mirror of
https://github.com/MacRimi/ProxMenux.git
synced 2025-06-27 20:06:52 +00:00
116 lines
5.2 KiB
Plaintext
116 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Mensajes generales del sistema
|
|
MAIN_MENU_TITLE="ProxMenux - Menú Principal"
|
|
CONFIG_TITLE="ProxMenux - Configuración"
|
|
SELECT_OPTION="Selecciona una opción:"
|
|
LANG_OPTION="Cambiar idioma"
|
|
UNINSTALL_OPTION="Desinstalar ProxMenu"
|
|
EXIT_MENU="Salir"
|
|
EXIT_MESSAGE="Saliendo del menú. ¡Hasta luego!"
|
|
|
|
# Opciones del menú principal
|
|
OPTION_1="Configurar iGPU + TPU"
|
|
OPTION_2="Reparar red"
|
|
OPTION_3="Configuración"
|
|
|
|
# Mensajes de versión
|
|
VERSION_OPTION="Mostrar información de versión"
|
|
VERSION_TITLE="Información de versión"
|
|
VERSION_INFO="Versión actual: %s\n\nPara más información, visita:\nhttps://github.com/MacRimi/ProxMenux"
|
|
|
|
# Mensajes de actualización
|
|
UPDATE_CHECKING="Comprobando actualizaciones..."
|
|
UPDATE_ERROR_REMOTE="Error al comprobar la versión remota."
|
|
UPDATE_NEW_AVAILABLE="Nueva versión disponible: %s (actual: %s)"
|
|
UPDATE_TITLE="Actualización disponible"
|
|
UPDATE_PROMPT="¿Deseas actualizar a la última versión %s?"
|
|
UPDATE_POSTPONED="Actualización pospuesta."
|
|
UPDATE_CURRENT="El menú ya está actualizado (%s)."
|
|
UPDATE_PROCESS="Actualizando a la versión %s..."
|
|
UPDATE_COMPLETE="Actualización completada a la versión %s."
|
|
UPDATE_ERROR_DOWNLOAD="Error al descargar la actualización."
|
|
|
|
|
|
# Mensajes de desinstalación
|
|
UNINSTALL_TITLE="Desinstalar ProxMenu"
|
|
UNINSTALL_CONFIRM="¿Estás seguro de que quieres desinstalar ProxMenu?"
|
|
UNINSTALL_COMPLETE="ProxMenu ha sido desinstalado correctamente."
|
|
UNINSTALL_PROCESS="Desinstalando ProxMenu..."
|
|
|
|
# Mensajes de script
|
|
SCRIPT_RUNNING="Ejecutando script igpu_tpu.sh..."
|
|
SCRIPT_SUCCESS="Script ejecutado correctamente."
|
|
SCRIPT_ERROR="Error al ejecutar el script."
|
|
|
|
# Mensajes de idioma
|
|
LANG_SELECT="Seleccionar Idioma"
|
|
LANG_PROMPT="Elige tu idioma:"
|
|
LANG_ERROR="No se seleccionó ningún idioma. Saliendo..."
|
|
LANG_SUCCESS="Idioma seleccionado:"
|
|
LANG_LOADED="Idioma cargado:"
|
|
LANG_DOWNLOAD="Descargando archivo de idioma..."
|
|
LANG_DOWNLOAD_ERROR="Error al descargar el archivo de idioma. Verifica tu conexión a internet."
|
|
LANG_EXISTS="Archivo de idioma existe localmente."
|
|
|
|
# Mensajes de dependencias
|
|
DEPS_INSTALLING="Instalando dependencias necesarias..."
|
|
DEPS_SUCCESS="Dependencias instaladas."
|
|
DEPS_ERROR="Error al instalar dependencias. Por favor, instala whiptail manualmente."
|
|
|
|
# Mensajes bilingües (primera ejecución)
|
|
INITIAL_LANG_SELECT="Seleccionar Idioma / Select Language"
|
|
INITIAL_LANG_PROMPT="Elige tu idioma / Choose your language:"
|
|
INITIAL_LANG_ERROR="No se seleccionó ningún idioma. Saliendo... / No language selected. Exiting..."
|
|
|
|
# --- Mensajes para el script de reparación de red (repair_network.sh) ---
|
|
REPAIR_MENU_TITLE="Menú de Reparación de Red"
|
|
MENU_PROMPT="Por favor, seleccione una opción:"
|
|
MENU_REPAIR="Reparar la red"
|
|
MENU_VERIFY="Verificar la configuración de red"
|
|
MENU_SHOW_IP="Mostrar información de IP"
|
|
MENU_EXIT="Salir"
|
|
MENU_CANCELED="Operación cancelada por el usuario."
|
|
MENU_EXIT_MSG="Saliendo del script de reparación de red. ¡Hasta luego!"
|
|
INVALID_OPTION="Opción no válida. Por favor, intente de nuevo."
|
|
PRESS_ENTER="Presione Enter para continuar..."
|
|
RESULT_TITLE="Resultado de la Operación"
|
|
REPAIR_COMPLETED="Reparación de red completada."
|
|
VERIFY_COMPLETED="Verificación de red completada."
|
|
IP_INFO_COMPLETED="Información de IP mostrada."
|
|
NETWORK_ERROR="ERROR"
|
|
NETWORK_SUCCESS="ÉXITO"
|
|
NETWORK_WARNING="ADVERTENCIA"
|
|
NETWORK_PHYSICAL_INTERFACES="Interfaces físicas detectadas"
|
|
NETWORK_CONFIGURED_INTERFACES="Interfaces configuradas"
|
|
NETWORK_CHECKING_BRIDGES="Verificando configuración de puentes"
|
|
NETWORK_BRIDGE_PORT_MISSING="Puerto de puente no existente o no activo"
|
|
NETWORK_BRIDGE_PORT_UPDATED="Puerto de puente actualizado"
|
|
NETWORK_NO_PHYSICAL_INTERFACE="No se encontró una interfaz física adecuada"
|
|
NETWORK_BRIDGE_PORT_OK="Puerto de puente correcto"
|
|
NETWORK_CLEANING_INTERFACES="Limpiando configuraciones de interfaces no existentes"
|
|
NETWORK_INTERFACE_REMOVED="Interfaz eliminada"
|
|
NETWORK_CONFIGURING_INTERFACES="Configurando interfaces"
|
|
NETWORK_INTERFACE_ADDED="Interfaz añadida"
|
|
NETWORK_RESTARTING="Reiniciando el servicio de red"
|
|
NETWORK_RESTART_SUCCESS="Servicio de red reiniciado con éxito"
|
|
NETWORK_RESTART_FAILED="Error al reiniciar el servicio de red"
|
|
NETWORK_CONNECTIVITY_OK="Conectividad de red OK"
|
|
NETWORK_CONNECTIVITY_FAILED="Fallo en la conectividad de red"
|
|
NETWORK_IP_INFO="Información de IP"
|
|
NETWORK_NO_IP="No IP"
|
|
NETWORK_REPAIR_STARTED="Iniciando reparación de red"
|
|
NETWORK_REPAIR_COMPLETED="Reparación de red completada"
|
|
NETWORK_REPAIR_FAILED="Fallo en la reparación de red"
|
|
NETWORK_REPAIR_PROCESS_FINISHED="Proceso de reparación de red finalizado"
|
|
NETWORK_VERIFY_STARTED="Iniciando verificación de red"
|
|
NETWORK_VERIFY_FINISHED="Verificación de red finalizada"
|
|
NETWORK_REPAIR_RUNNING="Ejecutando reparación de red..."
|
|
NETWORK_REPAIR_SUCCESS="Reparación de red ejecutada con éxito."
|
|
NETWORK_REPAIR_ERROR="Error al ejecutar la reparación de red."
|
|
NETWORK_VERIFY_RUNNING="Ejecutando verificación de red..."
|
|
NETWORK_VERIFY_SUCCESS="Verificación de red completada con éxito."
|
|
NETWORK_VERIFY_ERROR="Error al ejecutar la verificación de red."
|
|
NETWORK_IP_INFO_RUNNING="Obteniendo información de IP..."
|
|
NETWORK_IP_INFO_SUCCESS="Información de IP obtenida con éxito."
|
|
NETWORK_IP_INFO_ERROR="Error al obtener información de IP."
|
|
# --- Fin de mensajes para repair_network.sh ---
|