxMenux la detecta y despacha al script correcto.",
|
||||
"headerVersion": "Versión PVE",
|
||||
"headerScript": "Script despachador",
|
||||
"headerCodename": "Codename Debian",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"version": "9.x",
|
||||
"script": "update-pve9_2.sh",
|
||||
"codename": "trixie"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"version": "8.x",
|
||||
"script": "update-pve8.sh",
|
||||
"codename": "bookworm"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"officialTitle": "La recomendación oficial de Proxmox",
|
||||
"officialBody": "La guía oficial de upgrade de Proxmox es ejecutar, exactamente en este orden:",
|
||||
"officialOutro": "Esa única línea es todo lo que necesitas en cualquier release actual de Proxmox. El reto no es el comando en sí — es asegurarse de que los repositorios del host están sanos <em>antes</em> de ejecutarlo.",
|
||||
"doesTitle": "Qué hace la opción de ProxMenux — verificado contra el script",
|
||||
"doesIntro": "El update de ProxMenux envuelve los comandos apt exactos de arriba y añade una serie de pasos pre/post que tendrías que recordar tú a mano. Cada item de abajo es lo que el script despachador realmente hace (mira <link>Proxmox System Update</link> para el desglose completo):",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"<strong>Higiene de repositorios primero.</strong> Desactiva enterprise <code>pve-enterprise.sources</code> / <code>ceph.sources</code>, elimina archivos de repos legacy que hayan quedado de versiones anteriores de PVE, y escribe un <code>proxmox.sources</code> limpio apuntando al canal gratuito <em>pve-no-subscription</em> (coincidiendo con el codename Debian del host: trixie para PVE 9, bookworm para PVE 8).",
|
||||
"<strong>Repos Debian reescritos</strong> con main / updates / security, incluyendo <code>non-free-firmware</code>, para que la advertencia de firmware durante el upgrade desaparezca.",
|
||||
"<strong>Ejecuta el upgrade oficial.</strong> <code>apt-get update</code> seguido de <code>apt full-upgrade -y</code> (PVE 9) o <code>apt dist-upgrade -y</code> (PVE 8), ambos lanzados de forma no interactiva con <code>--force-confdef --force-confold</code> para que cualquier archivo de configuración que hayas customizado siga siendo tuyo.",
|
||||
"<strong>Instala paquetes esenciales</strong> si faltan: <code>zfsutils-linux</code>, <code>proxmox-backup-restore-image</code>, <code>chrony</code>.",
|
||||
"<strong>Comprobación de cordura de metadatos LVM.</strong> Busca VMs con passthrough de disco que puedan haber garabateado cabeceras stale de physical-volume sobre discos en bruto; avisa si hay algo raro (no hay fix automático).",
|
||||
"<strong>Limpia al final:</strong> <code>apt-get autoremove -y</code> + <code>apt-get autoclean -y</code>, y luego pregunta por un reinicio si el kernel fue actualizado o si está presente <code>/var/run/reboot-required</code>."
|
||||
],
|
||||
"shortTitle": "En resumen",
|
||||
"shortBody": "La opción ejecuta el exacto <code>apt update && apt full-upgrade -y</code> que Proxmox recomienda, lo envuelve con la limpieza de repos y la limpieza post-upgrade que la guía oficial también te dice que hagas, y pregunta por el reinicio al final. Mira <link>Proxmox System Update</link> — el mismo updater también está disponible como utilidad independiente en el menú principal, con el diagrama completo del proceso.",
|
||||
"subTitle": "No apliques esto a un host con suscripción",
|
||||
"subBody": "Si realmente tienes una suscripción de Proxmox y quieres seguir usando los repositorios enterprise, sáltate esta opción. Volver a ejecutarla desactivaría el repo enterprise y te llevaría al canal comunitario. Puedes restaurar los repos enterprise desde el menú Uninstall si cambias de opinión más tarde.",
|
||||
"safetyTitle": "Comprobación de seguridad post-update",
|
||||
"safetyBody": "Tras el upgrade, el script comprueba si hay discos con metadatos PV (Physical Volume) obsoletos — un caso límite que puede pasar cuando una VM con passthrough de disco garabatea cabeceras LVM sobre un disco en bruto. Si encuentra algo sospechoso verás un aviso sugiriendo <code>pvs</code> para inspeccionarlo. No se toma ninguna acción automáticamente."
|
||||
},
|
||||
"time": {
|
||||
"heading": "Sincronizar la hora automáticamente",
|
||||
"intro": "Detecta la IP pública del servidor vía <code>dig myip.opendns.com @resolver1.opendns.com</code>, luego consulta <code>ipapi.co/'{'ip'}'/timezone</code> para buscar la zona horaria IANA correspondiente, y la aplica con <code>timedatectl set-timezone</code>. Finalmente activa NTP con <code>timedatectl set-ntp true</code>.",
|
||||
"depTitle": "Depende de dos servicios externos",
|
||||
"depBody": "El lookup depende de que OpenDNS e <code>ipapi.co</code> sean accesibles, y de que sus respuestas sean correctas. Si ejecutas Proxmox detrás de una VPN o en una VLAN que sale por una región distinta, la zona horaria autodetectada puede ser incorrecta. En ese caso sáltate esta opción y configura la zona horaria a mano:",
|
||||
"revertTitle": "Reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "<link>Uninstall Optimizations</link> resetea la zona horaria a UTC (un valor por defecto seguro). No desactiva NTP — tu reloj sigue sincronizándose, solo anclado a UTC hasta que pongas una nueva zona horaria manualmente."
|
||||
},
|
||||
"languages": {
|
||||
"heading": "Saltar la descarga de idiomas adicionales",
|
||||
"intro": "En cada <code>apt update</code>, Debian por defecto descarga archivos de traducción para cada locale que distribuye — mucho tráfico y espacio en disco para algo que rara vez verás. Esta opción le dice a APT que solo descargue los metadatos principales. Antes de desactivarlo, ProxMenux <strong>se asegura de que el propio locale del host está realmente generado</strong> (lee <code>/etc/default/locale</code> o <code>/etc/environment</code>, lo añade a <code>/etc/locale.gen</code> si falta, y ejecuta <code>locale-gen</code>). Así no pierdes tu locale de shell como efecto colateral.",
|
||||
"writtenTitle": "Qué se escribe",
|
||||
"revertTitle": "Reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "Borrar <code>/etc/apt/apt.conf.d/99-disable-translations</code> (manualmente o desde el menú Uninstall) restaura el comportamiento por defecto y APT vuelve a descargar los archivos de idioma."
|
||||
},
|
||||
"utilities": {
|
||||
"heading": "Instalar utilidades de sistema comunes",
|
||||
"intro": "Abre un checklist con <strong>25 utilidades curadas</strong> organizadas en grupos. Elige las que quieras, confirma, y ProxMenux instala cada una vía <code>apt</code>, verificando que el paquete funcionó y mostrando un resumen al final.",
|
||||
"imageAlt": "Diálogo de checklist mostrando la lista de utilidades de sistema de ProxMenux con espacio para seleccionar y enter para confirmar",
|
||||
"reuseTitle": "La misma lista se reutiliza en otro sitio",
|
||||
"reuseBody": "El catálogo de 25 utilidades vive en una única fuente de verdad (<code>PROXMENUX_UTILS</code> en <code>scripts/global/utils-install-functions.sh</code>). El menú <em>Utilities and Tools → System Utilities</em> del menú principal de ProxMenux expone la misma lista, así que puedes volver más tarde e instalar más sin volver a ejecutar la post-instalación.",
|
||||
"listTitle": "Qué hay en la lista",
|
||||
"groups": [
|
||||
{
|
||||
"group": "Monitores de sistema",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "htop",
|
||||
"desc": "Visor interactivo de procesos"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "btop",
|
||||
"desc": "Monitor de recursos moderno (CPU, RAM, discos, red, procesos)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "s-tui",
|
||||
"desc": "UI de monitorización y stress de CPU basada en terminal"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "iftop",
|
||||
"desc": "Uso de ancho de banda por conexión en vivo"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "iotop",
|
||||
"desc": "I/O de disco por proceso"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "iptraf-ng",
|
||||
"desc": "Monitor IP LAN interactivo"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"group": "Red",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "iperf3",
|
||||
"desc": "Mide el ancho de banda máximo alcanzable entre hosts"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "net-tools",
|
||||
"desc": "Herramientas legacy (ifconfig, netstat, route). Aún útiles para comprobaciones rápidas."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "ipset",
|
||||
"desc": "Gestiona grandes conjuntos de IPs en el kernel — útil con reglas iptables/nftables."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"group": "Descarga y archivos",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "axel",
|
||||
"desc": "Acelerador de descarga paralela ligero"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "aria2",
|
||||
"desc": "Descargador multi-fuente / multi-protocolo (HTTP, FTP, BitTorrent, Metalink)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "unzip",
|
||||
"desc": "Extraer archivos ZIP"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "zip",
|
||||
"desc": "Crear archivos ZIP"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "cabextract",
|
||||
"desc": "Extraer archivos CAB de Microsoft (útil al trabajar con ISOs de Windows)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "wimtools",
|
||||
"desc": "Manipular imágenes WIM de Windows (extraer, dividir, montar, aplicar)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "genisoimage",
|
||||
"desc": "Construir imágenes ISO 9660 desde un árbol de directorios"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"group": "Texto y archivos",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "dos2unix",
|
||||
"desc": "Convertir finales de línea CRLF (Windows) a LF (Unix)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "grc",
|
||||
"desc": "Coloreador genérico — envuelve ping, traceroute, dig, tail, etc. con resaltado de sintaxis"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "plocate",
|
||||
"desc": "Búsqueda rápida de archivos (indexada). Ejecuta `updatedb` tras instalar para construir el índice."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"group": "Remoto y sesiones",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "sshpass",
|
||||
"desc": "Autenticación SSH no interactiva por contraseña — útil para scripts, no para uso diario"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "tmux",
|
||||
"desc": "Multiplexador de terminal — sesiones que se separan, paneles divididos, sobrevive a desconexiones"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"group": "Hardware y bajo nivel",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "msr-tools",
|
||||
"desc": "Leer/escribir registros específicos del modelo de CPU (rdmsr, wrmsr)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "intel-gpu-tools",
|
||||
"desc": "Utilidades de diagnóstico de GPU Intel incluyendo `intel_gpu_top`"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"group": "Virtualización",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"pkg": "libguestfs-tools",
|
||||
"desc": "Inspeccionar y modificar imágenes de disco de VMs (virt-ls, virt-cat, guestmount…)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pkg": "chntpw",
|
||||
"desc": "Editar Windows SAM — útil para recuperación de contraseñas en VMs Windows que heredas"
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"actionTitle": "Algunas de ellas en acción",
|
||||
"noBulkTitle": "No hay uninstall masivo para utilidades",
|
||||
"noBulkBody": "El menú Uninstall Optimizations <strong>no</strong> registra qué utilidades has instalado — solo si se aplicaron las opciones \"apt languages\", \"time sync\" y \"apt upgrade\". Para eliminar una utilidad concreta más tarde, desinstálala a mano:"
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Proxmox System Update",
|
||||
"href": "/docs/utils/system-update",
|
||||
"tail": " — vuelve a ejecutar el ciclo apt update + dist-upgrade bajo demanda."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "System Utilities Installer",
|
||||
"href": "/docs/utils/system-utils",
|
||||
"tail": " — instala (o reinstala) utilidades individualmente tras la post-instalación."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de actualizaciones y paquetes",
|
||||
"href": "/docs/help-info/update-commands",
|
||||
"tail": " — referencia de apt."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
106
web/messages/es/docs/post-install/customizable.json
Normal file
106
web/messages/es/docs/post-install/customizable.json
Normal file
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Script Personalizable post-instalación | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Elige exactamente qué optimizaciones aplicar a un host Proxmox VE con ProxMenux. 10 categorías, ~30 herramientas individuales, UI de checklist. Incluye todo lo que hace el script Automatizado, más funcionalidades opt-in (IOMMU, Fastfetch, Figurine, Ceph, HA, fixes de AMD…).",
|
||||
"ogTitle": "Script Personalizable post-instalación | ProxMenux Documentation",
|
||||
"ogDescription": "10 categorías, ~30 optimizaciones individuales. Elige exactamente qué quieres en un host Proxmox VE. Totalmente reversible."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Script Personalizable post-instalación",
|
||||
"description": "Elige exactamente qué optimizaciones aplicar a un host Proxmox VE. ProxMenux agrupa ~30 herramientas individuales en 10 categorías, cada una con su propio diálogo de checklist. Mismo motor que el Automatizado, pero con control total sobre qué se aplica.",
|
||||
"section": "Post-Install · Customizable"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Cuándo elegir Personalizable",
|
||||
"body": "Elige esta ruta cuando ya sabes qué tweaks quieres en el host — o cuáles definitivamente no quieres. El script presenta un checklist por categoría para que puedas preseleccionar, deseleccionar o mezclar optimizaciones. Cada item puede aplicarse otra vez más tarde (es idempotente) o revertirse desde <link>Uninstall Optimizations</link>."
|
||||
},
|
||||
"compare": {
|
||||
"heading": "Comparación con el Automatizado",
|
||||
"body": "Personalizable es un superset del <link>script Automatizado</link>. Cubre las mismas 13 optimizaciones de baseline más una larga lista de opt-ins que el Automatizado se salta a propósito — cosas que solo son útiles en hardware específico (fixes de AMD), hosting específico (OVH RTM), o cargas específicas (IOMMU/VFIO, repo de Ceph, High Availability, Fastfetch, Figurine, tuning del ARC de ZFS, pigz, ZFS auto-snapshot, límites de velocidad de vzdump, Open vSwitch, TCP BBR…)."
|
||||
},
|
||||
"categoriesSection": {
|
||||
"heading": "Las 10 categorías",
|
||||
"body": "El script Personalizable agrupa optimizaciones en 10 categorías. Cada categoría tiene su propio diálogo de checklist y su propia página de documentación — abre una de las tarjetas de abajo para ver el razonamiento, los valores por defecto y los pasos de verificación por opción."
|
||||
},
|
||||
"categories": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Basic Settings",
|
||||
"description": "Repositorios, upgrade del sistema, zona horaria, locale, utilidades comunes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "System",
|
||||
"description": "Journald, logrotate, límites del kernel, tuning de memoria, kernel panic, reinicios rápidos."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Virtualization",
|
||||
"description": "Auto-instalación de guest agent, activación de IOMMU/VFIO para passthrough de PCI."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Network",
|
||||
"description": "APT sobre IPv4, tuning de sysctl de red, Open vSwitch, TCP BBR, nombres de interfaz persistentes."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Storage",
|
||||
"description": "Dimensionado del ARC de ZFS, ZFS auto-snapshot, límites de velocidad de backups vzdump."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Security",
|
||||
"description": "Desactivar portmapper/rpcbind para reducir la superficie de ataque."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Customization",
|
||||
"description": "Colores y aliases de bashrc, banner MOTD, eliminación del aviso de suscripción."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Monitoring",
|
||||
"description": "OVH Real-Time Monitoring (solo en servidores detectados como OVH)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Performance",
|
||||
"description": "gzip paralelo (pigz) para compresión más rápida en backups y transferencias."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Optional",
|
||||
"description": "Fixes de CPU AMD, Fastfetch, Figurine, repo de Ceph, High Availability, Log2RAM."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"mixTip": {
|
||||
"title": "Mezcla Automatizado y Personalizable",
|
||||
"body": "Un patrón común: ejecutar primero <strong>Automatizado</strong> para fijar el baseline sensato, luego abrir <strong>Personalizable</strong> y elegir solo las herramientas opt-in que te interesan (por ejemplo, IOMMU en un host que va a hacer passthrough de GPU). Los cambios se registran de forma independiente; el menú Uninstall muestra todo lo que has aplicado independientemente de qué ruta lo añadió."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Automated Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/automated",
|
||||
"tail": " — valores por defecto sensatos aplicados sin preguntas."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte cualquier selección de forma limpia."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Basic Settings",
|
||||
"href": "/docs/post-install/basic-settings",
|
||||
"tail": " — repos, hora, idioma, utilidades."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Virtualization",
|
||||
"href": "/docs/post-install/virtualization",
|
||||
"tail": " — IOMMU + VFIO para passthrough."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Security",
|
||||
"href": "/docs/post-install/security",
|
||||
"tailRich": " · <storageLink>Storage</storageLink> · <networkLink>Network</networkLink> · <customLink>Customization</customLink> — otras categorías."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Resumen de Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install",
|
||||
"tail": "."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
74
web/messages/es/docs/post-install/customization.json
Normal file
74
web/messages/es/docs/post-install/customization.json
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Customización | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Opciones de customización en el script post-instalación Customizable de ProxMenux: un prompt de bash con colores y aliases útiles, un banner de ProxMenux en el MOTD, y la opción de eliminar el aviso de suscripción de Proxmox de la interfaz web."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Customización",
|
||||
"description": "Tweaks cosméticos y de calidad de vida para el host Proxmox. Ninguno cambia el comportamiento funcional — solo hacen la shell más agradable de usar y ocultan el aviso de suscripción en la UI web. Los tres están registrados y son reversibles desde el menú Uninstall.",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "Tres opciones pequeñas e independientes: un <strong>prompt de bash con colores + aliases</strong> para la shell de root, un <strong>banner MOTD</strong> de una línea visible al hacer login por SSH, y la eliminación del <strong>popup \"No valid subscription\"</strong> que Proxmox muestra en cada login a la UI web."
|
||||
},
|
||||
"bashrc": {
|
||||
"heading": "Customizar bashrc",
|
||||
"intro": "Inyecta un bloque curado en <code>/root/.bashrc</code> con un prompt con colores, historial con marcas de tiempo, aliases estándar de <code>ls</code> / <code>grep</code> y un <code>source</code> para autocompletado de bash. Hace que trabajar sobre SSH sea bastante más agradable y deja claro en qué host estás cuando tienes muchas pestañas abiertas.",
|
||||
"writesTitle": "Qué añade ProxMenux a .bashrc",
|
||||
"writesOutro": "El bloque está delimitado por los marcadores <code>PMX_CORE_BASHRC</code>. Ejecutar el script de nuevo reemplaza el bloque anterior en lugar de duplicarlo. El <code>.bashrc</code> original se respalda una vez en <code>/root/.bashrc.bak</code>, y se añade una línea <code>source /root/.bashrc</code> a <code>/root/.bash_profile</code> para que el prompt también se aplique en shells de login (p. ej. tras <code>su -</code>).",
|
||||
"rootTitle": "Solo se aplica a root",
|
||||
"rootBody": "La customización apunta a la shell de la cuenta root. Otros usuarios que crees en el host conservan sus propios valores por defecto. Si administras Proxmox exclusivamente por la UI web y nunca usas la shell, esta opción es pura estética y puedes saltártela."
|
||||
},
|
||||
"motd": {
|
||||
"heading": "Configurar banner MOTD personalizado",
|
||||
"intro": "Antepone <em>\"This system is optimised by: ProxMenux\"</em> a <code>/etc/motd</code>, el mensaje mostrado tras un login SSH exitoso (encima del prompt de la shell, antes de que se ejecute cualquier script de <code>update-motd</code>). Inofensivo y puramente informativo — útil como confirmación visual rápida de que ProxMenux se ha aplicado en este host.",
|
||||
"writesTitle": "Qué escribe ProxMenux",
|
||||
"writesOutro": "El <code>/etc/motd</code> original se respalda en <code>/etc/motd.bak</code> en la primera aplicación. La operación es idempotente: si la línea marcador ya está presente, no se añade nada."
|
||||
},
|
||||
"banner": {
|
||||
"heading": "Eliminar banner de suscripción",
|
||||
"intro": "Elimina el modal <em>\"You do not have a valid subscription for this server\"</em> que aparece cada vez que alguien entra en la UI web de Proxmox sin una suscripción enterprise. El parche es consciente de la versión: las distintas versiones mayores de Proxmox tienen distintos bundles de UI, así que ProxMenux despacha al script correcto.",
|
||||
"versionTitle": "Despacho consciente de la versión",
|
||||
"versionItems": [
|
||||
"<strong>PVE 9.x</strong> → ejecuta <code>remove-banner-pve-v3.sh</code> (parchea tanto el <code>proxmoxlib.js</code> de escritorio como la nueva UI móvil basada en Yew).",
|
||||
"<strong>PVE 8.x</strong> → ejecuta <code>remove-banner-pve8.sh</code> (solo escritorio)."
|
||||
],
|
||||
"versionOutro": "Antes de parchear, ProxMenux respalda los archivos JS/template originales en <code>/usr/local/share/proxmenux/backups/</code> con una marca de tiempo. El flujo Uninstall usa esos backups para restaurar los archivos originales, y como fallback reinstala los paquetes de la UI de Proxmox si el backup falta o está corrupto.",
|
||||
"breakTitle": "Puede romperse tras actualizaciones de Proxmox",
|
||||
"breakBody": "Proxmox publica regularmente actualizaciones de UI que sobrescriben <code>proxmoxlib.js</code>. Cuando eso pasa, el banner vuelve. Puedes reaplicar esta opción tras cada actualización de Proxmox para volver a parchear el archivo, o simplemente aceptar el aviso hasta que la vuelvas a aplicar. ProxMenux también instala un hook APT que vuelve a parchear automáticamente en los upgrades de paquetes — mira <link>Uninstall Optimizations</link> para ver cómo se revierte ese hook.",
|
||||
"legalTitle": "Nota legal (siempre conviene repetirla)",
|
||||
"legalBody": "Esta opción solo oculta el aviso de la UI. <strong>No</strong> te concede soporte enterprise, acceso al repositorio enterprise, ni derecho alguno a distribuir Proxmox comercialmente sin suscripción. Si ejecutas Proxmox en un entorno que genera ingresos, compra una suscripción — apoya al proyecto y te da el canal enterprise estable."
|
||||
},
|
||||
"verify": {
|
||||
"heading": "Verificación",
|
||||
"intro": "Tras aplicar los tres:",
|
||||
"reversibleTitle": "Los tres son reversibles",
|
||||
"reversibleBody": "<link>Uninstall Optimizations</link> restaura <code>/root/.bashrc</code> y <code>/etc/motd</code> desde sus backups <code>.bak</code>, y o bien restaura los archivos parcheados de la UI desde el directorio de backups o reinstala <code>pve-manager</code>, <code>proxmox-widget-toolkit</code>, <code>libjs-extjs</code> y <code>libpve-http-server-perl</code> con <code>--force-confnew</code> para devolver la UI web al estado vanilla."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Optional",
|
||||
"href": "/docs/post-install/optional",
|
||||
"tail": " — Fastfetch y Figurine (otras customizaciones visuales)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Mostrar información de versión",
|
||||
"href": "/docs/settings/show-version-information",
|
||||
"tail": " — confirma que las customizaciones están registradas como instaladas."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte bashrc, motd, aviso de suscripción."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
106
web/messages/es/docs/post-install/index.json
Normal file
106
web/messages/es/docs/post-install/index.json
Normal file
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Script post-instalación de Proxmox VE — Automatizado y personalizable | ProxMenux",
|
||||
"description": "Resumen de los scripts post-instalación de ProxMenux para Proxmox VE. Ejecuta el script Automatizado para valores por defecto sensatos sin preguntas, el script Personalizable para elegir exactamente qué quieres entre 10 categorías (sistema, virtualización, red, almacenamiento, seguridad, rendimiento, opcional), o revierte cualquier cambio por completo con la opción Uninstall Optimizations.",
|
||||
"ogTitle": "Script post-instalación de Proxmox VE — Automatizado y personalizable",
|
||||
"ogDescription": "Aplica optimizaciones comunes post-instalación de Proxmox VE en 10 categorías — automatizadas o a la carta, con opciones reversibles.",
|
||||
"twitterTitle": "Script post-instalación de Proxmox VE | ProxMenux",
|
||||
"twitterDescription": "Optimizaciones post-instalación automatizadas y personalizables para Proxmox VE — con opciones reversibles."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Scripts post-instalación",
|
||||
"description": "Configura un host de Proxmox VE recién instalado con las optimizaciones post-instalación de ProxMenux. Tres rutas: ejecutar todo automáticamente, elegir lo que quieres, o revertir cualquier cambio. Todos los cambios quedan registrados.",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Para qué sirve este menú",
|
||||
"body": "Justo después de instalar Proxmox VE, hay decenas de pequeños cambios que hacen el host más rápido y más fácil de mantener — repositorios sin suscripción, límites sensatos para journald, buffers TCP razonables, almacenamiento de logs amigable con SSD, mejoras en bashrc y más. ProxMenux los automatiza todos, registra lo que cambió y te permite revertirlo."
|
||||
},
|
||||
"openingMenu": {
|
||||
"heading": "Abrir el menú",
|
||||
"body": "Desde el menú principal de ProxMenux, selecciona <strong>Settings post-install Proxmox</strong>. Verás esto:",
|
||||
"imageAlt": "Menú de scripts post-instalación con 3 opciones de ProxMenux (Automatizado / Personalizable / Uninstall) seguidas de la sección Community Scripts"
|
||||
},
|
||||
"threeWays": {
|
||||
"heading": "Tres formas de aplicar optimizaciones",
|
||||
"body": "Las tres entradas de ProxMenux comparten el mismo código subyacente y el mismo registro de herramientas instaladas — solo te dan distintos niveles de control. Elige la que se ajusta a cuánto quieres decidir."
|
||||
},
|
||||
"routes": [
|
||||
{
|
||||
"title": "Automatizado",
|
||||
"description": "Un conjunto curado de 13 optimizaciones seguras y siempre útiles aplicadas en secuencia sin preguntas. Buen valor por defecto para la mayoría de usuarios.",
|
||||
"bullets": [
|
||||
"Repos sin suscripción + upgrade del sistema",
|
||||
"Tuning de memoria, kernel y red",
|
||||
"Log2RAM (autodetectado en SSD/NVMe)",
|
||||
"Límites de tamaño de journald + logrotate",
|
||||
"Nombres de interfaz persistentes"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Personalizable",
|
||||
"description": "~30 optimizaciones individuales en 10 categorías. Eliges exactamente cuáles aplicar. Mismo motor que el Automatizado, pero con control total.",
|
||||
"bullets": [
|
||||
"UI de checklist por categoría",
|
||||
"Incluye todo lo que hace el Automatizado, más opciones opt-in (IOMMU, Fastfetch, Figurine, Ceph, HA, fixes de AMD…)",
|
||||
"Ejecuta tantas veces como quieras — los cambios son idempotentes"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Apply Available Updates",
|
||||
"description": "Cuando una optimización post-instalación (Log2Ram, Memory Settings, Logrotate…) tiene en disco una versión más nueva que la registrada en el host, esta entrada muestra solo las que se han movido. Re-ejecuta la función correspondiente y refresca el registro — no toca nada más.",
|
||||
"bullets": [
|
||||
"Opt-in por optimización (solo lo que ha cambiado)",
|
||||
"Mismo selector disponible desde el panel del Monitor",
|
||||
"Una única notificación agrupada cuando llegan actualizaciones nuevas"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"description": "Cada cambio hecho por cualquiera de las rutas queda registrado en un JSON, y cada optimización tiene una función inversa. Elige qué revertir y el host vuelve atrás.",
|
||||
"bullets": [
|
||||
"Detecta automáticamente las optimizaciones aplicadas previamente",
|
||||
"La reversión restaura las configuraciones originales desde archivos de backup",
|
||||
"Pregunta antes de reiniciar si hace falta (VFIO, nombres persistentes, etc.)"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"whichTitle": "¿Cuál deberías elegir?",
|
||||
"whichBody": "Si es una instalación recién hecha de Proxmox y quieres el baseline sensato sin tener que decidir: <autoLink><strong>Automatizado</strong></autoLink>. Si ya sabes qué tweaks quieres (o cuáles definitivamente no quieres): <customLink><strong>Personalizable</strong></customLink>. Si algo que ya aplicaste tiene una versión más nueva en disco y solo quieres subir esa: <updatesLink><strong>Apply Available Updates</strong></updatesLink>. Si aplicaste algo antes y quieres revertirlo de forma limpia: <uninstallLink><strong>Uninstall Optimizations</strong></uninstallLink>. Puedes mezclarlas — aplicar primero Automatizado, luego abrir Personalizable para añadir opt-ins como Fastfetch o IOMMU, y revertir cualquier item individual más tarde.",
|
||||
"mixing": {
|
||||
"heading": "Mezclar con otros scripts post-instalación",
|
||||
"stackTitle": "No apiles varios scripts post-instalación",
|
||||
"stackBody": "Ejecutar varios scripts post-instalación en el mismo host puede causar archivos de configuración duplicados, entradas sysctl en conflicto, o peor — red rota tras reiniciar. Si ya aplicaste el <strong>Helper-Scripts Post Install</strong>, algunas optimizaciones de ProxMenux pueden solaparse con lo que ya configuró. Quédate con una sola herramienta post-instalación por host.",
|
||||
"xshokTitle": "xshok-proxmox: deprecado",
|
||||
"xshokBody": "Versiones anteriores de ProxMenux referenciaban <a>xshok-proxmox</a> como herramienta post-instalación complementaria. Ese proyecto ahora está deprecado y ya no se ofrece desde ProxMenux. Si una ejecución anterior de xshok-proxmox dejó marcadores en el host, ProxMenux todavía los detecta y te avisa — pero no es algo que debas instalar junto a ProxMenux hoy."
|
||||
},
|
||||
"community": {
|
||||
"heading": "Community scripts",
|
||||
"body": "El menú también expone dos scripts de terceros del proyecto <a>community-scripts</a>: <em>Proxmox VE Post Install</em> y <em>Proxmox VE Microcode</em>. Son wrappers que hacen <code>wget | bash</code> de los scripts de los autores originales. No los mantiene ProxMenux. Mira <link>External Repositories</link> para detalles y consideraciones de confianza antes de ejecutarlos."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Proxmox System Update",
|
||||
"href": "/docs/utils/system-update",
|
||||
"tail": " — mantiene el host actualizado una vez ya se ha hecho la post-instalación."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Seguridad",
|
||||
"href": "/docs/security",
|
||||
"tail": " — Fail2Ban + Lynis sobre el hardening de la post-instalación."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Mostrar información de versión",
|
||||
"href": "/docs/settings/show-version-information",
|
||||
"tail": " — ver qué componentes post-instalación están registrados como instalados."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de actualizaciones y paquetes",
|
||||
"href": "/docs/help-info/update-commands",
|
||||
"tail": " — referencia de apt / pveupgrade."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
58
web/messages/es/docs/post-install/monitoring.json
Normal file
58
web/messages/es/docs/post-install/monitoring.json
Normal file
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Monitorización | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Opciones de monitorización en el script post-instalación Customizable de ProxMenux. Por ahora una sola opción: instalar OVH Real-Time Monitoring (RTM), que solo se activa si se detecta que el host es un servidor OVH."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Monitorización",
|
||||
"description": "Opciones de monitorización dentro del script post-instalación Customizable. Esta categoría es pequeña y específica del proveedor — instala el agente OVH Real-Time Monitoring en servidores dedicados de OVH y no hace nada en cualquier otro sitio.",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Alcance estrecho a propósito",
|
||||
"body": "La monitorización post-instalación se limita a <strong>un agente específico de un proveedor</strong>. La monitorización de propósito general (Prometheus, Grafana, node_exporter) queda fuera del alcance aquí porque requiere decisiones arquitectónicas (host separado o no, retención de datos, destinos de alertas) que no encajan en un paso post-instalación de un solo clic. El propio ProxMenux Monitor, integrado en ProxMenux, cubre la mayor parte de ese rol sin necesidad de ningún agente externo."
|
||||
},
|
||||
"ovh": {
|
||||
"heading": "Instalar OVH Real-Time Monitoring (RTM)",
|
||||
"intro": "Si tu host Proxmox es un servidor dedicado alquilado a <a>OVHcloud</a>, puedes activar RTM para exponer telemetría de hardware (temperatura de CPU, estado de la fuente, SMART de discos, estado de la controladora RAID, etc.) al panel de control de OVH. Es el mismo agente que OVH usa para su propia funcionalidad \"Server Monitoring\".",
|
||||
"decisionsTitle": "Cómo decide ProxMenux",
|
||||
"decisionsItems": [
|
||||
"Obtiene la IP pública del host vía <code>curl ipinfo.io/ip</code>.",
|
||||
"Busca el ISP propietario con una consulta <code>whois</code> a <code>v4.whois.cymru.com</code>.",
|
||||
"Si el resultado menciona OVH, descarga <code>last-public-ovh-infra-yak.snap.mirrors.ovh.net/yak/archives/apply.sh</code> y lo pasa por tubería a <code>bash</code> con el manifest puppet de RTM v2.",
|
||||
"Si el resultado <em>no</em> menciona OVH, no se instala nada. La opción es un no-op."
|
||||
],
|
||||
"remoteTitle": "Script remoto pasado por tubería a bash",
|
||||
"remoteBody": "La instalación ejecuta <code>wget -qO - https://…apply.sh | bash</code>. Si el mirror de OVH se ve comprometido alguna vez, el script se ejecuta como root en tu host. Antes de activar esta opción, decide si confías más en la cadena de mirrors de OVH que en la monitorización que ganas. Para la mayoría de usuarios de home-lab o no-OVH esta opción debería quedarse simplemente apagada.",
|
||||
"noOpTitle": "Actívalo solo si el host está realmente en OVH",
|
||||
"noOpBody": "La opción es un no-op en servidores no-OVH, así que marcarla en un Proxmox de home-lab no rompe nada. Pero hoy hay un bug cosmético: incluso en servidores no-OVH el script imprime <em>\"Server belongs to OVH\"</em> al final, lo que puede inducir a error. Mira la nota de solución de problemas más abajo.",
|
||||
"runsTitle": "Qué ejecuta ProxMenux",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación",
|
||||
"verifyBody": "En un host OVH real, tras un reinicio deberías ver el <a>panel de RTM</a> en tu OVH Manager con datos en vivo del host. En el lado de Proxmox, el colector RTM es un servicio systemd — compruébalo directamente:",
|
||||
"troubleTitle": "Solución de problemas",
|
||||
"spuriousTitle": "\"Server belongs to OVH\" pero no estoy en OVH",
|
||||
"spuriousBody": "Es una peculiaridad cosmética conocida del script actual: el mensaje de éxito se dispara fuera del condicional de detección de OVH, así que se imprime en cada ejecución. Si la instalación de RTM <em>no</em> ocurrió realmente (comprueba <code>systemctl status ovh-rtm</code> — no existirá), el mensaje es espurio y se puede ignorar. No se instaló nada en tu host.",
|
||||
"revertTitle": "No reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "No hay una entrada de uninstall dedicada para RTM. En un host OVH real, elimina los paquetes a mano con <code>apt purge ovh-*</code> y borra cualquier manifest puppet bajo <code>/etc/puppet/</code> que RTM haya instalado. En un host no-OVH no se instaló nada, así que no hay nada que revertir."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "ProxMenux Monitor",
|
||||
"href": "/docs/settings/proxmenux-monitor",
|
||||
"tail": " — panel web local para el host (funciona en cualquier proveedor, no solo OVH)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de sistema útiles",
|
||||
"href": "/docs/help-info/system-commands",
|
||||
"tail": " — referencia de monitorización del host local."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
126
web/messages/es/docs/post-install/network.json
Normal file
126
web/messages/es/docs/post-install/network.json
Normal file
@@ -0,0 +1,126 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Red | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Optimizaciones relacionadas con la red en el script post-instalación Customizable de ProxMenux: forzar APT sobre IPv4, aplicar un perfil curado de tuning de sysctl, instalar Open vSwitch, activar TCP BBR + Fast Open, y fijar nombres de interfaz a sus direcciones MAC."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Red",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "Cinco opciones de red independientes. Dos son pequeñas (<strong>APT sobre IPv4</strong>, <strong>instalación de Open vSwitch</strong>), dos tunean el comportamiento de TCP (<strong>perfil sysctl de red</strong>, <strong>BBR + Fast Open</strong>), y una soluciona un dolor de cabeza operativo común — <strong>fijar nombres de interfaz</strong> para que una NIC nueva o una actualización de BIOS no renombre <code>enp3s0</code> a <code>enp4s0</code> y rompa tus bridges."
|
||||
},
|
||||
"ipv4": {
|
||||
"heading": "Forzar a APT a usar IPv4",
|
||||
"intro": "Escribe <code>Acquire::ForceIPv4 \"true\";</code> en <code>/etc/apt/apt.conf.d/99-force-ipv4</code>. APT entonces se niega a usar IPv6 para descargas de paquetes, incluso si el host tiene conectividad IPv6.",
|
||||
"tipTitle": "A quién beneficia",
|
||||
"tipBody": "Útil cuando tu ruta IPv6 es inestable, más lenta que IPv4, o el mirror Debian/Proxmox falla ocasionalmente sobre IPv6 (pasa). Inofensivo en hosts sin IPv6. En una red dual-stack sana, es solo una garantía de comportamiento predecible — apt no te va a sorprender con un timeout de IPv6."
|
||||
},
|
||||
"sysctl": {
|
||||
"heading": "Aplicar optimizaciones de red",
|
||||
"intro": "Escribe un perfil sysctl curado en <code>/etc/sysctl.d/99-network.conf</code> que cubre buffers de socket core, hardening de ICMP, protección básica contra spoof y tamaños de buffer TCP que tienen sentido en un hipervisor con muchos flujos concurrentes.",
|
||||
"tunedTitle": "Qué se tunea",
|
||||
"headerArea": "Área",
|
||||
"headerSettings": "Ajustes clave",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"area": "Buffers de socket core",
|
||||
"settings": "<code>netdev_max_backlog=8192</code>, <code>rmem_max=16M</code>, <code>wmem_max=16M</code>, <code>somaxconn=8192</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"area": "Hardening de ICMP",
|
||||
"settings": "<code>icmp_echo_ignore_broadcasts=1</code>, <code>icmp_ignore_bogus_error_responses=1</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"area": "Seguridad de routing",
|
||||
"settings": "<code>accept_redirects=0</code>, <code>accept_source_route=0</code>, <code>secure_redirects=0</code>, <code>send_redirects=0</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"area": "Reverse path filter",
|
||||
"settings": "<code>rp_filter=2</code> (modo loose, mira la nota abajo)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"area": "TCP",
|
||||
"settings": "<code>tcp_mtu_probing=1</code>, <code>tcp_rfc1337=1</code>, <code>tcp_sack=1</code>, <code>tcp_rmem=8K/87K/16M</code>, <code>tcp_wmem=8K/64K/16M</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"area": "Puertos",
|
||||
"settings": "<code>ip_local_port_range=1024 65535</code> (pool de puertos efímeros)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"area": "Sockets Unix",
|
||||
"settings": "<code>net.unix.max_dgram_qlen=4096</code>"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"sourceOutro": "También añade <code>source /etc/network/interfaces.d/*</code> a <code>/etc/network/interfaces</code> si no está ya presente — práctica estándar para que puedas dejar snippets modulares de interfaz sin editar el archivo principal.",
|
||||
"rpFilterTitle": "Por qué rp_filter=2 (loose) en lugar de 1 (strict)",
|
||||
"rpFilterBody": "El reverse-path filtering strict descarta paquetes cuya fuente se rutearía por una interfaz <em>distinta</em>. Es el valor por defecto correcto en una máquina cliente, pero rompe gravemente en un host Proxmox donde el tráfico de VMs a menudo llega por un bridge y sale por un uplink con rutas asimétricas. <code>rp_filter=2</code> (loose) solo descarta paquetes con fuentes verdaderamente no enrutables. Es un trade-off pragmático — ligera reducción en la detección de spoofing de IP local a cambio de no romper tu red de VMs."
|
||||
},
|
||||
"ovs": {
|
||||
"heading": "Instalar Open vSwitch",
|
||||
"intro": "Instala <code>openvswitch-switch</code> + <code>openvswitch-common</code>. Estos paquetes añaden OVS como implementación alternativa de bridges a los bridges Linux estándar que Proxmox usa por defecto. La instalación por sí sola no cambia ninguna configuración de red — los bridges <code>vmbrX</code> existentes siguen funcionando. OVS pasa a estar disponible en la UI de Proxmox cuando <em>creas</em> un bridge nuevo y lo eliges del desplegable de tipo.",
|
||||
"tipTitle": "Cuándo tiene sentido OVS",
|
||||
"tipBody": "Considera OVS si necesitas <strong>trunking VLAN con IDs de VLAN no contiguos</strong>, <strong>LACP con LLDP en modos específicos</strong>, <strong>programación de flujos granular</strong> (OpenFlow), o interoperación con controladores SDN. Para un home lab con un par de VLANs y un único uplink LACP, los bridges Linux estándar + <code>vmbrX.VID</code> son más simples y van perfectamente bien.",
|
||||
"revertTitle": "No reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "La instalación de OVS no se registra en Uninstall Optimizations. Si decides que no lo quieres, elimínalo a mano — pero solo después de migrar cualquier bridge de vuelta a bridges Linux:"
|
||||
},
|
||||
"bbr": {
|
||||
"heading": "Activar TCP BBR + TCP Fast Open",
|
||||
"intro": "Escribe dos archivos sysctl y los recarga. BBR sustituye el control de congestión por defecto CUBIC por el algoritmo basado en ancho de banda de Google, que maneja long-fat pipes y enlaces con pérdidas mucho mejor. TCP Fast Open (TFO) elimina un round trip en conexiones TCP repetidas al transportar datos en el SYN.",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación",
|
||||
"impactTitle": "El impacto depende de la carga",
|
||||
"impactBody": "BBR brilla en enlaces de alta latencia o con pérdidas (replicación intercontinental, túneles VPN, clientes móviles). En una LAN entre dos máquinas en el mismo switch, la diferencia a menudo está dentro del ruido. TFO ayuda más a conexiones HTTP cortas y repetidas.",
|
||||
"revertTitle": "No reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "BBR/TFO no se registran. Para revertir, quita los dos archivos sysctl y recarga:"
|
||||
},
|
||||
"names": {
|
||||
"heading": "Nombres de interfaz (persistentes)",
|
||||
"intro": "Itera sobre cada NIC física que tiene el host (saltándose loopback, veths de Docker, bridges, dispositivos TAP, bonds, Cilium, ZeroTier, WireGuard) y escribe un archivo <code>.link</code> de systemd que vincula el nombre de interfaz actual a la dirección MAC actual. La lógica de naming del kernel ya no puede renombrar esa NIC — el MAC gana.",
|
||||
"whyTitle": "Por qué importa",
|
||||
"whyItems": [
|
||||
"Añadir o quitar dispositivos PCIe puede desplazar la numeración del bus, convirtiendo <code>enp3s0</code> en <code>enp4s0</code>. Si tu <code>/etc/network/interfaces</code> referencia el nombre antiguo, el bridge desaparece al reiniciar.",
|
||||
"Actualizaciones de BIOS / firmware a veces cambian cómo se enumeran los dispositivos, con el mismo efecto.",
|
||||
"Contenedores LXC con NICs <code>hotplug</code> y enlaces bonded pueden hacer race en el arranque y acabar nombrados de forma inconsistente. Fijarlos lo soluciona."
|
||||
],
|
||||
"writtenTitle": "Qué se escribe",
|
||||
"writtenIntro": "Un archivo por NIC física, en <code>/etc/systemd/network/10-<iface>.link</code>:",
|
||||
"writtenOutro": "Cualquier archivo <code>.link</code> preexistente en ese directorio se copia a <code>/etc/systemd/network/backup-<timestamp>/</code> antes de tocar nada.",
|
||||
"pveTitle": "PVE 9 vs PVE 8",
|
||||
"pveBody": "En Proxmox VE 9 (<code>systemd-networkd</code> nativo), el script recarga las reglas udev tras escribir los archivos <code>.link</code> para que las nuevas NICs hotplug cojan el nombre correcto sin reiniciar. En PVE 8 (<code>ifupdown2</code>), el naming de interfaz se resuelve en el arranque de todos modos — se requiere un reinicio para que los cambios surtan efecto. El script activa el flag de reinicio en cualquier caso para que Personalizable te lo pregunte.",
|
||||
"reviewTitle": "Revisa antes el /etc/network/interfaces existente",
|
||||
"reviewBody": "Si tu host tiene configuración legacy en <code>/etc/network/interfaces</code> que referencia nombres de NIC generados por el esquema por defecto del kernel, fijar los nombres <em>de hoy</em> es exactamente lo que quieres. Pero si ya has customizado manualmente la configuración alrededor de nombres específicos, comprueba dos veces que el pinning coincide con lo que el archivo interfaces espera antes de reiniciar.",
|
||||
"revertTitle": "Reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "<link>Uninstall Optimizations</link> borra cada archivo <code>.link</code> de <code>/etc/systemd/network/</code>, restaurando el naming por defecto del kernel en el siguiente reinicio. El backup con marca de tiempo de los archivos originales se queda por si necesitas restaurar alguno manualmente."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Gestión de Red",
|
||||
"href": "/docs/network",
|
||||
"tail": " — diagnósticos, análisis de bridges, reparaciones guiadas."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Nombres de interfaz persistentes",
|
||||
"href": "/docs/network/persistent-names",
|
||||
"tail": " — la misma idea expuesta como su propio menú más tarde (usa uno u otro, no ambos)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Referencia de comandos de red",
|
||||
"href": "/docs/help-info/network-commands",
|
||||
"tail": " — ip, ss, ethtool, sysctl."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte cualquiera de estos cambios de red."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
143
web/messages/es/docs/post-install/optional.json
Normal file
143
web/messages/es/docs/post-install/optional.json
Normal file
@@ -0,0 +1,143 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "ProxMenux Post-instalación: Optional Settings",
|
||||
"description": "Guía de Optional Settings en el script post-instalación de ProxMenux para funcionalidades y optimizaciones adicionales de Proxmox VE.",
|
||||
"ogTitle": "ProxMenux Post-instalación: Optional Settings",
|
||||
"ogDescription": "Guía de Optional Settings en el script post-instalación de ProxMenux para funcionalidades y optimizaciones adicionales de Proxmox VE.",
|
||||
"ogImageAlt": "ProxMenux Post-instalación Optional Settings"
|
||||
},
|
||||
"title": "Optional Settings",
|
||||
"intro": "La categoría <strong>Optional Settings</strong> ofrece funcionalidades y optimizaciones adicionales que puedes elegir aplicar a tu instalación de Proxmox VE. Estos ajustes no son esenciales pero pueden mejorar las capacidades de tu sistema en escenarios específicos.",
|
||||
"available": "Funcionalidades opcionales disponibles",
|
||||
"ceph": {
|
||||
"title": "Añadir soporte Ceph más reciente",
|
||||
"intro": "Esta opción instala el soporte más reciente del sistema de almacenamiento Ceph para Proxmox VE. Ceph es un sistema de almacenamiento distribuido que ofrece alto rendimiento, fiabilidad y escalabilidad.",
|
||||
"doesIntro": "Qué hace:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Añade el repositorio de Ceph a tu sistema",
|
||||
"Actualiza las listas de paquetes",
|
||||
"Instala los paquetes Ceph usando el comando 'pveceph install'",
|
||||
"Verifica la instalación"
|
||||
],
|
||||
"howUse": "Cómo usarlo: Tras la instalación, puedes configurar y gestionar almacenamiento Ceph usando la interfaz web de Proxmox VE o herramientas de línea de comandos.",
|
||||
"automates": "Este ajuste automatiza los siguientes comandos:"
|
||||
},
|
||||
"amd": {
|
||||
"title": "Aplicar fixes para CPUs AMD",
|
||||
"intro": "Esta opción aplica fixes específicos para CPUs AMD EPYC y Ryzen para mejorar la estabilidad y la compatibilidad.",
|
||||
"doesIntro": "Qué hace:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Detecta si hay presente una CPU AMD EPYC o Ryzen",
|
||||
"Aplica el parámetro de kernel 'idle=nomwait' para prevenir crashes aleatorios",
|
||||
"Configura KVM para que ignore ciertos MSRs (Model Specific Registers) y mejorar la compatibilidad con guests Windows",
|
||||
"Instala el último kernel de Proxmox VE"
|
||||
],
|
||||
"howUse": "Cómo usarlo: Estos fixes se aplican automáticamente y requieren un reinicio del sistema para surtir efecto.",
|
||||
"automates": "Este ajuste automatiza los siguientes comandos:"
|
||||
},
|
||||
"ha": {
|
||||
"title": "Activar servicios High Availability",
|
||||
"intro": "Esta opción activa los servicios High Availability (HA) en Proxmox VE, permitiendo failover automático de VMs y contenedores en caso de fallo de un nodo.",
|
||||
"doesIntro": "Qué hace:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Activa y arranca el servicio pve-ha-lrm (Local Resource Manager)",
|
||||
"Activa y arranca el servicio pve-ha-crm (Cluster Resource Manager)",
|
||||
"Activa y arranca el servicio corosync para la comunicación del cluster"
|
||||
],
|
||||
"howUse": "Cómo usarlo: Tras activar estos servicios, puedes configurar grupos y recursos HA en la interfaz web de Proxmox VE.",
|
||||
"automates": "Este ajuste automatiza los siguientes comandos:"
|
||||
},
|
||||
"testing": {
|
||||
"title": "Activar el repositorio testing de Proxmox",
|
||||
"intro": "Esta opción activa el repositorio testing de Proxmox, dando acceso a las versiones más recientes y potencialmente inestables de los paquetes de Proxmox VE.",
|
||||
"doesIntro": "Qué hace:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Añade el repositorio testing de Proxmox a las fuentes de paquetes del sistema",
|
||||
"Crea un archivo nuevo en /etc/apt/sources.list.d/ para el repositorio testing",
|
||||
"Actualiza las listas de paquetes para incluir paquetes del nuevo repositorio"
|
||||
],
|
||||
"howUse": "Cómo usarlo: Tras activar este repositorio, puedes actualizar y hacer upgrade de tu sistema para obtener las últimas versiones testing de los paquetes de Proxmox VE. Úsalo con precaución ya que estas versiones pueden ser inestables.",
|
||||
"manualIntro": "Para añadir el repositorio testing de Proxmox manualmente, puedes usar estos comandos:",
|
||||
"noteLabel": "Nota:",
|
||||
"noteBody": "$(lsb_release -cs) detecta automáticamente el codename de la versión de tu Proxmox VE (p. ej., bullseye).",
|
||||
"warnLabel": "Advertencia:",
|
||||
"warnBody": "Activar el repositorio testing puede provocar inestabilidad del sistema. Se recomienda solo para entornos de pruebas."
|
||||
},
|
||||
"fastfetch": {
|
||||
"title": "Instalar y configurar Fastfetch",
|
||||
"intro": "Esta opción instala y configura silenciosamente Fastfetch, una herramienta de información del sistema que muestra las specs del sistema y un logo personalizado al hacer login.",
|
||||
"doesLabel": "Qué hace:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Descarga e instala silenciosamente la última versión de Fastfetch",
|
||||
"Te permite elegir un logo personalizado (<strong>ProxMenux, Proxmox, Helper-Scripts, Home-Labs-Club, Proxmology</strong>, o uno custom)",
|
||||
"Configura Fastfetch para mostrar <em>\"System optimised by ProxMenux\"</em>",
|
||||
"Configura Fastfetch para que se ejecute automáticamente al hacer login en consola"
|
||||
],
|
||||
"importantLabel": "Importante:",
|
||||
"importantBody": "Si te conectas a Proxmox por SSH, deberías seleccionar el logo <strong>Proxmox</strong> o crear uno custom usando <code>jp2a</code> o <code>img2txt</code>. Los otros logos se generan usando <code>chafa</code> y pueden no mostrarse correctamente en una sesión SSH estándar.",
|
||||
"customLabel": "Logos personalizados:",
|
||||
"customBody1": "Para usar un logo personalizado, coloca tu archivo de texto ASCII art en: <code>/usr/local/share/fastfetch/logos/</code>",
|
||||
"customBody2": "Puedes crear logos personalizados usando herramientas como <code>chafa</code>, <code>jp2a</code> o <code>img2txt</code>.",
|
||||
"customBody3": "Para mejores resultados:",
|
||||
"customItems": [
|
||||
"Mantén la altura del logo en 35 líneas o menos para preservar las proporciones y que quepa en el terminal",
|
||||
"Usa <code>chafa</code> para logos a color (puede no mostrarse correctamente en sesiones SSH)",
|
||||
"Usa <code>jp2a</code> o <code>img2txt</code> para logos compatibles con SSH"
|
||||
],
|
||||
"examplesLabel": "Logos de ejemplo:",
|
||||
"logos": [
|
||||
{
|
||||
"name": "ProxMenux",
|
||||
"alt": "Logo de ProxMenux",
|
||||
"src": "https://macrimi.github.io/ProxMenux/fastfetch/proxmenux.png"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Proxmox",
|
||||
"alt": "Logo de Proxmox",
|
||||
"src": "https://macrimi.github.io/ProxMenux/fastfetch/proxmox.png"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "JC Channel",
|
||||
"alt": "Logo de JC Channel",
|
||||
"src": "/fastfetch/jc-channel.png"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Helper-Scripts",
|
||||
"alt": "Logo de Helper-Scripts",
|
||||
"src": "https://macrimi.github.io/ProxMenux/fastfetch/helper-scripts.png"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Home-Labs-Club",
|
||||
"alt": "Logo de Home-Labs-Club",
|
||||
"src": "https://macrimi.github.io/ProxMenux/fastfetch/home-labs-club.png"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Proxmology",
|
||||
"alt": "Logo de Proxmology",
|
||||
"src": "https://macrimi.github.io/ProxMenux/fastfetch/proxmology.png"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"automates": "Este ajuste automatiza los siguientes comandos:"
|
||||
},
|
||||
"figurine": {
|
||||
"title": "Instalar y configurar Figurine",
|
||||
"intro": "Esta opción instala y configura Figurine, una herramienta que crea banners de texto ASCII con estilo para tu terminal, mostrando tu hostname en un formato 3D atractivo visualmente.",
|
||||
"doesLabel": "Qué hace:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Descarga e instala Figurine v2.0.0 desde GitHub",
|
||||
"Crea un mensaje de bienvenida que muestra tu hostname en ASCII art 3D al hacer login",
|
||||
"Elimina automáticamente cualquier instalación previa de Figurine si la hay",
|
||||
"Configura el mensaje de bienvenida para que se ejecute automáticamente al hacer login"
|
||||
],
|
||||
"practicalLabel": "Uso práctico:",
|
||||
"practicalBody": "Cuando gestionas varios nodos Proxmox en un cluster, Figurine proporciona una indicación visual inmediata de en qué nodo estás logueado. Esto ayuda a prevenir comandos accidentales en el nodo equivocado y mejora tu flujo de trabajo al gestionar varios servidores.",
|
||||
"exampleLabel": "Salida de ejemplo:",
|
||||
"imageAlt": "Salida de ejemplo de Figurine",
|
||||
"automates": "Este ajuste automatiza el siguiente proceso:",
|
||||
"outro": "Tras la instalación, verás tu hostname mostrado en ASCII art 3D cada vez que hagas login, dejando claro inmediatamente con qué nodo Proxmox estás trabajando."
|
||||
},
|
||||
"autoApplication": {
|
||||
"title": "Aplicación automática",
|
||||
"body": "Estas funcionalidades opcionales solo se aplican cuando se seleccionan específicamente durante el proceso post-instalación. Cada funcionalidad puede elegirse individualmente según tus necesidades y preferencias específicas."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
60
web/messages/es/docs/post-install/performance.json
Normal file
60
web/messages/es/docs/post-install/performance.json
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Rendimiento | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Opciones de rendimiento en el script post-instalación Customizable de ProxMenux. Sustituye gzip de un solo hilo por pigz (gzip paralelo) para backups y compresión más rápidos en hosts multinúcleo."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Rendimiento",
|
||||
"description": "Opciones de rendimiento dentro del script post-instalación Customizable. Por ahora esta categoría contiene una sola optimización: sustituir gzip por pigz para que los backups y la compresión usen todos los núcleos de la CPU en lugar de uno.",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "La única opción de rendimiento aquí redirige el gzip del sistema a una implementación paralela. Otros ajustes relacionados con el rendimiento (tuning de memoria, scheduling de I/O, dimensionado del ARC de ZFS, límites del kernel) viven en sus propias categorías (<em>Sistema</em>, <em>Almacenamiento</em>) porque afectan a subsistemas distintos."
|
||||
},
|
||||
"pigz": {
|
||||
"heading": "Usar pigz para compresión gzip más rápida",
|
||||
"intro": "El <code>gzip</code> estándar comprime datos usando <strong>un solo núcleo de CPU</strong>. En hosts Proxmox modernos con 8, 16 o 32 núcleos, eso es un cuello de botella enorme durante backups <code>vzdump</code> de VM/CT, rotación de logs y cualquier otra cosa que pase por <code>gzip</code>. <a>pigz</a> es un reemplazo paralelo drop-in: misma salida compatible con gzip, pero reparte el trabajo entre todos los núcleos.",
|
||||
"doesTitle": "Qué hace ProxMenux",
|
||||
"doesIntro": "Cuatro pasos, todos idempotentes:",
|
||||
"doesItems": [
|
||||
"Establece <code>pigz: 1</code> en <code>/etc/vzdump.conf</code> para que la herramienta de backup de Proxmox use pigz de forma nativa.",
|
||||
"Instala el paquete apt <code>pigz</code> si no está presente.",
|
||||
"Escribe un script wrapper en <code>/bin/pigzwrapper</code> que reenvía todos los argumentos a <code>/usr/bin/pigz</code>.",
|
||||
"Aparta el binario original <code>/bin/gzip</code> a <code>/bin/gzip.original</code> y sustituye <code>/bin/gzip</code> por el wrapper. A partir de ahí, <em>cualquier cosa</em> que llame a <code>gzip</code> — logrotate, <code>tar czf</code>, scripts, vzdump — usa pigz de forma transparente."
|
||||
],
|
||||
"replacesTitle": "Esto sustituye un binario del sistema",
|
||||
"replacesBody": "Sustituir <code>/bin/gzip</code> por un wrapper es inusual. Es seguro (el wrapper produce salida compatible con gzip), pero conviene saberlo: scripts que tengan paths hardcodeados, que se ejecuten dentro de chroots restrictivos o que verifiquen hashes de binarios pueden comportarse de forma distinta. El binario original se conserva como <code>/bin/gzip.original</code> para que siempre puedas dar marcha atrás.",
|
||||
"revertTitle": "No reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "Esta optimización se aplica desde Customizable, pero <strong>actualmente no tiene una entrada equivalente en el menú Uninstall Optimizations</strong>. Para revertirla a mano, restaura el gzip original y borra el wrapper:",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación",
|
||||
"verifyBody": "Tras aplicar, <code>gzip --version</code> debería mencionar pigz. Un benchmark rápido también muestra la diferencia de velocidad en un host multinúcleo:",
|
||||
"whenTitle": "Cuándo importa más",
|
||||
"whenBody": "El impacto escala con <strong>cuántos núcleos tiene el host</strong> y <strong>con qué frecuencia ejecutas backups</strong>. En una caja de home-lab de 2 núcleos con un vzdump diario, el beneficio es marginal. En un host de producción de 16 núcleos haciendo backup de una docena de VMs cada noche, pigz puede recortar la ventana de backup a una fracción de lo que tarda el gzip de un solo hilo."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de backup y restauración",
|
||||
"href": "/docs/help-info/backup-commands",
|
||||
"tailRich": " — referencia de la CLI de vzdump, incluida la opción <code>--pigz</code> threads."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Almacenamiento",
|
||||
"href": "/docs/post-install/storage",
|
||||
"tail": " — límites de velocidad de vzdump y tuning del ARC de ZFS."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Sistema",
|
||||
"href": "/docs/post-install/system",
|
||||
"tail": " — tuning de descriptores de fichero y de memoria."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
57
web/messages/es/docs/post-install/security.json
Normal file
57
web/messages/es/docs/post-install/security.json
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Seguridad | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Opciones de seguridad disponibles en el script post-instalación Customizable de ProxMenux. Por ahora una sola opción: desactivar el servicio portmapper/rpcbind para reducir la superficie de ataque del host."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Seguridad",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "La seguridad post-instalación se limita al <strong>hardening del host que es seguro aplicar sin supervisión</strong> — cosas que desactivan servicios que casi nadie necesita y que se pueden deshacer desde el menú Uninstall. Las herramientas de seguridad activa (Fail2Ban para prevención de intrusiones, Lynis para auditoría) viven bajo la entrada dedicada <em>Seguridad</em> del menú principal de ProxMenux, no aquí en post-instalación."
|
||||
},
|
||||
"rpcbind": {
|
||||
"heading": "Desactivar portmapper / rpcbind",
|
||||
"intro": "<code>rpcbind</code> (antes <code>portmap</code>) es un servicio que mapea números de programa RPC a puertos de red. Es una dependencia para NFS y algunas herramientas legacy basadas en RPC. En un host Proxmox típico que no actúa como servidor NFS, <strong>nada lo usa</strong> — y dejarlo activo mantiene el puerto <code>111/tcp</code> escuchando en cada interfaz.",
|
||||
"whyTitle": "Por qué merece la pena desactivarlo",
|
||||
"whyItems": [
|
||||
"Reduce la superficie de ataque del host — un servicio menos en escucha del que preocuparse.",
|
||||
"Históricamente se ha abusado de él como vector de reflexión/amplificación en ataques DDoS. Desactivar <code>rpcbind</code> elimina ese factor de amplificación en tu host.",
|
||||
"Quita el ruido que genera en logs y en la salida de <code>netstat</code> / <code>ss</code>, haciendo más fácil detectar actividad real."
|
||||
],
|
||||
"nfsTitle": "No desactives esto si usas NFS",
|
||||
"nfsBody": "El servidor NFS <strong>y</strong> el cliente NFS dependen de <code>rpcbind</code> para negociar los puertos que usan <code>mountd</code>, <code>statd</code>, <code>lockd</code>, etc. Si tu host Proxmox <em>exporta</em> shares NFS a otras máquinas o <em>monta</em> shares NFS desde un NAS, no apliques esta opción. Los montajes fallarán con <code>mount.nfs: rpc.statd is not running</code> o similar.",
|
||||
"runsTitle": "Qué ejecuta ProxMenux",
|
||||
"runsOutro": "El paquete se queda instalado (para que tú u otra herramienta podáis reactivarlo más tarde). La unidad de servicio se desactiva para que el servicio no vuelva tras un reinicio.",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación",
|
||||
"verifyBody": "Tras aplicar, confirma que <code>rpcbind</code> está apagado y que nada escucha en el puerto 111:",
|
||||
"reversibleTitle": "Reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"reversibleBody": "Este cambio queda registrado. Abre <link>Uninstall Optimizations</link> y elige <em>RPC Disable</em> para restaurarlo. No se purga nada del sistema — simplemente se vuelve a activar el servicio y arranca de nuevo."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Menú de Seguridad",
|
||||
"href": "/docs/security",
|
||||
"tail": " — los pesos pesados: Fail2Ban (prevención de intrusiones) y Lynis (auditoría)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Lynis",
|
||||
"href": "/docs/security/lynis",
|
||||
"tail": " — audita el host para encontrar más oportunidades de hardening."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de sistema útiles",
|
||||
"href": "/docs/help-info/system-commands",
|
||||
"tail": " — estado de servicios, journalctl, referencia de lynis audit."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
158
web/messages/es/docs/post-install/storage.json
Normal file
158
web/messages/es/docs/post-install/storage.json
Normal file
@@ -0,0 +1,158 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Almacenamiento | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Optimizaciones de almacenamiento en el script post-instalación Customizable de ProxMenux: dimensionado del ARC de ZFS basado en la RAM del host, zfs-auto-snapshot para snapshots periódicas, y eliminación de los límites de velocidad de backups vzdump."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Almacenamiento",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "Tres optimizaciones relacionadas con almacenamiento: tunear el tamaño de la caché <strong>ARC de ZFS</strong> a una fracción sensata de la RAM del host, instalar y programar <strong>auto-snapshots de ZFS</strong>, y eliminar throttles de <strong>vzdump</strong> para que los backups corran a máxima velocidad. Las tres son independientes — elige las que se ajusten a tu setup."
|
||||
},
|
||||
"notTrackedTitle": "Ninguna de estas está en el menú Uninstall",
|
||||
"notTrackedBody": "A diferencia de la mayoría de optimizaciones post-instalación, las tres opciones de Almacenamiento <strong>no se registran actualmente</strong> en el flujo Uninstall Optimizations. Si las aplicas y más tarde quieres revertir, tendrás que hacerlo a mano. Los comandos manuales de rollback se muestran bajo cada sección.",
|
||||
"arc": {
|
||||
"heading": "Optimizar el tamaño del ARC de ZFS",
|
||||
"intro": "El <strong>Adaptive Replacement Cache (ARC)</strong> es la caché de lectura en memoria de ZFS. Sin tuning explícito, ZFS coge alegremente hasta la mitad de la RAM del host para sí mismo, lo que es excesivo en un host Proxmox que también necesita memoria para VMs y LXCs. Esta opción limita el ARC a una fracción sensata de la RAM total según el tamaño de la máquina.",
|
||||
"sizingTitle": "Reglas de dimensionado",
|
||||
"headerRam": "RAM del host",
|
||||
"headerMin": "ARC mín",
|
||||
"headerMax": "ARC máx",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"ram": "≤ 16 GB",
|
||||
"min": "512 MB",
|
||||
"max": "512 MB"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ram": "17 – 32 GB",
|
||||
"min": "1 GB",
|
||||
"max": "1 GB"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ram": "> 32 GB",
|
||||
"min": "RAM / 16",
|
||||
"max": "RAM / 8"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"after": "En un host de 64 GB, eso significa 4 GB mín / 8 GB máx para el ARC. La config se escribe en <code>/etc/modprobe.d/99-zfsarc.conf</code> y activa unos cuantos tunables ZFS extra (L2ARC prefetch activo, L2ARC write max en 500 MB, timeout TXG más largo).",
|
||||
"rebootTitle": "Requiere reinicio para surtir efecto",
|
||||
"rebootBody": "Los ajustes del ARC se leen cuando se carga el módulo del kernel <code>zfs</code>. <strong>No</strong> se aplican en un sistema en vivo — necesitarás reiniciar el host para que el límite entre en juego. El script activa el flag de \"se requiere reinicio\" automáticamente.",
|
||||
"safeTitle": "Seguro en hosts sin ZFS",
|
||||
"safeBody": "La función comprueba el comando <code>zfs</code> antes de tocar nada. En hosts Proxmox solo ext4 / LVM, marcar esta opción es un no-op — no se escribe nada.",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación y rollback manual"
|
||||
},
|
||||
"autoSnap": {
|
||||
"heading": "Instalar ZFS auto-snapshot",
|
||||
"intro": "Instala el paquete <a>zfs-auto-snapshot</a> y reescribe sus schedules cron para que se tomen snapshots automáticamente en varios intervalos. Una gran red de seguridad sin esfuerzo encima de tus backups regulares con vzdump.",
|
||||
"cadenceTitle": "Cadencia de snapshots que configura ProxMenux",
|
||||
"headerLabel": "Etiqueta",
|
||||
"headerRuns": "Cuándo se ejecuta",
|
||||
"headerKept": "Snapshots conservadas",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"label": "frequent",
|
||||
"runs": "cada 15 min",
|
||||
"kept": "4"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "hourly",
|
||||
"runs": "cada hora",
|
||||
"kept": "1"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "daily",
|
||||
"runs": "una vez al día",
|
||||
"kept": "1"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "weekly",
|
||||
"runs": "una vez por semana",
|
||||
"kept": "1"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "monthly",
|
||||
"runs": "una vez al mes",
|
||||
"kept": "1"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"conservativeTitle": "Conteos de retención conservadores",
|
||||
"conservativeBody": "ProxMenux viene con una retención conservadora (solo 4 frequent + 1 de cada intervalo más largo) para que el almacenamiento de snapshots de ZFS no se infle. Si quieres una retención mayor, edita los números en <code>/etc/cron.d/zfs-auto-snapshot</code>, <code>/etc/cron.hourly/zfs-auto-snapshot</code>, etc. después de ejecutar el script.",
|
||||
"onlyZfsTitle": "Solo útil en pools ZFS",
|
||||
"onlyZfsBody": "Instalar el paquete en un host solo ext4 es inofensivo pero inútil — no hay datasets ZFS de los que tomar snapshot. Sáltate esta opción si no usas ZFS.",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación y rollback manual"
|
||||
},
|
||||
"autotrim": {
|
||||
"heading": "Activar ZFS autotrim (pools SSD/NVMe)",
|
||||
"intro": "Activa la propiedad <code>autotrim</code> en cada pool ZFS que esté respaldado exclusivamente por SSDs o NVMe con soporte TRIM. Los pools que incluyen un solo vdev HDD se saltan automáticamente — TRIM en discos rotacionales no tiene sentido y ZFS lo rechazará. Los pools que ya estaban configurados con <code>autotrim=on</code> se dejan como están.",
|
||||
"trimTitle": "Qué hace TRIM, y por qué importa en ZFS",
|
||||
"trimBody1": "Las SSDs / NVMe gestionan el almacenamiento interno en erase blocks de tamaño fijo que son mucho mayores que los sectores lógicos con los que habla el sistema de archivos. Cuando un sistema de archivos borra un archivo, el disco no lo sabe — sigue pensando que esos sectores están en uso, así que su garbage collector interno sigue moviendo datos obsoletos para liberar nuevos erase blocks. <strong>TRIM</strong> es el comando estándar que el SO usa para decirle al disco \"estos sectores ya están libres, puedes borrarlos por adelantado\".",
|
||||
"trimBody2": "Sin TRIM, el rendimiento de la SSD se degrada con el tiempo a medida que el disco se queda sin bloques pre-borrados y tiene que hacer erase-on-write, y la amplificación de escritura aumenta — ambas cosas acortan la vida útil del disco. Con TRIM activado, el disco puede mantener un pool saludable de bloques vacíos listos para escribir.",
|
||||
"trimBody3": "En ZFS, <code>autotrim=on</code> es el equivalente moderno del comando periódico <code>zpool trim <pool></code> — en lugar de tener que acordarte de ejecutar un trim manualmente (o programar uno), el pool emite comandos TRIM automáticamente y de forma continua a medida que los bloques se liberan. Es de bajo overhead y es el ajuste recomendado para pools respaldados por SSD.",
|
||||
"practicalTitle": "¿Por qué es práctico activarlo?",
|
||||
"practicalItems": [
|
||||
"<strong>Rendimiento de escritura sostenido.</strong> Las SSDs que nunca ven comandos TRIM se ralentizan de forma medible con los meses. Autotrim le facilita el trabajo a la controladora.",
|
||||
"<strong>Longevidad del disco.</strong> Menor amplificación de escritura significa menos escrituras NAND totales para la misma cantidad de datos — medible en años de vida útil del disco.",
|
||||
"<strong>Sin cron programado que recordar.</strong> A diferencia de un <code>zpool trim</code> periódico, autotrim es fire-and-forget — el pool lo maneja por su cuenta."
|
||||
],
|
||||
"whenTitle": "¿Cuándo es necesario?",
|
||||
"whenIntro1": "<strong>Deberías activarlo</strong> en cualquier pool ZFS cuyos vdevs sean todos SSD o NVMe con soporte TRIM — la instalación típica de Proxmox sobre SSDs de consumo o enterprise.",
|
||||
"whenIntro2": "<strong>El script se lo salta automáticamente</strong> en:",
|
||||
"whenSkipItems": [
|
||||
"Pools que contienen cualquier vdev HDD (rotacional) — TRIM no tiene sentido allí.",
|
||||
"Discos sin <code>discard_granularity</code> expuesto en sysfs — normalmente SSDs viejas sin TRIM, o rutas pass-through donde el SO no puede ver el dispositivo subyacente.",
|
||||
"Pools donde ZFS mismo reporta la propiedad como no soportada (raro; pools muy antiguos).",
|
||||
"Pools ya configurados con <code>autotrim=on</code> (no-op)."
|
||||
],
|
||||
"whenIntro3": "<strong>No relevante en hosts solo ext4</strong> — no hay nada que ZFS pueda trimear. La función sale con un mensaje amistoso en ese caso.",
|
||||
"recordedTitle": "Por qué solo se registran los pools que ProxMenux cambió",
|
||||
"recordedBody": "La función solo escribe un pool en su archivo de estado interno (<code>/usr/local/share/proxmenux/zfs_autotrim_pools</code>) cuando ha cambiado activamente ese pool de <code>off</code> a <code>on</code>. Los pools que ya tenías con autotrim antes de ejecutar el script se dejan fuera de la lista, para que un futuro Uninstall no apague ajustes que tú mismo configuraste — solo se revierten los cambios propios de ProxMenux.",
|
||||
"manualTitle": "Equivalente manual (ejecuta en tu servidor)",
|
||||
"manualIntro": "La secuencia completa que el script ejecuta contra cada pool es replicable a mano. Esto es lo que escribirías si quisieras hacer lo mismo en un solo pool sin ProxMenux:",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación y rollback manual",
|
||||
"oneShotTitle": "¿Necesitas un trim puntual en lugar de continuo?",
|
||||
"oneShotBody": "Algunos operadores prefieren un trim manual durante horas de baja carga en lugar de actividad de trim continua. Desactiva autotrim y programa un cron que ejecute <code>zpool trim <pool></code> — mismo objetivo final, distinta cadencia."
|
||||
},
|
||||
"vzdump": {
|
||||
"heading": "Aumentar la velocidad de backup de vzdump",
|
||||
"intro": "Por defecto, vzdump de Proxmox throttlea los backups para proteger las VMs/CTs en ejecución de inanición de IO. En muchos setups ese throttle es más conservador de lo necesario. Esta opción quita el cap de ancho de banda y baja la prioridad de I/O para que vzdump pueda saturar el path de almacenamiento durante las ventanas de backup.",
|
||||
"changedTitle": "Qué se cambia en /etc/vzdump.conf",
|
||||
"noBackupTitle": "Sin backup de vzdump.conf",
|
||||
"noBackupBody": "El script <strong>edita <code>/etc/vzdump.conf</code> in place</strong> sin crear un <code>.bak</code> primero. Si tenías valores custom ahí (bwlimit, ionice, compress, pigz, tmpdir, exclude-path, etc.), los cambios a <em>esas dos líneas</em> se hacen con <code>sed</code> — la config circundante se preserva — pero no hay snapshot de \"undo\". Haz un backup manual si tu config no es trivial: <code>cp /etc/vzdump.conf /etc/vzdump.conf.pre-proxmenux</code>.",
|
||||
"skipTitle": "Cuándo saltárselo",
|
||||
"skipBody": "En un host con almacenamiento local lento y VMs sensibles a la latencia, quitar el cap de ancho de banda puede causar ralentizaciones notables durante los backups. Si previamente has puesto un <code>bwlimit</code> específico por esa razón, mantenlo — sáltate esta opción.",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación y rollback manual"
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de gestión de ZFS",
|
||||
"href": "/docs/help-info/zfs-commands",
|
||||
"tail": " — referencia zpool / zfs para ARC, snapshots, scrub."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de almacenamiento y discos",
|
||||
"href": "/docs/help-info/storage-commands",
|
||||
"tail": " — referencia genérica de dispositivos de bloque y almacenamiento Proxmox."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de backup y restauración",
|
||||
"href": "/docs/help-info/backup-commands",
|
||||
"tail": " — referencia de la CLI de vzdump (ahora sin los caps legacy de bwlimit / ionice)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte cambios de ARC / vzdump."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
133
web/messages/es/docs/post-install/system.json
Normal file
133
web/messages/es/docs/post-install/system.json
Normal file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Sistema | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Optimizaciones a nivel de sistema en el script post-instalación Customizable de ProxMenux: límites de tamaño de journald y logrotate, límites de kernel y descriptores de fichero más altos, tuning de memoria balanceado, kexec para reinicios rápidos, y recuperación ante kernel panic."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Sistema",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "Seis optimizaciones independientes a nivel de sistema. Tunean <strong>journald</strong> y <strong>logrotate</strong> para que los logs no llenen el disco, suben los <strong>límites de kernel y descriptores de fichero</strong> para que aplicaciones con muchos archivos abiertos no peguen contra el techo, <strong>balancean la memoria</strong> para un host de virtualización, añaden <strong>kexec</strong> para \"reinicios sin BIOS\", y configuran <strong>recuperación automática</strong> ante kernel panic. Las seis están registradas y son reversibles desde el menú Uninstall."
|
||||
},
|
||||
"journald": {
|
||||
"heading": "Optimizar journald",
|
||||
"intro": "Reescribe <code>/etc/systemd/journald.conf</code> con valores por defecto sensatos para que el journal de systemd no pueda comerse lentamente tu partición raíz, luego reinicia <code>systemd-journald</code> y limpia (vacuum) los logs existentes.",
|
||||
"keyTitle": "Valores clave",
|
||||
"keyItems": [
|
||||
"<code>Storage=persistent</code> — conservar logs en disco entre reinicios.",
|
||||
"<code>SystemMaxUse=64M</code> / <code>RuntimeMaxUse=60M</code> — caps duros sobre el uso de disco/memoria del journal.",
|
||||
"<code>Compress=yes</code>, <code>Seal=no</code> — comprimir logs, saltar el forward-secure sealing (ahorra CPU).",
|
||||
"<code>MaxLevelStore=info</code> — almacenar info y superiores (requerido para el visor de logs del ProxMenux Monitor y para que Fail2Ban detecte fallos de autenticación SSH/Proxmox desde el journal).",
|
||||
"Rate-limits: <code>1000 eventos / 30 s</code> para prevenir flooding de logs.",
|
||||
"<code>ForwardToSyslog=no</code>, <code>ForwardToWall=no</code> — no duplicar mensajes a syslog ni broadcastear a consolas."
|
||||
],
|
||||
"tipTitle": "Por qué importa MaxLevelStore=info",
|
||||
"tipBody": "Usar un nivel más estricto como <code>warning</code> hace que el visor de logs del ProxMenux Monitor muestre entradas casi idénticas en todos los rangos de fechas (porque la mayoría de la actividad es de nivel info), e impide que Fail2Ban vea logins fallidos. Si quieres menos volumen de logs, apóyate en el cap <code>SystemMaxUse</code> y en <code>RateLimitBurst</code> en lugar de bajar el nivel almacenado."
|
||||
},
|
||||
"logrotate": {
|
||||
"heading": "Optimizar logrotate",
|
||||
"intro": "Reescribe <code>/etc/logrotate.conf</code> con una política más estricta adecuada para un host que también forma parte de un setup Log2RAM de protección de SSD: rotación diaria, retención de 7 días, trigger de tamaño 10 MB, compresión, y <code>copytruncate</code> para que los servicios activos sigan escribiendo sin reabrir sus archivos de log. El <code>logrotate.conf</code> original se respalda en <code>.bak</code> en la primera aplicación.",
|
||||
"tipTitle": "Amigable con Log2RAM",
|
||||
"tipBody": "El trigger <code>size 10M</code> significa que los logs rotan por tamaño <em>o</em> diariamente, lo que ocurra primero. Combinado con el <code>/var/log</code> respaldado en RAM de Log2RAM, esto mantiene el working set pequeño para que los flushes a disco sean baratos."
|
||||
},
|
||||
"limits": {
|
||||
"heading": "Aumentar varios límites del sistema",
|
||||
"intro": "Sube un puñado de límites de kernel, systemd y PAM que por defecto tienen valores demasiado bajos para un host que ejecuta muchas VMs, contenedores y servicios en red.",
|
||||
"headerFile": "Archivo",
|
||||
"headerSets": "Qué establece",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/sysctl.d/99-maxwatches.conf",
|
||||
"sets": "<code>fs.inotify.max_user_watches / max_user_instances / max_queued_events = 1048576</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/sysctl.d/99-maxkeys.conf",
|
||||
"sets": "<code>kernel.keys.maxkeys / root_maxkeys = 1000000</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/sysctl.d/99-swap.conf",
|
||||
"sets": "<code>vm.swappiness = 10</code>, <code>vm.vfs_cache_pressure = 100</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/sysctl.d/99-fs.conf",
|
||||
"sets": "<code>fs.nr_open / file-max = 2097152</code>, <code>fs.aio-max-nr = 1048576</code>"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/security/limits.d/99-limits.conf",
|
||||
"sets": "<code>nofile</code> y <code>nproc</code> a 1.048.576 (ilimitados para root)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/systemd/system.conf + user.conf",
|
||||
"sets": "<code>DefaultLimitNOFILE=1048576</code> para servicios systemd"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/etc/pam.d/common-session + runuser-l",
|
||||
"sets": "<code>session required pam_limits.so</code> para que lo anterior se aplique en shells de login"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"file": "/root/.profile",
|
||||
"sets": "<code>ulimit -n 1048576</code> para la shell de root"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"tipTitle": "Por qué importa inotify",
|
||||
"tipBody": "Aplicaciones como Docker, Syncthing, watchers de Node.js, el escáner de biblioteca de Plex y muchas más pegan rápido contra <code>max_user_watches</code>. El valor por defecto en Debian es 8192 — un solo Plex en ejecución puede agotarlo. 1M es generoso y cuesta ~1 KB de RAM por watch, lo que es despreciable."
|
||||
},
|
||||
"memory": {
|
||||
"heading": "Optimizar ajustes de memoria",
|
||||
"intro": "Escribe un perfil sysctl balanceado en <code>/etc/sysctl.d/99-memory.conf</code>. Diseñado para un host hipervisor — prefiere mantener los working sets de las VMs en RAM y libera páginas de forma proactiva para que las ráfagas de allocation no se atasquen.",
|
||||
"warnTitle": "swappiness=10 en hosts con memoria justa",
|
||||
"warnBody": "En un host con 16 GB de RAM ejecutando muchas VMs, bajar el swappiness puede empujar al kernel a OOM-killear procesos en lugar de hacer swap. Si estás viendo eventos OOM de forma rutinaria, sube el swappiness de vuelta a 30–60 en <code>/etc/sysctl.d/99-memory.conf</code> después de ejecutar el script."
|
||||
},
|
||||
"kexec": {
|
||||
"heading": "Activar reinicios rápidos (kexec)",
|
||||
"intro": "Instala <code>kexec-tools</code> y lo conecta para que puedas reiniciar el host directamente a un kernel nuevo <em>sin pasar por el firmware BIOS/UEFI</em>. En servidores grandes donde el POST tarda 45 – 90 segundos, esto convierte un reinicio de una pausa para el café en unos pocos segundos de downtime.",
|
||||
"installsTitle": "Qué instala ProxMenux",
|
||||
"installsItems": [
|
||||
"Paquete <code>kexec-tools</code> (con debconf pre-respondido para que apt no pregunte durante la instalación).",
|
||||
"Unit systemd <code>/etc/systemd/system/kexec-pve.service</code> — carga el kernel de Proxmox y el initrd en memoria al arrancar, reutilizando la cmdline actual.",
|
||||
"Un alias en <code>/root/.bash_profile</code>: <code>reboot-quick</code> → <code>systemctl kexec</code>."
|
||||
],
|
||||
"usageIntro": "Uso tras el siguiente reinicio (o <code>systemctl start kexec-pve</code> manual):",
|
||||
"warnTitle": "Cuándo no usar kexec",
|
||||
"warnBody": "kexec se salta el init a nivel de firmware. Si dependes de BIOS/UEFI para resetear el estado del hardware — por ejemplo, una GPU haciendo passthrough que solo resetea limpiamente con un POST completo, o un firmware de HBA problemático — los reinicios kexec pueden dejar esos dispositivos en un estado a medio inicializar. Usa un <code>reboot</code> normal tras upgrades de kernel o cuando necesites que los cambios de BIOS/UEFI surtan efecto. <code>reboot-quick</code> es para reinicios del día a día."
|
||||
},
|
||||
"panic": {
|
||||
"heading": "Activar reinicio en kernel panic",
|
||||
"intro": "Hace que el kernel <strong>se reinicie automáticamente</strong> en lugar de quedarse para siempre en una pantalla de panic. Crítico en hosts Proxmox headless/remotos donde un kernel colgado significa que todas tus VMs están caídas hasta que puedas hacer power-cycle a la caja.",
|
||||
"tipTitle": "Combínalo con acceso a consola remota",
|
||||
"tipBody": "El auto-reinicio es un mecanismo de recuperación, no una herramienta de debug. Si quieres <em>investigar</em> un panic en lugar de simplemente volver, usa <link>la opción kexec</link> de arriba con el soporte kdump del kernel (no configurado por ProxMenux) o captura una consola serie a otro host antes de activar el auto-reinicio."
|
||||
},
|
||||
"verify": {
|
||||
"heading": "Verificación",
|
||||
"intro": "Tras aplicar las optimizaciones de Sistema:",
|
||||
"tipTitle": "Totalmente reversible",
|
||||
"tipBody": "Las seis opciones están registradas en <code>installed_tools.json</code>, así que aparecen en <link>Uninstall Optimizations</link> si quieres revertir alguna. Las reversiones restauran los valores por defecto de los archivos sysctl, eliminan la unit systemd y el alias de kexec, y resetean journald/logrotate a las configuraciones stock de Debian."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de sistema útiles",
|
||||
"href": "/docs/help-info/system-commands",
|
||||
"tail": " — verifica los cambios (free -h, journalctl, ulimit -a)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Rendimiento",
|
||||
"href": "/docs/post-install/performance",
|
||||
"tail": " — tuning adicional a nivel de sistema (pigz)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte cualquiera de estos cambios."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
210
web/messages/es/docs/post-install/uninstall.json
Normal file
210
web/messages/es/docs/post-install/uninstall.json
Normal file
@@ -0,0 +1,210 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Uninstall Optimizations | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Revierte cualquier optimización post-instalación aplicada por ProxMenux. Cada cambio queda registrado en un JSON, y cada herramienta tiene un uninstaller dedicado que restaura la configuración original."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"description": "Revierte cualquier cambio hecho por los scripts post-instalación Automatizado o Personalizable. ProxMenux mantiene un registro de cada optimización que aplicó y tiene una función de reversión dedicada para cada una — elige cuáles revertir, y el host vuelve atrás.",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Por qué existe",
|
||||
"body": "Cada tweak que aplican los scripts post-instalación queda <strong>registrado</strong> en un JSON en <code>/usr/local/share/proxmenux/installed_tools.json</code>. Ese registro es lo que alimenta el flujo de uninstall — te muestra la lista de optimizaciones actualmente aplicadas, y una función de reversión que restaura el estado original para cada una (desde archivos de backup cuando es posible, o reinstalando los paquetes afectados)."
|
||||
},
|
||||
"openMenu": {
|
||||
"heading": "Cómo abrirlo",
|
||||
"body": "Desde el menú principal de ProxMenux, <strong>Settings post-install Proxmox → Uninstall optimizations</strong>. Verás un checklist de optimizaciones <em>actualmente aplicadas</em> — los items que no has aplicado no aparecen.",
|
||||
"imageAlt": "Checklist de Uninstall Optimizations mostrando los items actualmente aplicados en el host, con checkboxes para seleccionar cuáles revertir"
|
||||
},
|
||||
"howWorks": {
|
||||
"heading": "Cómo funciona la reversión",
|
||||
"steps": [
|
||||
{
|
||||
"title": "Registro y autodetección",
|
||||
"body1": "En la primera ejecución, ProxMenux recorre el host buscando archivos huella (p. ej. <code>/etc/sysctl.d/99-memory.conf</code>, <code>/etc/apt/apt.conf.d/99-force-ipv4</code>, paquete <code>haveged</code> instalado, servicio Log2RAM activo…). Cualquier cosa encontrada se añade al registro como reversible, incluso si fue aplicada por una versión antigua de ProxMenux anterior al registro.",
|
||||
"body2": "Esta migración solo se ejecuta una vez. A partir de ahí, cada apply/revert actualiza el registro directamente."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Elige qué revertir",
|
||||
"body1": "El checklist muestra una etiqueta legible por humanos por item (p. ej. <em>Memory Settings Optimization</em>, <em>IOMMU/VFIO PCI Passthrough</em>, <em>Log2RAM (SSD Protection)</em>). Marca las que quieras revertir. Nada que no marques será tocado."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Se ejecuta la reversión",
|
||||
"body1": "Para cada item seleccionado, ProxMenux llama a su función de uninstall correspondiente. La mayoría de las reversiones siguen uno de tres patrones:",
|
||||
"items": [
|
||||
"<strong>Basado en backup</strong> — restaura un <code>.bak</code> capturado en el momento de aplicar (bashrc, logrotate.conf, journald.conf, GRUB/kernel cmdline).",
|
||||
"<strong>Borrar la config</strong> — elimina los <code>/etc/sysctl.d/99-*.conf</code>, <code>/etc/apt/apt.conf.d/99-*</code>, o unit systemd de ProxMenux, y recarga.",
|
||||
"<strong>Reinstalación de paquete</strong> — para cambios de UI como el banner de suscripción, reinstala los paquetes upstream con <code>--force-confnew</code> para restaurar la configuración distribuida."
|
||||
],
|
||||
"body2": "Cada reversión registra su progreso. Los items que requieren un reinicio (VFIO, nombres de interfaz persistentes) activan un flag que dispara el prompt de reinicio al final."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Reinicio si hace falta",
|
||||
"body1": "Si algún item revertido modificó parámetros del kernel, módulos del kernel, o naming de red, se te ofrecerá un reinicio. Si no, los cambios están en vivo inmediatamente."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"reversible": {
|
||||
"heading": "Qué es reversible",
|
||||
"intro": "Cada optimización que aplican los scripts post-instalación tiene un uninstaller correspondiente. Agrupados aquí por área:",
|
||||
"groups": [
|
||||
{
|
||||
"title": "Repositorios y APT",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Subscription Banner Removal",
|
||||
"restores": "Reinstala pve-manager, proxmox-widget-toolkit, libjs-extjs y libpve-http-server-perl con force-confnew para restaurar los archivos originales de la UI. También limpia las copias .js / .gz cacheadas."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "APT Language Skip",
|
||||
"restores": "Elimina /etc/apt/apt.conf.d/99-disable-translations. APT volverá a descargar paquetes de idioma."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "APT IPv4 Force",
|
||||
"restores": "Elimina /etc/apt/apt.conf.d/99-force-ipv4."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Kernel, memoria y límites del sistema",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Memory Settings",
|
||||
"restores": "Elimina /etc/sysctl.d/99-memory.conf y recarga sysctl."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Kernel Panic Configuration",
|
||||
"restores": "Elimina /etc/sysctl.d/99-kernelpanic.conf."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "System Limits Increase",
|
||||
"restores": "Elimina /etc/sysctl.d/99-maxwatches.conf, 99-maxkeys.conf, 99-swap.conf, 99-fs.conf y /etc/security/limits.d/99-limits.conf. Revierte los límites PAM y DefaultLimitNOFILE de systemd."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Red",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Network Optimizations",
|
||||
"restores": "Elimina /etc/sysctl.d/99-network.conf y la unit proxmenux-fwbr-tune.service. Recarga sysctl y systemd."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Persistent Interface Names",
|
||||
"restores": "Elimina cada archivo .link de /etc/systemd/network/. Los nombres de interfaz vuelven al comportamiento por defecto de systemd en el siguiente reinicio."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Logging",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Journald Optimization",
|
||||
"restores": "Reescribe /etc/systemd/journald.conf con los valores por defecto vanilla y reinicia systemd-journald."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Logrotate Optimization",
|
||||
"restores": "Restaura /etc/logrotate.conf desde el archivo .bak capturado antes del cambio."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Log2RAM",
|
||||
"restores": "Para y desactiva el servicio y el timer. Purga cron jobs, units systemd, binarios, archivos de configuración y el directorio /var/log.hdd. También desinstala el paquete apt si se instaló por esa vía."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "ZFS autotrim",
|
||||
"restores": "Lee /usr/local/share/proxmenux/zfs_autotrim_pools (la lista de pools que ProxMenux realmente cambió) y ejecuta zpool set autotrim=off en cada uno. Los pools en los que tú activaste autotrim manualmente antes de ejecutar ProxMenux no se tocan."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Shell y apariencia",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Bashrc Customization",
|
||||
"restores": "Restaura /root/.bashrc desde el backup .bak. Si no existe backup, elimina el bloque PMX_CORE_BASHRC por marcadores."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Fastfetch",
|
||||
"restores": "Elimina el binario, el directorio de configuración, el hook update-motd y el bloque de bashrc. Purga el paquete apt si está instalado."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Figurine",
|
||||
"restores": "Elimina el binario, la entrada en profile.d y el bloque de alias en bashrc/profile."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Hardware y virtualización",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "IOMMU / VFIO",
|
||||
"restores": "Elimina los módulos vfio de /etc/modules, las entradas de blacklist nouveau / radeon / nvidia, y los parámetros intel_iommu=on / amd_iommu=on / iommu=pt / pcie_acs_override de /etc/kernel/cmdline (ZFS) o GRUB. Reconstruye initramfs."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "AMD CPU fixes (Ryzen/EPYC)",
|
||||
"restores": "Elimina idle=nomwait de la cmdline del kernel (ZFS) o GRUB, y las opciones ignore_msrs / report_ignored_msrs de /etc/modprobe.d/kvm.conf."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Servicios y extras",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"tool": "Time Synchronization",
|
||||
"restores": "Devuelve la zona horaria a UTC (valor por defecto seguro) vía timedatectl."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "Entropy Generation (haveged)",
|
||||
"restores": "Para, desactiva y purga el paquete haveged."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"tool": "kexec (fast reboots)",
|
||||
"restores": "Desactiva kexec-pve.service, elimina el archivo de unit y el alias reboot-quick, purga kexec-tools."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"edge": {
|
||||
"heading": "Casos límite y matices",
|
||||
"packageTitle": "La reinstalación de paquetes toca paquetes vivos de Proxmox",
|
||||
"packageBody": "Revertir <strong>Subscription Banner Removal</strong> reinstala <code>pve-manager</code>, <code>proxmox-widget-toolkit</code>, <code>libjs-extjs</code> y <code>libpve-http-server-perl</code> con <code>--force-confnew</code>. Es generalmente seguro pero sí toca la UI web en ejecución — refresca tu navegador después, y espera unos segundos de reconexión. No lo ejecutes a mitad de una migración o una operación de clonado.",
|
||||
"rebootTitle": "Los nombres persistentes y VFIO necesitan reinicio",
|
||||
"rebootBody": "Eliminar los archivos <code>.link</code> (<em>Persistent Interface Names</em>) y revertir <em>IOMMU/VFIO</em> no afectan al sistema en ejecución — solo importan tras un reinicio. ProxMenux activa el flag de reinicio automáticamente para estos.",
|
||||
"perItemTitle": "Puedes revertir una cosa y mantener el resto",
|
||||
"perItemBody": "El uninstaller opera por item. Si solo quieres eliminar Log2RAM pero mantener el tuning de red y los cambios de bashrc, marca solo <em>Log2RAM</em>. Nada más se toca, y el registro se actualiza en consecuencia."
|
||||
},
|
||||
"inspect": {
|
||||
"heading": "Inspeccionar el registro manualmente",
|
||||
"intro": "Si quieres ver qué está registrado sin abrir el menú:",
|
||||
"outro": "Cada entrada <code>\"tool\": true</code> se corresponde con algo que ProxMenux aplicó y puede revertir. Eliminar una entrada manualmente no se recomienda — usa siempre el menú, que también ejecuta la función de reversión en lugar de simplemente olvidarse del cambio.",
|
||||
"reinstallTitle": "Reinstalación tras uninstall",
|
||||
"reinstallBody": "Revertir una optimización no te impide volver a aplicarla más tarde. Abre <link>el menú Post-Install</link> de nuevo y ejecuta Automatizado o Personalizable — el registro recogerá el nuevo estado."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Automated Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/automated",
|
||||
"tail": " — vuelve a aplicar el baseline de valores por defecto sensatos."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — elige un subconjunto distinto."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Desinstalar ProxMenux",
|
||||
"href": "/docs/settings/uninstall-proxmenux",
|
||||
"tail": " — operación distinta: elimina el propio ProxMenux, no sus optimizaciones aplicadas."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Resumen de Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install",
|
||||
"tail": "."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
106
web/messages/es/docs/post-install/updates.json
Normal file
106
web/messages/es/docs/post-install/updates.json
Normal file
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Apply Available Updates — Optimizaciones post-instalación | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Cómo ProxMenux detecta cuándo una optimización post-instalación (Log2Ram, Memory Settings, System Limits, Logrotate, tuning de red…) se ha actualizado upstream, y cómo aplicar la nueva versión — desde el menú Post-Install o desde el panel del Monitor."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Apply Available Updates",
|
||||
"description": "Cuando una optimización post-instalación (Log2Ram, Memory Settings, System Limits, Logrotate…) tiene en disco una versión más nueva que la registrada actualmente en el host, ProxMenux la muestra como una actualización disponible. Puedes aplicarla desde el menú Post-Install (lado Scripts) o desde el panel del Monitor — ambas rutas vuelven a ejecutar la misma función post-instalación y refrescan el registro.",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué es esto",
|
||||
"body": "Las optimizaciones post-instalación de ProxMenux están versionadas. Cada script en el repositorio lleva un número de versión (p. ej. <code>Log2ram SSD Protection v1.2</code>), y el host mantiene un registro de qué optimizaciones están activas y en qué versión en <code>/usr/local/share/proxmenux/installed_tools.json</code>. Cuando una release nueva de ProxMenux distribuye una versión actualizada de cualquier optimización, ProxMenux detecta la discrepancia y ofrece reaplicarla solo a esa — sin volver a ejecutar toda la post-instalación."
|
||||
},
|
||||
"why": {
|
||||
"heading": "Por qué existe",
|
||||
"body": "Las optimizaciones post-instalación reciben mejoras de vez en cuando — un mejor tuning de sysctl, un límite de Logrotate más estricto, una nueva heurística de tamaño de Log2RAM, un fix para un caso límite reportado por un tester. Sin una ruta de actualización el operador solo tenía dos opciones: volver a ejecutar manualmente el script post-instalación (lo que reaplica <em>cada</em> optimización) o saltarse la mejora por completo. Apply Available Updates es el término medio: una re-ejecución opt-in por optimización que sube solo las versiones que realmente se han movido."
|
||||
},
|
||||
"detection": {
|
||||
"heading": "Cómo se detectan las actualizaciones",
|
||||
"steps": [
|
||||
{
|
||||
"title": "Scripts versionados en disco",
|
||||
"body": "Cada función post-instalación declara su versión dentro del script (<code>scripts/post_install/auto_post_install.sh</code> y <code>scripts/post_install/customizable_post_install.sh</code>). Un escáner extrae estas versiones de la fuente en disco."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Registro versionado en el host",
|
||||
"body": "Cuando el operador aplicó cada optimización, la llamada <code>register_tool</code> correspondiente escribió la versión activa en <code>/usr/local/share/proxmenux/installed_tools.json</code>. Ese archivo es la fuente de verdad de \"qué está activo en este host ahora mismo\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "El Monitor compara ambos lados",
|
||||
"body": "En el arranque y cada 24h, el Monitor compara las versiones de disco contra las versiones del registro. Cualquier discrepancia produce una entrada en <code>/usr/local/share/proxmenux/updates_available.json</code>. Ese archivo alimenta tanto la entrada del menú Post-Install como la tarjeta del panel del Monitor."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Una notificación por versión nueva",
|
||||
"body": "Cuando al menos una optimización tiene una actualización pendiente, el Monitor emite una única notificación agrupada — por ejemplo <em>\"4 ProxMenux optimization update(s) available\"</em> — con una línea por herramienta en el mismo formato <code>name (vX → vY)</code> que se usa para las actualizaciones de paquetes de Proxmox. La notificación es anti-cascada para que no se repita día tras día con el mismo conjunto; solo una versión nueva (o una herramienta nueva que entra en la lista) la vuelve a disparar."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"pathA": {
|
||||
"heading": "Ruta A — Desde el menú Post-Install",
|
||||
"intro": "Desde el menú principal de ProxMenux, abre <strong>Settings post-install Proxmox</strong>. Cuando hay actualizaciones pendientes, una entrada nueva <strong>Apply available updates (N)</strong> aparece justo encima de <em>Uninstall optimizations</em>. El número refleja cuántas optimizaciones tienen una versión más nueva en disco que la que el host tiene registrada actualmente. Cuando todo está al día la entrada simplemente no aparece, así el menú se mantiene limpio.",
|
||||
"menuAlt": "Menú de Post-Install Scripts mostrando la entrada condicional 'Apply available updates (N)' posicionada justo encima de 'Uninstall optimizations', con el contador indicando cuántas optimizaciones tienen una versión más nueva en disco",
|
||||
"menuCaption": "La entrada <em>Apply available updates (N)</em> solo se renderiza cuando al menos una optimización tiene una actualización pendiente — se oculta cuando el host está al día.",
|
||||
"checklistBody": "Seleccionar la entrada abre un checklist con cada actualización pendiente, cada fila formateada como <code>name (vX → vY)</code>. Todas las filas están pre-marcadas por defecto; desmarca las que no quieras aplicar esta ronda.",
|
||||
"checklistAlt": "Diálogo checklist Apply Available Updates con una fila por optimización pendiente, cada una etiquetada con el nombre de la optimización y la transición de versión (actual → disponible). Todas las filas pre-marcadas.",
|
||||
"checklistCaption": "Opt-in por optimización: elige exactamente qué versiones subir. El mismo motor que alimenta Automatizado y Personalizable post-instalación se ejecuta en segundo plano para reaplicar cada función y refrescar su versión en el registro."
|
||||
},
|
||||
"pathB": {
|
||||
"heading": "Ruta B — Desde el panel del Monitor",
|
||||
"intro": "Las mismas actualizaciones aparecen en el Monitor bajo <link>Settings → ProxMenux Optimizations</link>. Cuando se detectan actualizaciones pendientes la tarjeta muestra un banner \"Updates available\" con el contador y una acción <strong>Apply</strong> que abre el mismo selector por optimización.",
|
||||
"imageAlt": "Tarjeta de ProxMenux Optimizations en el panel del Monitor con un banner Updates available arriba mostrando el contador de actualizaciones pendientes y un botón Apply que abre el selector por optimización",
|
||||
"imageCaption": "La tarjeta Optimizations en el Monitor — cuando al menos una optimización tiene una versión más nueva en disco, el banner lo muestra sin necesidad de acceso por shell."
|
||||
},
|
||||
"applying": {
|
||||
"heading": "Qué pasa cuando aplicas",
|
||||
"steps": [
|
||||
{
|
||||
"title": "Re-ejecuta la función post-instalación",
|
||||
"body": "La función de la optimización elegida se vuelve a ejecutar contra el host. Como cada función post-instalación es <strong>idempotente</strong>, volver a ejecutarla no duplica configuración — sobrescribe la versión anterior con la nueva (archivos sysctl, drop-ins, units de servicio, etc.)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Refresca el registro",
|
||||
"body": "La llamada <code>register_tool</code> dentro de la función escribe la versión nueva en <code>installed_tools.json</code>. El siguiente escaneo ya no ve discrepancia y la entrada de actualización desaparece tanto del menú como de la tarjeta del Monitor."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Sin reinicio salvo que la función lo diga",
|
||||
"body": "La mayoría de las actualizaciones surten efecto inmediatamente. Las actualizaciones que tocan módulos del kernel, nombres de interfaz persistentes o VFIO muestran el mismo prompt de reinicio que una instalación recién hecha."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"differs": {
|
||||
"heading": "En qué se diferencia de las otras rutas",
|
||||
"headerPath": "Ruta",
|
||||
"headerScope": "Alcance",
|
||||
"headerWhen": "Cuándo tiene sentido",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"pathLabel": "Automatizado",
|
||||
"pathHref": "/docs/post-install/automated",
|
||||
"scope": "Reaplica <em>cada</em> optimización del bundle.",
|
||||
"when": "Host recién instalado, o re-baseline completo de un nodo totalmente gestionado."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pathLabel": "Personalizable",
|
||||
"pathHref": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"scope": "Elige del catálogo completo.",
|
||||
"when": "Selecciona qué optimizaciones están activas en el host."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pathLabel": "Apply available updates",
|
||||
"pathHref": null,
|
||||
"scope": "Solo las optimizaciones cuya versión ha subido en disco.",
|
||||
"when": "Mantén las optimizaciones ya instaladas al día sin tocar el resto."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"pathLabel": "Uninstall optimizations",
|
||||
"pathHref": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"scope": "Revierte la optimización y elimina su entrada del registro.",
|
||||
"when": "Hacer rollback de un cambio específico."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"notifTitle": "Filtro de notificación",
|
||||
"notifBody": "La notificación que anuncia actualizaciones pendientes es el evento <em>ProxMenux optimization updates available</em>. Está activada por defecto en cada canal, se puede silenciar por canal desde <link>Settings → Notifications</link>, y es anti-cascada — se dispara una vez por conjunto distinto de actualizaciones pendientes, no en cada escaneo de 24h."
|
||||
}
|
||||
116
web/messages/es/docs/post-install/virtualization.json
Normal file
116
web/messages/es/docs/post-install/virtualization.json
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
{
|
||||
"meta": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Virtualización | ProxMenux Documentation",
|
||||
"description": "Opciones de virtualización en el script post-instalación Customizable de ProxMenux: auto-instalar el guest agent correcto si Proxmox corre dentro de una VM, y activar IOMMU / VFIO para que puedas pasar dispositivos PCI (GPUs, NICs, HBAs) directamente a tus propias VMs."
|
||||
},
|
||||
"header": {
|
||||
"title": "Post-instalación: Virtualización",
|
||||
"section": "Settings post-install Proxmox"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "Qué cubre esta categoría",
|
||||
"body": "Dos opciones independientes. <strong>Install relevant guest agent</strong> es una red de seguridad para cuando Proxmox mismo corre anidado dentro de otro hipervisor. <strong>Enable VFIO IOMMU support</strong> es la que le importa a la mayoría: activa las funcionalidades del kernel que necesitas para pasar una GPU, HBA o NIC directamente a una VM con rendimiento casi nativo."
|
||||
},
|
||||
"guestAgent": {
|
||||
"heading": "Instalar guest agent relevante",
|
||||
"intro": "Detecta el entorno de virtualización en el que corre el host Proxmox (usando <code>systemd-detect-virt</code> y <code>dmidecode</code>) e instala el paquete de guest-tools correspondiente para que el hipervisor exterior pueda comunicarse con Proxmox de forma limpia (shutdown elegante, sincronización de reloj, reporte de IP, etc.).",
|
||||
"headerDetected": "Host detectado",
|
||||
"headerPackage": "Paquete instalado",
|
||||
"rows": [
|
||||
{
|
||||
"detected": "QEMU / KVM",
|
||||
"package": "qemu-guest-agent"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"detected": "VMware (ESXi, Workstation)",
|
||||
"package": "open-vm-tools"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"detected": "VirtualBox",
|
||||
"package": "virtualbox-guest-utils"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"detected": "Bare metal (ninguno)",
|
||||
"package": "— no-op, no se instala nada"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"skipTitle": "Sáltatelo en Proxmox bare-metal",
|
||||
"skipBody": "Si Proxmox corre directamente sobre hardware (el caso común), marcar esta opción es un no-op — el detector devuelve <code>none</code> y el script sale sin cambios. La opción solo importa para la minoría de setups que corren Proxmox <em>como guest</em> para pruebas o labs."
|
||||
},
|
||||
"vfio": {
|
||||
"heading": "Activar soporte VFIO IOMMU",
|
||||
"intro": "Activa IOMMU en el host y carga los módulos del kernel que hacen posible el passthrough de PCI (<code>vfio</code>, <code>vfio_iommu_type1</code>, <code>vfio_pci</code>). Con esto activado, puedes vincular un dispositivo físico a una VM y el guest obtiene acceso directo y casi bare-metal a él.",
|
||||
"whoTitle": "Quién necesita esto",
|
||||
"whoItems": [
|
||||
"Quieres pasar una GPU a una VM Windows de gaming o a una VM macOS.",
|
||||
"Tienes una NIC 10G dedicada para una VM de firewall/router (OPNsense, pfSense).",
|
||||
"Quieres pasar una HBA directamente a una VM TrueNAS/Unraid para ZFS sobre discos sin abstracciones.",
|
||||
"Planeas usar <em>Coral TPU</em>, una capturadora o un dongle SDR en una VM."
|
||||
],
|
||||
"whoOutro": "Si nada de eso aplica, puedes saltarte esta opción tranquilamente. Para passthrough a un <strong>LXC</strong> (no a una VM), IOMMU <em>no</em> es necesario.",
|
||||
"doesTitle": "Qué hace ProxMenux",
|
||||
"doesIntro": "La función es consciente del cargador de arranque: detecta si Proxmox está sobre ZFS (systemd-boot) o LVM/ext4 (GRUB) y escribe en el archivo correcto. También es idempotente — si los parámetros ya están presentes, no se añade nada.",
|
||||
"headerBoot": "Tipo de arranque",
|
||||
"headerFile": "Archivo modificado",
|
||||
"headerPost": "Paso post-actualización",
|
||||
"bootRows": [
|
||||
{
|
||||
"boot": "systemd-boot (ZFS)",
|
||||
"file": "/etc/kernel/cmdline",
|
||||
"post": "proxmox-boot-tool refresh"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"boot": "GRUB (LVM/ext4)",
|
||||
"file": "/etc/default/grub",
|
||||
"post": "update-grub"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"kernelIntro": "Parámetros del kernel añadidos:",
|
||||
"modulesIntro": "Módulos del kernel añadidos a <code>/etc/modules</code>:",
|
||||
"blacklistIntro": "Drivers en conflicto puestos en blacklist en <code>/etc/modprobe.d/blacklist.conf</code>:",
|
||||
"blacklistTitle": "Hacer blacklist de drivers de GPU entra en conflicto con el uso de la GPU desde el host",
|
||||
"blacklistBody": "La blacklist garantiza que el kernel del host nunca enlace <em>ningún</em> driver de GPU, para que VFIO pueda reclamar la GPU de forma limpia. Eso es exactamente lo que quieres para passthrough a una VM — pero es <strong>lo contrario</strong> de lo que necesitas para <link>instalar los drivers NVIDIA en el host</link> (para transcodificación en LXC, por ejemplo). Elige una ruta por GPU:",
|
||||
"pathItems": [
|
||||
"<strong>GPU → VM:</strong> activa VFIO/IOMMU aquí, deja los drivers de GPU en blacklist.",
|
||||
"<strong>GPU → LXC (o host):</strong> sáltate esta opción, usa la instalación de NVIDIA en el host, no pongas en blacklist nvidia/nouveau.",
|
||||
"<strong>Dos GPUs:</strong> una puede ir a una VM y la otra a un LXC, pero necesitarás una configuración más granular (vincular solo una tarjeta a <code>vfio-pci</code> por ID PCI). La blacklist por defecto es demasiado amplia para este caso — edita <code>blacklist.conf</code> después."
|
||||
],
|
||||
"acsTitle": "Sobre pcie_acs_override — sé consciente de lo que estás activando",
|
||||
"acsBody": "<code>pcie_acs_override=downstream,multifunction</code> relaja el chequeo de PCIe Access Control Services. Permite al kernel partir grupos IOMMU que el firmware reporta como monolíticos, que a veces es la única forma de hacer passthrough de un dispositivo de un grupo sin arrastrar el resto. El trade-off es <strong>aislamiento reducido entre dispositivos</strong>: una VM maliciosa o comprometida con passthrough tiene una superficie de ataque mayor vía DMA. Bien para un home lab; piénsatelo dos veces antes de activarlo en un host que ejecuta cargas no confiables. Si no lo necesitas, quita ese token de <code>/etc/kernel/cmdline</code> o <code>/etc/default/grub</code> tras ejecutar el script y vuelve a ejecutar el paso de actualización del cargador de arranque.",
|
||||
"rebootTitle": "Se requiere reinicio",
|
||||
"rebootBody": "IOMMU, los módulos VFIO y la blacklist solo surten efecto tras un reinicio + regeneración del initramfs. El script dispara <code>update-initramfs -u -k all</code> y el refresh del cargador de arranque, y activa el flag de \"se requiere reinicio\" para que Personalizable te lo pregunte al final.",
|
||||
"verifyTitle": "Verificación tras el reinicio",
|
||||
"revertTitle": "Reversible desde el menú Uninstall",
|
||||
"revertBody": "<link>Uninstall Optimizations</link> revierte todos los cambios: quita los tokens IOMMU de <code>/etc/kernel/cmdline</code> o GRUB, quita los módulos VFIO de <code>/etc/modules</code>, quita las entradas de blacklist de drivers y reconstruye el initramfs. Se requiere un reinicio para aplicar realmente la reversión."
|
||||
},
|
||||
"related": {
|
||||
"heading": "Relacionado",
|
||||
"items": [
|
||||
{
|
||||
"label": "Add GPU to VM (Passthrough)",
|
||||
"href": "/docs/hardware/gpu-vm-passthrough",
|
||||
"tail": " — siguiente paso natural una vez IOMMU + VFIO están activos."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Add Controller or NVMe to VM",
|
||||
"href": "/docs/disk-manager/add-controller-nvme-vm",
|
||||
"tail": " — misma infraestructura de passthrough para controladoras de almacenamiento."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Comandos de passthrough de GPU",
|
||||
"href": "/docs/help-info/gpu-commands",
|
||||
"tail": " — referencia de verificación de IOMMU."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Uninstall Optimizations",
|
||||
"href": "/docs/post-install/uninstall",
|
||||
"tail": " — revierte IOMMU / VFIO de forma limpia."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"label": "Customizable Post-Install",
|
||||
"href": "/docs/post-install/customizable",
|
||||
"tail": " — volver al menú padre."
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user