ProxMenux/json/cache.json
2025-08-13 20:29:24 +02:00

2571 lines
94 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"ProxMenux has been installed successfully": {
"es": "ProxMenux se ha instalado correctamente.",
"fr": "ProxMenux a été installé avec succès.",
"de": "ProxMenux wurde erfolgreich installiert.",
"it": "ProxMenux è stato installato correttamente.",
"pt": "ProxMenux foi instalado com sucesso."
},
"To run ProxMenux, simply execute this command in the console or terminal:": {
"es": "Para ejecutar ProxMenux, simplemente ejecute este comando en la consola o terminal:",
"fr": "Pour exécuter ProxMenux, lancez simplement cette commande dans la console ou le terminal :",
"de": "Um ProxMenux zu starten, führen Sie diesen Befehl einfach in der Konsole oder im Terminal aus:",
"it": "Per avviare ProxMenux, esegui semplicemente questo comando nel terminale:",
"pt": "Para executar o ProxMenux, basta executar este comando no console ou terminal:"
},
"Language changed to": {
"es": "Idioma cambiado a",
"fr": "Langue changée en",
"de": "Sprache geändert zu",
"it": "Lingua cambiata in",
"pt": "Idioma alterado para"
},
"Main Menu": {
"es": "Menú principal",
"fr": "Menu principal",
"de": "Hauptmenü",
"it": "Menu principale",
"pt": "Menu principal"
},
"Select an option:": {
"es": "Seleccione una opción:",
"fr": "Sélectionnez une option :",
"de": "Wählen Sie eine Option aus:",
"it": "Selezionare un'opzione:",
"pt": "Selecione uma opção:"
},
"GPUs and Coral-TPU": {
"es": "GPUs y Coral-TPU",
"fr": "GPUs et Coral-TPU",
"de": "GPUs und Coral-TPU",
"it": "GPUs e Coral-TPU",
"pt": "GPUs e Coral-TPU"
},
"Hard Drives, Disk Images, and Storage": {
"es": "Discos y almacenamiento",
"fr": "Disques et stockage",
"de": "Festplatten und Speicher",
"it": "Dischi e archiviazione",
"pt": "Discos e armazenamento"
},
"Network Management": {
"es": "Gestión de Red",
"fr": "Gestion de Réseau",
"de": "Netzwerkmanagement",
"it": "Gestione della Rete",
"pt": "Gestão de Rede"
},
"Settings": {
"es": "Configuración",
"fr": "Paramètres",
"de": "Einstellungen",
"it": "Impostazioni",
"pt": "Configurações"
},
"Exit": {
"es": "Salir",
"fr": "Quitter",
"de": "Beenden",
"it": "Esci",
"pt": "Sair"
},
"HW: GPUs and Coral": {
"es": "HW: GPUs y Coral",
"fr": "HW: GPUs et Coral",
"de": "HW: GPUs und Coral",
"it": "HW: GPUs e Coral",
"pt": "HW: GPUs e Coral"
},
"Return to Main Menu": {
"es": "Volver al menú principal",
"fr": "Retour au menu principal",
"de": "Zum Hauptmenü zurückkehren",
"it": "Torna al menu principale",
"pt": "Retornar ao menu principal"
},
"Disk and Storage Menu": {
"es": "Menú de discos y almacenamiento",
"fr": "Menu des disques et stockage",
"de": "Datenträger- und Speichermenü",
"it": "Menu dischi e archiviazione",
"pt": "Menu de discos e armazenamento"
},
"Add Disk Passthrough to a VM": {
"es": "Añadir disco Passthrough a VM",
"fr": "Ajouter disque Passthrough à VM",
"de": "Disk-Passthrough zu VM hinzufügen",
"it": "Aggiungi passthrough disco a VM",
"pt": "Adicionar passthrough de disco a VM"
},
"Network Menu": {
"es": "Menú de red",
"fr": "Menu réseau",
"de": "Netzwerkmenü",
"it": "Menu di rete",
"pt": "Menu de rede"
},
"Repair Network": {
"es": "Reparar red",
"fr": "Réparer le réseau",
"de": "Netzwerk reparieren",
"it": "Riparare la rete",
"pt": "Reparar rede"
},
"Configuration Menu": {
"es": "Menú de configuración",
"fr": "Menu de configuration",
"de": "Konfigurationsmenü",
"it": "Menu di configurazione",
"pt": "Menu de configuração"
},
"Change Language": {
"es": "Cambiar idioma",
"fr": "Changer de langue",
"de": "Sprache ändern",
"it": "Cambia lingua",
"pt": "Alterar idioma"
},
"Show Version Information": {
"es": "Mostrar versión",
"fr": "Afficher version",
"de": "Version anzeigen",
"it": "Mostra versione",
"pt": "Mostrar versão"
},
"Uninstall ProxMenu": {
"es": "Desinstalar ProxMenu",
"fr": "Désinstaller ProxMenu",
"de": "ProxMenu deinstallieren",
"it": "Disinstallare ProxMenu",
"pt": "Desinstalar ProxMenu"
},
"Select a new language for the menu:": {
"es": "Seleccione idioma para el menú:",
"fr": "Sélectionnez langue pour le menu :",
"de": "Wählen Sie Sprache für das Menü:",
"it": "Seleziona lingua per il menu:",
"pt": "Selecione idioma para o menu:"
},
"English (Recommended)": {
"es": "Inglés (recomendado)",
"fr": "Anglais (recommandé)",
"de": "Englisch (empfohlen)",
"it": "Inglese (consigliato)",
"pt": "Inglês (recomendado)"
},
"Spanish": {
"es": "Español",
"fr": "Espagnol",
"de": "Spanisch",
"it": "Spagnolo",
"pt": "Espanhol"
},
"French": {
"es": "Francés",
"fr": "Français",
"de": "Französisch",
"it": "Francese",
"pt": "Francês"
},
"German": {
"es": "Alemán",
"fr": "Allemand",
"de": "Deutsch",
"it": "Tedesco",
"pt": "Alemão"
},
"Italian": {
"es": "Italiano",
"fr": "Italien",
"de": "Italienisch",
"it": "Italiano",
"pt": "Italiano"
},
"Portuguese": {
"es": "Portugués",
"fr": "Portugais",
"de": "Portugiesisch",
"it": "Portoghese",
"pt": "Português"
},
"Simplified Chinese": {
"es": "Chino simplificado",
"fr": "Chinois simplifié",
"de": "Vereinfachtes Chinesisch",
"it": "Cinese semplificato",
"pt": "Chinês simplificado"
},
"Japanese": {
"es": "Japonés",
"fr": "Japonais",
"de": "Japanisch",
"it": "Giapponese",
"pt": "Japonês"
},
"Thank you for using ProxMenu. Goodbye!": {
"es": "Gracias por usar ProxMenu. ¡Adiós!",
"fr": "Merci d'avoir utilisé ProxMenu. Au revoir!",
"de": "Danke für die Nutzung von ProxMenu. Auf Wiedersehen!",
"it": "Grazie per aver usato ProxMenu. Arrivederci!",
"pt": "Obrigado por usar o ProxMenu. Adeus!"
},
"Uninstall ProxMenux": {
"es": "Desinstalar ProxMenux",
"fr": "Désinstaller ProxMenux",
"de": "ProxMenux deinstallieren",
"it": "Disinstallare ProxMenux",
"pt": "Desinstalar ProxMenux"
},
"Main ProxMenux": {
"es": "ProxMenux principal",
"fr": "ProxMenux principal",
"de": "ProxMenux Hauptmenü",
"it": "ProxMenux principale",
"pt": "ProxMenux principal"
},
"Settings post-install Proxmox": {
"es": "Configuración post-instalación",
"fr": "Paramètres post-installation",
"de": "Einstellungen nach Installation",
"it": "Impostazioni post-installazione",
"pt": "Configurações pós-instalação"
},
"Hardware: GPUs and Coral-TPU": {
"es": "Hardware: GPUs y Coral-TPU",
"fr": "Matériel: GPUs et Coral-TPU",
"de": "Hardware: GPUs und Coral-TPU",
"it": "Hardware: GPUs e Coral-TPU",
"pt": "Hardware: GPUs e Coral-TPU"
},
"Proxmox VE Helper Scripts": {
"es": "Proxmox VE Helper Scripts",
"fr": "Proxmox VE Helper Scripts",
"de": "Proxmox VE Helper Scriptse",
"it": "Proxmox VE Helper Scripts",
"pt": "Proxmox VE Helper Scripts"
},
"Generating automatic translations...": {
"es": "Generando traducciones...",
"fr": "Génération de traductions...",
"de": "Übersetzungen werden generiert...",
"it": "Generazione traduzioni...",
"pt": "Gerando traduções..."
},
"Name": {
"es": "Nombre",
"fr": "Nom",
"de": "Name",
"it": "Nome",
"pt": "Nome"
},
"Repository": {
"es": "Repositorio",
"fr": "Dépôt",
"de": "Repository",
"it": "Repository",
"pt": "Repositório"
},
"Customizable script post-installation": {
"es": "Script personalizable",
"fr": "Script personnalisable",
"de": "Anpassbares Skript",
"it": "Script personalizzabile",
"pt": "Script personalizável"
},
"Proxmox VE Post Install": {
"es": "Post-instalación Proxmox VE",
"fr": "Post-installation Proxmox VE",
"de": "Proxmox VE Nachinstallation",
"it": "Post-installazione Proxmox VE",
"pt": "Pós-instalação Proxmox VE"
},
"xshok-proxmox Post install": {
"es": "Post-instalación xshok-proxmox",
"fr": "Post-installation xshok-proxmox",
"de": "xshok-proxmox Nachinstallation",
"it": "Post-installazione xshok-proxmox",
"pt": "Pós-instalação xshok-proxmox"
},
"Post-Installation Scripts Menu": {
"es": "Menú de scripts post-instalación",
"fr": "Menu scripts post-installation",
"de": "Nachinstallationsskripte Menü",
"it": "Menu script post-installazione",
"pt": "Menu de scripts pós-instalação"
},
"Description": {
"es": "Descripción",
"fr": "Description",
"de": "Beschreibung",
"it": "Descrizione",
"pt": "Descrição"
},
"Category": {
"es": "Categoría",
"fr": "Catégorie",
"de": "Kategorie",
"it": "Categoria",
"pt": "Categoria"
},
"Basic Settings": {
"es": "Configuración básica",
"fr": "Paramètres de base",
"de": "Grundeinstellungen",
"it": "Impostazioni di base",
"pt": "Configurações básicas"
},
"Install common system utilities": {
"es": "Instalar utilidades del sistema",
"fr": "Installer utilitaires système",
"de": "Systemdienstprogramme installieren",
"it": "Installare utilità di sistema",
"pt": "Instalar utilitários do sistema"
},
"Skip downloading additional languages": {
"es": "Omitir descarga de idiomas",
"fr": "Ignorer téléchargement langues",
"de": "Sprachendownload überspringen",
"it": "Saltare download lingue",
"pt": "Ignorar download de idiomas"
},
"Synchronize time automatically": {
"es": "Sincronizar hora automáticamente",
"fr": "Synchroniser l'heure auto",
"de": "Zeit automatisch synchronisieren",
"it": "Sincronizzare ora automaticamente",
"pt": "Sincronizar hora automaticamente"
},
"Update and upgrade system": {
"es": "Actualizar sistema",
"fr": "Mettre à jour système",
"de": "System aktualisieren",
"it": "Aggiornare sistema",
"pt": "Atualizar sistema"
},
"System": {
"es": "Sistema",
"fr": "Système",
"de": "System",
"it": "Sistema",
"pt": "Sistema"
},
"Enable fast reboots": {
"es": "Activar reinicios rápidos",
"fr": "Activer redémarrages rapides",
"de": "Schnelle Neustarts aktivieren",
"it": "Attivare riavvii rapidi",
"pt": "Ativar reinícios rápidos"
},
"Enable restart on kernel panic": {
"es": "Reiniciar en pánico del kernel",
"fr": "Redémarrer sur panique kernel",
"de": "Neustart bei Kernel-Panik",
"it": "Riavviare su kernel panic",
"pt": "Reiniciar em pânico do kernel"
},
"Ensure entropy pools are populated": {
"es": "Asegurar pools de entropía",
"fr": "Assurer pools d'entropie",
"de": "Entropiepools sicherstellen",
"it": "Garantire pool di entropia",
"pt": "Garantir pools de entropia"
},
"Increase various system limits": {
"es": "Aumentar límites del sistema",
"fr": "Augmenter limites système",
"de": "Systemgrenzen erhöhen",
"it": "Aumentare limiti di sistema",
"pt": "Aumentar limites do sistema"
},
"Install kernel headers": {
"es": "Instalar headers del kernel",
"fr": "Installer en-têtes kernel",
"de": "Kernel-Header installieren",
"it": "Installare header kernel",
"pt": "Instalar headers do kernel"
},
"Optimize journald": {
"es": "Optimizar journald",
"fr": "Optimiser journald",
"de": "Journald optimieren",
"it": "Ottimizzare journald",
"pt": "Otimizar journald"
},
"Optimize logrotate": {
"es": "Optimizar logrotate",
"fr": "Optimiser logrotate",
"de": "Logrotate optimieren",
"it": "Ottimizzare logrotate",
"pt": "Otimizar logrotate"
},
"Virtualization": {
"es": "Virtualización",
"fr": "Virtualisation",
"de": "Virtualisierung",
"it": "Virtualizzazione",
"pt": "Virtualização"
},
"Enable VFIO IOMMU support": {
"es": "Activar soporte VFIO IOMMU",
"fr": "Activer support VFIO IOMMU",
"de": "VFIO IOMMU-Unterstützung",
"it": "Attivare supporto VFIO IOMMU",
"pt": "Ativar suporte VFIO IOMMU"
},
"Install relevant guest agent": {
"es": "Instalar agente invitado",
"fr": "Installer agent invité",
"de": "Gast-Agent installieren",
"it": "Installare agente guest",
"pt": "Instalar agente convidado"
},
"KSM control daemon": {
"es": "Daemon de control KSM",
"fr": "Démon de contrôle KSM",
"de": "KSM-Kontrolldaemon",
"it": "Daemon di controllo KSM",
"pt": "Daemon de controle KSM"
},
"Apply network optimizations": {
"es": "Optimizar red",
"fr": "Optimiser réseau",
"de": "Netzwerk optimieren",
"it": "Ottimizzare rete",
"pt": "Otimizar rede"
},
"Enable TCP BBR/Fast Open control": {
"es": "Activar TCP BBR/Fast Open",
"fr": "Activer TCP BBR/Fast Open",
"de": "TCP BBR/Fast Open aktivieren",
"it": "Attivare TCP BBR/Fast Open",
"pt": "Ativar TCP BBR/Fast Open"
},
"Force APT to use IPv4": {
"es": "Forzar APT a usar IPv4",
"fr": "Forcer APT à utiliser IPv4",
"de": "APT zur IPv4-Nutzung zwingen",
"it": "Forzare APT a usare IPv4",
"pt": "Forçar APT a usar IPv4"
},
"Install Open vSwitch": {
"es": "Instalar Open vSwitch",
"fr": "Installer Open vSwitch",
"de": "Open vSwitch installieren",
"it": "Installare Open vSwitch",
"pt": "Instalar Open vSwitch"
},
"Storage": {
"es": "Almacenamiento",
"fr": "Stockage",
"de": "Speicher",
"it": "Archiviazione",
"pt": "Armazenamento"
},
"Increase vzdump backup speed": {
"es": "Aumentar velocidad de backup",
"fr": "Augmenter vitesse sauvegarde",
"de": "Backup-Geschwindigkeit erhöhen",
"it": "Aumentare velocità backup",
"pt": "Aumentar velocidade de backup"
},
"Install ZFS auto-snapshot": {
"es": "Instalar ZFS auto-snapshot",
"fr": "Installer ZFS auto-snapshot",
"de": "ZFS Auto-Snapshot installieren",
"it": "Installare ZFS auto-snapshot",
"pt": "Instalar ZFS auto-snapshot"
},
"Optimize ZFS ARC size": {
"es": "Optimizar tamaño ZFS ARC",
"fr": "Optimiser taille ZFS ARC",
"de": "ZFS ARC-Größe optimieren",
"it": "Ottimizzare dimensione ZFS ARC",
"pt": "Otimizar tamanho ZFS ARC"
},
"Security": {
"es": "Seguridad",
"fr": "Sécurité",
"de": "Sicherheit",
"it": "Sicurezza",
"pt": "Segurança"
},
"Disable portmapper/rpcbind": {
"es": "Desactivar portmapper/rpcbind",
"fr": "Désactiver portmapper/rpcbind",
"de": "Portmapper/rpcbind deaktivieren",
"it": "Disattivare portmapper/rpcbind",
"pt": "Desativar portmapper/rpcbind"
},
"Install Lynis security tool": {
"es": "Instalar herramienta Lynis",
"fr": "Installer outil Lynis",
"de": "Lynis-Sicherheitstool installieren",
"it": "Installare strumento Lynis",
"pt": "Instalar ferramenta Lynis"
},
"Protect web interface with fail2ban": {
"es": "Proteger interfaz con fail2ban",
"fr": "Protéger interface avec fail2ban",
"de": "Weboberfläche mit fail2ban schützen",
"it": "Proteggere interfaccia con fail2ban",
"pt": "Proteger interface com fail2ban"
},
"Customization": {
"es": "Personalización",
"fr": "Personnalisation",
"de": "Anpassung",
"it": "Personalizzazione",
"pt": "Personalização"
},
"Customize bashrc": {
"es": "Personalizar bashrc",
"fr": "Personnaliser bashrc",
"de": "Bashrc anpassen",
"it": "Personalizzare bashrc",
"pt": "Personalizar bashrc"
},
"Remove subscription banner": {
"es": "Eliminar banner de suscripción",
"fr": "Supprimer bannière abonnement",
"de": "Abonnement-Banner entfernen",
"it": "Rimuovere banner abbonamento",
"pt": "Remover banner de assinatura"
},
"Set up custom MOTD banner": {
"es": "Configurar banner MOTD",
"fr": "Configurer bannière MOTD",
"de": "MOTD-Banner einrichten",
"it": "Configurare banner MOTD",
"pt": "Configurar banner MOTD"
},
"Monitoring": {
"es": "Monitoreo",
"fr": "Surveillance",
"de": "Überwachung",
"it": "Monitoraggio",
"pt": "Monitoramento"
},
"Install OVH Real Time Monitoring": {
"es": "Instalar monitoreo OVH",
"fr": "Installer surveillance OVH",
"de": "OVH-Echtzeitüberwachung installieren",
"it": "Installare monitoraggio OVH",
"pt": "Instalar monitoramento OVH"
},
"Performance": {
"es": "Rendimiento",
"fr": "Performance",
"de": "Leistung",
"it": "Prestazioni",
"pt": "Desempenho"
},
"Use pigz for faster gzip compression": {
"es": "Usar pigz para compresión",
"fr": "Utiliser pigz pour compression",
"de": "Pigz für schnellere Komprimierung",
"it": "Usare pigz per compressione",
"pt": "Usar pigz para compressão"
},
"Optional": {
"es": "Opcional",
"fr": "Optionnel",
"de": "Optional",
"it": "Opzionale",
"pt": "Opcional"
},
"Add latest Ceph support": {
"es": "Añadir soporte Ceph",
"fr": "Ajouter support Ceph",
"de": "Ceph-Unterstützung hinzufügen",
"it": "Aggiungere supporto Ceph",
"pt": "Adicionar suporte Ceph"
},
"Add Proxmox testing repository": {
"es": "Añadir repositorio de pruebas",
"fr": "Ajouter dépôt de test",
"de": "Proxmox-Testrepository hinzufügen",
"it": "Aggiungere repository di test",
"pt": "Adicionar repositório de teste"
},
"Apply AMD CPU fixes": {
"es": "Aplicar fixes para CPU AMD",
"fr": "Appliquer correctifs CPU AMD",
"de": "AMD-CPU-Fixes anwenden",
"it": "Applicare fix CPU AMD",
"pt": "Aplicar correções CPU AMD"
},
"Enable High Availability services": {
"es": "Activar Alta Disponibilidad",
"fr": "Activer Haute Disponibilité",
"de": "Hochverfügbarkeitsdienste aktivieren",
"it": "Attivare Alta Disponibilità",
"pt": "Ativar Alta Disponibilidade"
},
"Install and configure Fastfetch": {
"es": "Instalar y configurar Fastfetch",
"fr": "Installer et configurer Fastfetch",
"de": "Fastfetch installieren und konfigurieren",
"it": "Installare e configurare Fastfetch",
"pt": "Instalar e configurar Fastfetch"
},
"Install Figurine": {
"es": "Instalar Figurine"
},
"ProxMenux Custom Script for Post-Installation": {
"es": "Script personalizado post-instalación",
"fr": "Script personnalisé post-installation",
"de": "Benutzerdefiniertes Nachinstallationsskript",
"it": "Script personalizzato post-installazione",
"pt": "Script personalizado pós-instalação"
},
"Choose options to configure:": {
"es": "Elija opciones a configurar:",
"fr": "Choisir options à configurer:",
"de": "Optionen zum Konfigurieren wählen:",
"it": "Scegliere opzioni da configurare:",
"pt": "Escolher opções para configurar:"
},
"Use [SPACE] to select/deselect and [ENTER] to confirm:": {
"es": "Use [ESPACIO] para seleccionar y [ENTER] para confirmar:",
"fr": "Utilisez [ESPACE] pour sélectionner et [ENTRÉE] pour confirmer:",
"de": "Benutzen Sie [LEERTASTE] zum Auswählen und [ENTER] zum Bestätigen:",
"it": "Usa [SPAZIO] per selezionare e [INVIO] per confermare:",
"pt": "Use [ESPAÇO] para selecionar e [ENTER] para confirmar:"
},
"Installing common system utilities...": {
"es": "Instalando utilidades del sistema...",
"fr": "Installation des utilitaires système...",
"de": "Systemdienstprogramme werden installiert...",
"it": "Installazione utilità di sistema...",
"pt": "Instalando utilitários do sistema..."
},
"System utilities installed successfully": {
"es": "Utilidades instaladas correctamente",
"fr": "Utilitaires installés avec succès",
"de": "Systemdienstprogramme erfolgreich installiert",
"it": "Utilità installate con successo",
"pt": "Utilitários instalados com sucesso"
},
"Common system utilities installation completed": {
"es": "Instalación de utilidades completada",
"fr": "Installation des utilitaires terminée",
"de": "Installation der Systemdienstprogramme abgeschlossen",
"it": "Installazione utilità completata",
"pt": "Instalação de utilitários concluída"
},
"Configuring APT to skip downloading additional languages": {
"es": "Configurando APT para omitir idiomas",
"fr": "Configuration d'APT pour ignorer langues",
"de": "APT wird konfiguriert, um Sprachen zu überspringen",
"it": "Configurazione APT per saltare lingue",
"pt": "Configurando APT para ignorar idiomas"
},
"Setting APT language configuration...": {
"es": "Configurando idioma de APT...",
"fr": "Configuration langue APT...",
"de": "APT-Sprachkonfiguration wird eingestellt...",
"it": "Configurazione lingua APT...",
"pt": "Configurando idioma APT..."
},
"APT language configuration updated": {
"es": "Configuración de idioma APT actualizada",
"fr": "Configuration langue APT mise à jour",
"de": "APT-Sprachkonfiguration aktualisiert",
"it": "Configurazione lingua APT aggiornata",
"pt": "Configuração de idioma APT atualizada"
},
"APT configured to skip downloading additional languages": {
"es": "APT configurado para omitir idiomas",
"fr": "APT configuré pour ignorer langues",
"de": "APT konfiguriert, um Sprachen zu überspringen",
"it": "APT configurato per saltare lingue",
"pt": "APT configurado para ignorar idiomas"
},
"GPUs and Coral-TPU Menu": {
"es": "Menú GPUs y Coral-TPU",
"fr": "Menu GPUs et Coral-TPU",
"de": "GPUs und Coral-TPU Menü",
"it": "Menu GPUs e Coral-TPU",
"pt": "Menu GPUs e Coral-TPU"
},
"Add HW iGPU acceleration to an LXC": {
"es": "Añadir aceleración iGPU a LXC",
"fr": "Ajouter accélération iGPU à LXC",
"de": "iGPU-Beschleunigung zu LXC hinzufügen",
"it": "Aggiungere accelerazione iGPU a LXC",
"pt": "Adicionar aceleração iGPU a LXC"
},
"Add Coral TPU to an LXC": {
"es": "Añadir Coral TPU a LXC",
"fr": "Ajouter Coral TPU à LXC",
"de": "Coral TPU zu LXC hinzufügen",
"it": "Aggiungere Coral TPU a LXC",
"pt": "Adicionar Coral TPU a LXC"
},
"Install/Update Coral TPU on the Host": {
"es": "Instalar/Actualizar Coral TPU",
"fr": "Installer/Mettre à jour Coral TPU",
"de": "Coral TPU installieren/aktualisieren",
"it": "Installare/Aggiornare Coral TPU",
"pt": "Instalar/Atualizar Coral TPU"
},
"Import Disk Image to a VM": {
"es": "Importar imagen a VM",
"fr": "Importer image à VM",
"de": "Festplattenabbild zu VM importieren",
"it": "Importare immagine a VM",
"pt": "Importar imagem para VM"
},
"Maintenance": {
"es": "Mantenimiento",
"fr": "Maintenance",
"de": "Wartung",
"it": "Manutenzione",
"pt": "Manutenção"
},
"Containers": {
"es": "Contenedores",
"fr": "Conteneurs",
"de": "Container",
"it": "Container",
"pt": "Contêineres"
},
"Applications": {
"es": "Aplicaciones",
"fr": "Applications",
"de": "Anwendungen",
"it": "Applicazioni",
"pt": "Aplicações"
},
"Networking": {
"es": "Redes",
"fr": "Réseau",
"de": "Netzwerk",
"it": "Rete",
"pt": "Redes"
},
"Select a script to execute": {
"es": "Seleccione script a ejecutar",
"fr": "Sélectionner script à exécuter",
"de": "Skript zum Ausführen auswählen",
"it": "Selezionare script da eseguire",
"pt": "Selecionar script para executar"
},
"Network Repair Menu": {
"es": "Menú reparación de red",
"fr": "Menu réparation réseau",
"de": "Netzwerkreparatur-Menü",
"it": "Menu riparazione rete",
"pt": "Menu reparação de rede"
},
"Choose an option:": {
"es": "Elija una opción:",
"fr": "Choisissez une option:",
"de": "Wählen Sie eine Option:",
"it": "Scegli un'opzione:",
"pt": "Escolha uma opção:"
},
"Show IP Information": {
"es": "Mostrar información IP",
"fr": "Afficher information IP",
"de": "IP-Informationen anzeigen",
"it": "Mostrare informazioni IP",
"pt": "Mostrar informação IP"
},
"Current ProxMenux version:": {
"es": "Versión actual de ProxMenux:",
"fr": "Version actuelle de ProxMenux:",
"de": "Aktuelle ProxMenux-Version:",
"it": "Versione attuale di ProxMenux:",
"pt": "Versão atual do ProxMenux:"
},
"Installed components:": {
"es": "Componentes instalados:",
"fr": "Composants installés:",
"de": "Installierte Komponenten:",
"it": "Componenti installati:",
"pt": "Componentes instalados:"
},
"already_installed": {
"es": "ya instalado",
"fr": "déjà installé",
"de": "bereits installiert",
"it": "già installato",
"pt": "já instalado"
},
"already_exists": {
"es": "ya existe",
"fr": "existe déjà",
"de": "existiert bereits",
"it": "esiste già",
"pt": "já existe"
},
"upgraded": {
"es": "actualizado",
"fr": "mis à jour",
"de": "aktualisiert",
"it": "aggiornato",
"pt": "atualizado"
},
"installed": {
"es": "instalado",
"fr": "installé",
"de": "installiert",
"it": "installato",
"pt": "instalado"
},
"ProxMenu files:": {
"es": "Archivos ProxMenu:",
"fr": "Fichiers ProxMenu:",
"de": "ProxMenu-Dateien:",
"it": "File ProxMenu:",
"pt": "Arquivos ProxMenu:"
},
"Virtual Environment:": {
"es": "Entorno virtual:",
"fr": "Environnement virtuel:",
"de": "Virtuelle Umgebung:",
"it": "Ambiente virtuale:",
"pt": "Ambiente virtual:"
},
"Installed": {
"es": "Instalado",
"fr": "Installé",
"de": "Installiert",
"it": "Installato",
"pt": "Instalado"
},
"Current language:": {
"es": "Idioma actual:",
"fr": "Langue actuelle:",
"de": "Aktuelle Sprache:",
"it": "Lingua attuale:",
"pt": "Idioma atual:"
},
"ProxMenux Information": {
"es": "Información ProxMenux",
"fr": "Information ProxMenux",
"de": "ProxMenux-Information",
"it": "Informazioni ProxMenux",
"pt": "Informação ProxMenux"
},
"Optimize Memory": {
"es": "Optimizar memoria",
"fr": "Optimiser mémoire",
"de": "Speicher optimieren",
"it": "Ottimizzare memoria",
"pt": "Otimizar memória"
},
"Verify Network": {
"es": "Verificar red",
"fr": "Vérifier réseau",
"de": "Netzwerk überprüfen",
"it": "Verificare rete",
"pt": "Verificar rede"
},
"Next Steps:": {
"es": "Próximos pasos:",
"fr": "Étapes suivantes :",
"de": "Nächste Schritte:",
"it": "Prossimi passaggi:"
},
"Start the VM": {
"es": "Iniciar la VM",
"fr": "Démarrer la machine virtuelle",
"de": "Die VM starten",
"it": "Avvia la VM"
},
"Open the VM console and wait for the loader to boot": {
"es": "Abre la consola de la VM y espera a que cargue el cargador",
"fr": "Ouvrez la console de la VM et attendez que le chargeur démarre",
"de": "Öffnen Sie die VM-Konsole und warten Sie, bis der Loader startet",
"it": "Apri la console della VM e attendi l'avvio del caricatore"
},
"In the loader interface, follow the instructions to select your Synology model": {
"es": "En la interfaz del cargador, sigue las instrucciones para seleccionar tu modelo de Synology DSM",
"fr": "Dans l'interface du chargeur, suivez les instructions pour sélectionner votre modèle Synology DSM",
"de": "In der Ladeoberfläche folgen Sie den Anweisungen, um Ihr Synology DSM-Modell auszuwählen",
"it": "Nell'interfaccia del caricatore, segui le istruzioni per selezionare il modello di Synology DSM"
},
"Complete the DSM installation wizard": {
"es": "Completa el asistente de instalación de DSM",
"fr": "Complétez l'assistant d'installation de DSM",
"de": "Vervollständigen Sie den DSM-Installationsassistenten",
"it": "Completa la procedura guidata di installazione DSM"
},
"Find your device using https://finds.synology.com": {
"es": "Encuentra tu dispositivo en https://finds.synology.com",
"fr": "Trouvez votre appareil en utilisant https://finds.synology.com",
"de": "Finden Sie Ihr Gerät unter https://finds.synology.com",
"it": "Trova il tuo dispositivo usando https://finds.synology.com"
},
"Help and Info Commands": {
"es": "Comandos de ayuda e información"
},
"Create VM from template or script": {
"es": "Crear VM a partir de plantilla o script",
"fr": "Créer une VM à partir dun modèle ou dun script",
"de": "VM aus Vorlage oder Skript erstellen",
"it": "Crea VM da template o script",
"pt": "Criar VM a partir de modelo ou script"
},
"Disk and Storage Manager": {
"es": "Administrador de disco y almacenamiento"
},
"Uninstall Tools": {
"es": "Desinstalar herramientas"
},
"Uninstall Fastfetch": {
"es": "Desinstalar FastFetch"
},
"Select a tool to uninstall:": {
"es": "Seleccione una herramienta para desinstalar:"
},
"Download accelerator": {
"es": "Acelerador de descargas"
},
"Console GUI dialogs": {
"es": "Diálogos GUI de consola"
},
"Convert DOS/Unix text files": {
"es": "Convertir archivos de texto DOS/UNIX"
},
"Generic log/command colorizer": {
"es": "Colorizador genérico de registros/comandos"
},
"Interactive process viewer": {
"es": "Visor interactivo de procesos"
},
"Modern resource monitor": {
"es": "Monitor moderno de recursos"
},
"Real-time network usage": {
"es": "Uso de red en tiempo real"
},
"Monitor disk I/O usage": {
"es": "Monitor de uso de E/S de disco"
},
"Network performance testing": {
"es": "Pruebas de rendimiento de red"
},
"Manage IP sets": {
"es": "Administrar conjuntos de IP"
},
"Network monitoring tool": {
"es": "Herramienta de monitoreo de red"
},
"Locate files quickly": {
"es": "Localizar archivos rápidamente"
},
"Access CPU MSRs": {
"es": "Acceder a MSRs de CPU"
},
"Legacy networking tools": {
"es": "Herramientas de red heredadas"
},
"Non-interactive SSH login": {
"es": "Inicio de sesión SSH no interactivo"
},
"Terminal multiplexer": {
"es": "Multiplexor de terminal"
},
"Extract ZIP files": {
"es": "Extraer archivos ZIP"
},
"Create ZIP files": {
"es": "Crear archivos ZIP"
},
"VM disk utilities": {
"es": "Utilidades de disco para VM"
},
"Multi-source downloader": {
"es": "Descargador de múltiples fuentes"
},
"Extract CAB files": {
"es": "Extraer archivos CAB"
},
"Manage WIM images": {
"es": "Administrar imágenes WIM"
},
"Create ISO images": {
"es": "Crear imágenes ISO"
},
"Edit Windows registry/passwords": {
"es": "Editar registro/contraseñas de Windows"
},
"Select the system utilities to install:": {
"es": "Seleccione las utilidades del sistema para instalar:"
},
"Installation cancelled by user": {
"es": "Instalación cancelada por el usuario"
},
"All changes applied. No reboot required.": {
"es": "Todos los cambios aplicados. No se requiere reinicio."
},
"Press Enter to return to menu...": {
"es": "Presione Enter para volver al menú..."
},
"Help and Info": {
"es": "Ayuda e información"
},
"Select a category of useful commands:": {
"es": "Seleccione una categoría de comandos útiles:"
},
"Useful System Commands": {
"es": "Comandos útiles del sistema"
},
"VM and CT Management Commands": {
"es": "Comandos de gestión de VM y CT"
},
"Storage and Disks Commands": {
"es": "Comandos de almacenamiento y discos"
},
"Network Commands": {
"es": "Comandos de red"
},
"Updates and Packages Commands": {
"es": "Comandos de actualizaciones y paquetes"
},
"GPU Passthrough Commands": {
"es": "Comandos de passthrough de GPU"
},
"ZFS Management Commands": {
"es": "Comandos de gestión de ZFS"
},
"Backup and Restore Commands": {
"es": "Comandos de copia de seguridad y restauración"
},
"System CLI Tools": {
"es": "Herramientas CLI del sistema"
},
"Show Proxmox version": {
"es": "Mostrar versión de Proxmox"
},
"Detailed Proxmox version info": {
"es": "Información detallada de la versión de Proxmox"
},
"Check Proxmox Web UI status": {
"es": "Verificar el estado de la interfaz web de Proxmox"
},
"Restart Web UI proxy": {
"es": "Reiniciar el proxy de la interfaz web"
},
"System errors and logs": {
"es": "Errores y registros del sistema"
},
"System uptime": {
"es": "Tiempo de actividad del sistema"
},
"System hostname and kernel info": {
"es": "Nombre de host del sistema e información del kernel"
},
"RAM and swap usage": {
"es": "Uso de RAM y swap"
},
"Pretty uptime format": {
"es": "Formato elegante de tiempo de actividad"
},
"Last system boot time": {
"es": "Último tiempo de arranque del sistema"
},
"Previous shutdowns": {
"es": "Apagados anteriores"
},
"Last 50 kernel log lines": {
"es": "Últimas 50 líneas de registro del kernel"
},
"OS release details": {
"es": "Detalles de la versión del sistema operativo"
},
"Kernel and architecture info": {
"es": "Información del kernel y arquitectura"
},
"Uptime and who is logged in": {
"es": "Tiempo de actividad y quién está conectado"
},
"Current user": {
"es": "Usuario actual"
},
"Current user UID, GID and groups": {
"es": "UID, GID y grupos del usuario actual"
},
"Logged-in users": {
"es": "Usuarios conectados"
},
"User activity and uptime": {
"es": "Actividad del usuario y tiempo de actividad"
},
"All users with UID and GID": {
"es": "Todos los usuarios con UID y GID"
},
"Readable user table (UID, shell, etc.)": {
"es": "Tabla legible de usuarios (UID, shell, etc.)"
},
" Back to previous menu or Esc + Enter": {
"es": "Volver al menú anterior o ESC + Enter"
},
"Enter a number, or write or paste a command: ": {
"es": "Ingrese un número, o escriba o pegue un comando:"
},
"List all virtual machines": {
"es": "Listar todas las máquinas virtuales"
},
"List all LXC containers": {
"es": "Listar todos los contenedores LXC"
},
"Start a virtual machine. Use the correct <vmid>": {
"es": "Iniciar una máquina virtual. Use el <vmid> correcto"
},
"Start a container. Use the correct <ctid>": {
"es": "Iniciar un contenedor. Use el <ctid> correcto"
},
"Force stop a virtual machine. Use the correct <vmid>": {
"es": "Forzar detención de una máquina virtual. Use el <vmid> correcto"
},
"Force stop a container. Use the correct <ctid>": {
"es": "Forzar detención de un contenedor. Use el <ctid> correcto"
},
"Show VM configuration. Use the correct <vmid>": {
"es": "Mostrar configuración de VM. Use el <vmid> correcto"
},
"Show container configuration. Use the correct <ctid>": {
"es": "Mostrar la configuración del contenedor. Use el <ctid> correcto"
},
"Delete a VM (irreversible). Use the correct <vmid>": {
"es": "Eliminar una VM (irreversible). Use el <vmid> correcto"
},
"Delete a CT (irreversible). Use the correct <ctid>": {
"es": "Eliminar un CT (irreversible). Use el <ctid> correcto"
},
"root and real users only": {
"es": "Solo usuarios root y reales"
},
"Show CT users in table format": {
"es": "Mostrar usuarios de CT en formato de tabla"
},
"Top memory processes in CT": {
"es": "Procesos con mayor uso de memoria en CT"
},
"List block devices and partitions": {
"es": "Listar dispositivos de bloque y particiones"
},
"List disks with detailed info": {
"es": "Listar discos con información detallada"
},
"Show disk usage by mount point": {
"es": "Mostrar uso de disco por punto de montaje"
},
"Display physical volumes (LVM)": {
"es": "Mostrar volúmenes físicos (LVM)"
},
"Display volume groups (LVM)": {
"es": "Mostrar grupos de volumen (LVM)"
},
"Display logical volumes (LVM)": {
"es": "Mostrar volúmenes lógicos (LVM)"
},
"Show Proxmox storage configuration": {
"es": "Mostrar configuración de almacenamiento de Proxmox"
},
"Show UUID and filesystem type of block devices": {
"es": "Mostrar UUID y tipo de sistema de archivos de dispositivos de bloque"
},
"List disk persistent identifiers": {
"es": "Listar identificadores persistentes de disco"
},
"Detailed partition layout with GPT info": {
"es": "Diseño detallado de particiones con información GPT"
},
"Show mounted storage devices": {
"es": "Mostrar dispositivos de almacenamiento montados"
},
"Show all active mounts from the kernel": {
"es": "Mostrar todos los montajes activos desde el kernel"
},
"Show network interfaces and IPs": {
"es": "Mostrar interfaces de red e IPs"
},
"Show routing table": {
"es": "Mostrar tabla de enrutamiento"
},
"Check connectivity with another host": {
"es": "Verificar conectividad con otro host"
},
"Show configured network bridges": {
"es": "Mostrar puentes de red configurados"
},
"Reload network configuration (ifupdown2)": {
"es": "Recargar configuración de red (ifupdown2)"
},
"Show raw network configuration": {
"es": "Mostrar configuración de red sin procesar"
},
"Show traffic statistics per interface": {
"es": "Mostrar estadísticas de tráfico por interfaz"
},
"Show Ethernet device info": {
"es": "Mostrar información de dispositivos Ethernet"
},
"Show DNS resolution status": {
"es": "Mostrar estado de resolución DNS"
},
"DNS lookup for a domain": {
"es": "Búsqueda DNS para un dominio"
},
"Show listening ports (TCP/UDP)": {
"es": "Mostrar puertos en escucha (TCP/UDP)"
},
"Show active firewall rules (iptables)": {
"es": "Mostrar reglas activas de firewall (iptables)"
},
"Show nftables rules": {
"es": "Mostrar reglas de nftables"
},
"Check Proxmox firewall status": {
"es": "Verificar estado del firewall de Proxmox"
},
"Compile firewall rules for all nodes": {
"es": "Compilar reglas de firewall para todos los nodos"
},
"Reload Proxmox firewall rules": {
"es": "Recargar reglas de firewall de Proxmox"
},
"Update and upgrade all system packages": {
"es": "Actualizar todos los paquetes del sistema"
},
"Full system upgrade, including dependencies": {
"es": "Actualización completa del sistema, incluyendo dependencias"
},
"Update Proxmox package lists": {
"es": "Actualizar listas de paquetes de Proxmox"
},
"Show available Proxmox upgrades": {
"es": "Mostrar actualizaciones disponibles de Proxmox"
},
"Remove unused packages and their config": {
"es": "Eliminar paquetes no utilizados y su configuración"
},
"List NVIDIA PCI devices": {
"es": "Listar dispositivos PCI de NVIDIA"
},
"List all VGA compatible devices": {
"es": "Listar todos los dispositivos compatibles con VGA"
},
"Check VFIO module messages": {
"es": "Verificar mensajes del módulo VFIO"
},
"Review VFIO passthrough configuration": {
"es": "Revisar configuración de passthrough VFIO"
},
"Apply initramfs changes (VFIO)": {
"es": "Aplicar cambios de initramfs (VFIO)"
},
"Review GRUB options for IOMMU": {
"es": "Revisar opciones de GRUB para IOMMU"
},
"Apply GRUB changes": {
"es": "Aplicar cambios de GRUB"
},
"Show ZFS pool status": {
"es": "Mostrar estado del pool ZFS"
},
"List all ZFS pools": {
"es": "Listar todos los pools ZFS"
},
"List ZFS datasets and snapshots": {
"es": "Listar datasets e instantáneas ZFS"
},
"Start scrub for a ZFS pool": {
"es": "Iniciar scrub para un pool ZFS"
},
"Create a new dataset in a ZFS pool": {
"es": "Crear un nuevo dataset en un pool ZFS"
},
"Destroy a ZFS dataset (irreversible)": {
"es": "Destruir un dataset ZFS (irreversible)"
},
"List importable ZFS pools": {
"es": "Listar pools ZFS importables"
},
"Import a ZFS pool": {
"es": "Importar un pool ZFS"
},
"Export a ZFS pool": {
"es": "Exportar un pool ZFS"
},
"Mount all datasets": {
"es": "Montar todos los datasets"
},
"Mount specific dataset": {
"es": "Montar dataset específico"
},
"Verbose pool status": {
"es": "Estado detallado del pool"
},
"ZFS command history": {
"es": "Historial de comandos ZFS"
},
"Clear pool error state": {
"es": "Limpiar estado de error del pool"
},
"Backup to a specific directory": {
"es": "Hacer copia de seguridad a un directorio específico"
},
"Backup all VMs and CTs": {
"es": "Hacer copia de seguridad de todas las VMs y CTs"
},
"Restore a VM from backup": {
"es": "Restaurar una VM desde copia de seguridad"
},
"Restore a CT from backup": {
"es": "Restaurar un CT desde copia de seguridad"
},
"List local backups": {
"es": "Listar copias de seguridad locales"
},
"List backups in a specific storage": {
"es": "Listar copias de seguridad en un almacenamiento específico"
},
"Show vzdump backup configuration": {
"es": "Mostrar configuración de copia de seguridad vzdump"
},
"Decompress backup manually": {
"es": "Descomprimir copia de seguridad manualmente"
},
"Show standard exclude patterns": {
"es": "Mostrar patrones de exclusión estándar"
},
"Interactive process viewer (press q to exit)": {
"es": "Visor interactivo de procesos (presione q para salir)"
},
"Modern resource monitor (press q to exit)": {
"es": "Monitor moderno de recursos (presione q para salir)"
},
"Real-time bandwidth usage (press q to exit)": {
"es": "Uso de ancho de banda en tiempo real (presione q para salir)"
},
"Monitor disk I/O usage (press q to exit)": {
"es": "Monitor de uso de E/S de disco (presione q para salir)"
},
"Terminal multiplexer (Ctrl+b then d to detach, or type exit)": {
"es": "Multiplexor de terminal (Ctrl+b luego d para desacoplar, o escriba exit)"
},
"Network throughput test (client/server)": {
"es": "Prueba de rendimiento de red (cliente/servidor)"
},
"Real-time network monitoring (press q to exit)": {
"es": "Monitoreo de red en tiempo real (presione q para salir)"
},
"Read/write CPU model-specific registers": {
"es": "Leer/escribir registros específicos del modelo de CPU"
},
"Legacy network tools (e.g., ifconfig)": {
"es": "Herramientas de red heredadas (p. ej., ifconfig)"
},
"Lookup domain registration info": {
"es": "Buscar información de registro de dominio"
},
"Do you want to run the post-installation script from": {
"es": "¿Quieres ejecutar el script post-instalación desde"
},
"Manage and inspect VM disk images": {
"es": "Administrar e inspeccionar imágenes de disco de VM"
},
"Utilities and Tools": {
"es": "Utilidades y herramientas",
"fr": "Utilitaires et outils",
"de": "Dienstprogramme und Tools"
},
"Utilities Menu": {
"es": "Menú de utilidades",
"fr": "Menu des utilitaires",
"de": "Dienstprogramm-Menü"
},
"UUp Dump ISO creator Custom": {
"es": "Creador personalizado de ISOs UUP Dump",
"fr": "Créateur personnalisé dISO UUP Dump",
"de": "Benutzerdefinierter UUP Dump ISO-Ersteller"
},
"System Utilities Installer": {
"es": "Instalador de utilidades del sistema",
"fr": "Programme dinstallation des utilitaires système",
"de": "Systemdienstprogramme-Installer"
},
"Proxmox System Update": {
"es": "Actualización del sistema Proxmox",
"fr": "Mise à jour du système Proxmox",
"de": "Proxmox-Systemaktualisierung"
},
"Enter destination path for ISO file": {
"es": "Introduce la ruta de destino para el archivo ISO",
"fr": "Indiquez le chemin de destination du fichier ISO",
"de": "Geben Sie den Zielpfad für die ISO-Datei ein"
},
"Paste the UUP Dump URL here": {
"es": "Pega aquí la URL de UUP Dump",
"fr": "Collez ici lURL de UUP Dump",
"de": "Fügen Sie hier die UUP Dump-URL ein"
},
"Utilities Installation Menu": {
"es": "Menú de instalación de utilidades",
"fr": "Menu dinstallation des utilitaires",
"de": "Installationsmenü für Dienstprogramme"
},
"Select an option": {
"es": "Selecciona una opción",
"fr": "Sélectionnez une option",
"de": "Wählen Sie eine Option"
},
"Custom selection": {
"es": "Selección personalizada",
"fr": "Sélection personnalisée",
"de": "Benutzerdefinierte Auswahl"
},
"Install ALL utilities": {
"es": "Instalar todas las utilidades",
"fr": "Installer tous les utilitaires",
"de": "Alle Dienstprogramme installieren"
},
"Install basic utilities": {
"es": "Instalar utilidades básicas",
"fr": "Installer les utilitaires de base",
"de": "Basis-Dienstprogramme installieren"
},
"Install development tools": {
"es": "Instalar herramientas de desarrollo",
"fr": "Installer les outils de développement",
"de": "Entwicklungstools installieren"
},
"Install compression tools": {
"es": "Instalar herramientas de compresión",
"fr": "Installer les outils de compression",
"de": "Komprimierungstools installieren"
},
"Install terminal multiplexers": {
"es": "Instalar multiplexores de terminal",
"fr": "Installer les multiplexeurs de terminal",
"de": "Terminal-Multiplexer installieren"
},
"Install analysis tools": {
"es": "Instalar herramientas de análisis",
"fr": "Installer les outils danalyse",
"de": "Analysetools installieren"
},
"Install network tools": {
"es": "Instalar herramientas de red",
"fr": "Installer les outils réseau",
"de": "Netzwerktools installieren"
},
"Verify installations": {
"es": "Verificar instalaciones",
"fr": "Vérifier les installations",
"de": "Installationen überprüfen"
},
"Return to main menu": {
"es": "Volver al menú principal",
"fr": "Retour au menu principal",
"de": "Zurück zum Hauptmenü"
},
"Select utilities to install": {
"es": "Selecciona las utilidades a instalar",
"fr": "Sélectionnez les utilitaires à installer",
"de": "Wählen Sie die zu installierenden Dienstprogramme aus"
},
"Use SPACE to select/deselect, ENTER to confirm": {
"es": "Usa ESPACIO para seleccionar/deseleccionar, ENTER para confirmar",
"fr": "Utilisez ESPACE pour sélectionner/désélectionner, ENTRÉE pour confirmer",
"de": "Mit LEERTASTE auswählen/abwählen, mit ENTER bestätigen"
},
"No Selection": {
"es": "Sin selección",
"fr": "Aucune sélection",
"de": "Keine Auswahl"
},
"No utilities were selected": {
"es": "No se seleccionó ninguna utilidad",
"fr": "Aucun utilitaire sélectionné",
"de": "Es wurden keine Dienstprogramme ausgewählt"
},
"This script will update your Proxmox VE system with advanced options:": {
"es": "Este script actualizará su sistema Proxmox VE con opciones avanzadas:",
"fr": "Ce script va mettre à jour votre système Proxmox VE avec des options avancées :",
"de": "Dieses Skript aktualisiert Ihr Proxmox VE-System mit erweiterten Optionen:"
},
"Repairs and optimizes repositories": {
"es": "Repara y optimiza los repositorios",
"fr": "Répare et optimise les dépôts",
"de": "Repariert und optimiert die Paketquellen"
},
"Cleans duplicate or conflicting sources": {
"es": "Limpia fuentes duplicadas o conflictivas",
"fr": "Nettoie les sources dupliquées ou conflictuelles",
"de": "Bereinigt doppelte oder widersprüchliche Quellen"
},
"Switches to the free no-subscription repository": {
"es": "Cambia al repositorio gratuito sin suscripción",
"fr": "Passe au dépôt gratuit sans abonnement",
"de": "Wechselt zum kostenlosen Repository ohne Abonnement"
},
"Updates all Proxmox and Debian packages": {
"es": "Actualiza todos los paquetes de Proxmox y Debian",
"fr": "Met à jour tous les paquets Proxmox et Debian",
"de": "Aktualisiert alle Proxmox- und Debian-Pakete"
},
"Installs essential packages if missing": {
"es": "Instala los paquetes esenciales si faltan",
"fr": "Installe les paquets essentiels sils manquent",
"de": "Installiert fehlende essenzielle Pakete"
},
"Checks for LVM and storage issues": {
"es": "Comprueba problemas de LVM y almacenamiento",
"fr": "Vérifie les problèmes LVM et de stockage",
"de": "Überprüft LVM- und Speicherprobleme"
},
"Performs automatic cleanup after updating": {
"es": "Realiza una limpieza automática tras la actualización",
"fr": "Effectue un nettoyage automatique après la mise à jour",
"de": "Führt eine automatische Bereinigung nach der Aktualisierung durch"
},
"Do you want to proceed and run the Proxmox System Update?": {
"es": "¿Quieres continuar y ejecutar la actualización del sistema Proxmox?",
"fr": "Voulez-vous continuer et lancer la mise à jour du système Proxmox ?",
"de": "Möchten Sie fortfahren und die Proxmox-Systemaktualisierung ausführen?"
},
"Update Proxmox VE Appliance Manager": {
"es": "Actualizar Proxmox VE Appliance Manager",
"fr": "Mettre à jour Proxmox VE Appliance Manager",
"de": "Proxmox VE Appliance Manager aktualisieren",
"it": "Aggiorna Proxmox VE Appliance Manager",
"pt": "Atualizar o Proxmox VE Appliance Manager"
},
"Post-Installation Options": {
"es": "Ajustes post-instalación",
"fr": "Options post-installation",
"de": "Optionen nach der Installation",
"it": "Opzioni post-installazione",
"pt": "Opções pós-instalação"
},
"Automated post-installation script": {
"es": "Script post-instalación automatico",
"fr": "Script post-installation automatisé",
"de": "Automatisches Post-Installationsskript",
"it": "Script post-installazione automatico",
"pt": "Script pós-instalação automatizado"
},
"Customizable post-installation script": {
"es": "Script post-instalación personalizable",
"fr": "Script post-installation personnalisable",
"de": "Anpassbares Post-Installationsskript",
"it": "Script post-installazione personalizzabile",
"pt": "Script pós-instalação personalizável"
},
"Uninstall optimizations": {
"es": "Desinstalar optimizaciones",
"fr": "Désinstaller les optimisations",
"de": "Optimierungen deinstallieren",
"it": "Disinstalla ottimizzazioni",
"pt": "Desinstalar otimizações"
},
"Community Scripts": {
"es": "Scripts comunitarios",
"fr": "Scripts communautaires",
"de": "Community-Skripte",
"it": "Script della comunità",
"pt": "Scripts da comunidade"
},
"Xshok-proxmox Post install": {
"es": "Pos-tinstalación Xshok-Proxmox",
"fr": "Post-installation Xshok-Proxmox",
"de": "Xshok-Proxmox-Post-Installation",
"it": "Post-installazione Xshok-Proxmox",
"pt": "Pós-instalação Xshok-Proxmox"
},
"Post-Installation Scripts": {
"es": "Scripts de post-instalación",
"fr": "Scripts de post-installation",
"de": "Post-Installationsskripte",
"it": "Script di post-installazione",
"pt": "Scripts de pós-instalação"
},
"Select a post-installation script:": {
"es": "Seleccione un script de post-instalación:",
"fr": "Sélectionnez un script de post-installation :",
"de": "Wählen Sie ein Post-Installationsskript aus:",
"it": "Seleziona uno script di post-installazione:",
"pt": "Selecione um script de pós-instalação:"
},
"The automated post-install script performs the following system adjustments": {
"es": "El script automatizado de postinstalación realiza los siguientes ajustes en el sistema",
"fr": "Le script automatisé de post-installation effectue les ajustements système suivants",
"de": "Das automatische Post-Installationsskript führt folgende Systemanpassungen durch",
"it": "Lo script automatico di post-installazione esegue i seguenti aggiustamenti di sistema",
"pt": "O script automatizado de pós-instalação executa os seguintes ajustes no sistema"
},
"Configure": {
"es": "Configurar",
"fr": "Configurer",
"de": "Konfigurieren",
"it": "Configurare",
"pt": "Configurar"
},
"and upgrade system": {
"es": "y actualizar el sistema",
"fr": "et mettre à niveau le système",
"de": "und das System aktualisieren",
"it": "e aggiornare il sistema",
"pt": "e atualizar o sistema"
},
"Remove": {
"es": "Eliminar",
"fr": "Supprimer",
"de": "Entfernen",
"it": "Rimuovere",
"pt": "Remover"
},
"from Proxmox interface": {
"es": "de la interfaz de Proxmox",
"fr": "de l'interface Proxmox",
"de": "aus der Proxmox-Oberfläche",
"it": "dall'interfaccia Proxmox",
"pt": "da interface Proxmox"
},
"Optimize": {
"es": "Optimizar",
"fr": "Optimiser",
"de": "Optimieren",
"it": "Ottimizzare",
"pt": "Otimizar"
},
"and": {
"es": "y",
"fr": "et",
"de": "und",
"it": "e",
"pt": "e"
},
"Enhance": {
"es": "Mejorar",
"fr": "Améliorer",
"de": "Verbessern",
"it": "Migliorare",
"pt": "Melhorar"
},
"performance and": {
"es": "el rendimiento y",
"fr": "les performances et",
"de": "die Leistung und",
"it": "le prestazioni e",
"pt": "o desempenho e"
},
"Install": {
"es": "Instalar",
"fr": "Installer",
"de": "Installieren",
"it": "Installare",
"pt": "Instalar"
},
"for": {
"es": "para",
"fr": "pour",
"de": "für",
"it": "per",
"pt": "para"
},
"Apply": {
"es": "Aplicar",
"fr": "Appliquer",
"de": "Anwenden",
"it": "Applicare",
"pt": "Aplicar"
},
"optimizations": {
"es": "optimizaciones",
"fr": "optimisations",
"de": "Optimierungen",
"it": "ottimizzazioni",
"pt": "otimizações"
},
"Do you want to run this script?": {
"es": "¿Desea ejecutar este script?",
"fr": "Voulez-vous exécuter ce script ?",
"de": "Möchten Sie dieses Skript ausführen?",
"it": "Vuoi eseguire questo script?",
"pt": "Deseja executar este script?"
},
"Automated post-install Script": {
"es": "Script automatizado de post-instalación",
"fr": "Script automatisé de post-installation",
"de": "Automatisches Post-Installationsskript",
"it": "Script automatico di post-installazione",
"pt": "Script automatizado de pós-instalação"
},
"Cancelled by user.": {
"es": "Cancelado por el usuario.",
"fr": "Annulé par l'utilisateur.",
"de": "Vom Benutzer abgebrochen.",
"it": "Annullato dall'utente.",
"pt": "Cancelado pelo usuário."
},
"No optimizations detected to uninstall.": {
"es": "No se detectaron optimizaciones para desinstalar.",
"fr": "Aucune optimisation détectée à désinstaller.",
"de": "Keine zu deinstallierenden Optimierungen erkannt.",
"it": "Nessuna ottimizzazione rilevata da disinstallare.",
"pt": "Nenhuma otimização detectada para desinstalar."
},
"Uninstall Optimizations": {
"es": "Desinstalar optimizaciones",
"fr": "Désinstaller les optimisations",
"de": "Optimierungen deinstallieren",
"it": "Disinstalla ottimizzazioni",
"pt": "Desinstalar otimizações"
},
"Select optimizations to uninstall:": {
"es": "Seleccione optimizaciones para desinstalar:",
"fr": "Sélectionnez les optimisations à désinstaller :",
"de": "Wählen Sie die zu deinstallierenden Optimierungen aus:",
"it": "Seleziona le ottimizzazioni da disinstallare:",
"pt": "Selecione as otimizações para desinstalar:"
},
"Install and configure Log2RAM": {
"es": "Instalar y configurar Log2Ram",
"fr": "Installer et configurer Log2Ram",
"de": "Log2Ram installieren und konfigurieren",
"it": "Installare e configurare Log2Ram",
"pt": "Instalar e configurar o Log2Ram"
},
"Select System Type": {
"es": "Seleccionar tipo de sistema",
"fr": "Sélectionner le type de système",
"de": "Systemtyp auswählen",
"it": "Seleziona il tipo di sistema",
"pt": "Selecionar o tipo de sistema"
},
"Choose the type of virtual system to install:": {
"es": "Elija el tipo de sistema virtual a instalar:",
"fr": "Choisissez le type de système virtuel à installer :",
"de": "Wählen Sie den zu installierenden virtuellen Systemtyp:",
"it": "Scegli il tipo di sistema virtuale da installare:",
"pt": "Escolha o tipo de sistema virtual a instalar:"
},
"Create": {
"es": "Crear",
"fr": "Créer",
"de": "Erstellen",
"it": "Crea",
"pt": "Criar"
},
"Other Prebuilt Linux VMs": {
"es": "Otras máquinas virtuales Linux preinstaladas",
"fr": "Autres machines virtuelles Linux préinstallées",
"de": "Weitere vorgefertigte Linux-VMs",
"it": "Altre VM Linux preconfigurate",
"pt": "Outras VMs Linux pré-construídas"
},
"Select one of the ready-to-run Linux VMs:": {
"es": "Seleccione una de las máquinas virtuales Linux listas para usar:",
"fr": "Sélectionnez l'une des machines virtuelles Linux prêtes à l'emploi :",
"de": "Wählen Sie eine der einsatzbereiten Linux-VMs aus:",
"it": "Seleziona una delle VM Linux pronte all'uso:",
"pt": "Selecione uma das VMs Linux prontas para usar:"
},
"Disk and Storage Manager Menu": {
"es": "Menú de gestión de discos y almacenamiento",
"fr": "Menu du gestionnaire de disques et de stockage",
"de": "Menü für Festplatten- und Speicherverwaltung",
"it": "Menu di gestione disco e storage",
"pt": "Menu de gerenciamento de disco e armazenamento"
},
"Add Disk": {
"es": "Agregar disco",
"fr": "Ajouter un disque",
"de": "Festplatte hinzufügen",
"it": "Aggiungi disco",
"pt": "Adicionar disco"
},
"to a VM": {
"es": "a una VM",
"fr": "à une VM",
"de": "zu einer VM",
"it": "a una VM",
"pt": "a uma VM"
},
"to a LXC": {
"es": "a un LXC",
"fr": "à un LXC",
"de": "zu einem LXC",
"it": "a un LXC",
"pt": "a um LXC"
},
"Installation type:": {
"es": "Tipo de instalación:",
"fr": "Type d'installation :",
"de": "Installationstyp:",
"it": "Tipo di installazione:",
"pt": "Tipo de instalação:"
},
"Translation Version (Multi-language support)": {
"es": "Versión de traducción (soporte multilenguaje)",
"fr": "Version traduction (prise en charge multilingue)",
"de": "Übersetzungsversion (Mehrsprachige Unterstützung)",
"it": "Versione traduzione (supporto multilingue)",
"pt": "Versão de tradução (suporte multilíngue)"
},
"This script will apply the following optimizations and advanced adjustments to your Proxmox VE server": {
"es": "Este script aplicará las siguientes optimizaciones y ajustes avanzados a su servidor Proxmox VE",
"fr": "Ce script appliquera les optimisations et ajustements avancés suivants à votre serveur Proxmox VE",
"de": "Dieses Skript wendet die folgenden Optimierungen und erweiterten Anpassungen auf Ihren Proxmox VE-Server an",
"it": "Questo script applicherà le seguenti ottimizzazioni e regolazioni avanzate al tuo server Proxmox VE",
"pt": "Este script aplicará as seguintes otimizações e ajustes avançados ao seu servidor Proxmox VE"
},
"and upgrade the system (disables the enterprise repo)": {
"es": "y actualiza el sistema (desactiva el repositorio enterprise).",
"fr": "et mettra à niveau le système (désactive le dépôt entreprise)",
"de": "und aktualisiert das System (deaktiviert das Enterprise-Repository)",
"it": "e aggiornerà il sistema (disabilita il repository enterprise)",
"pt": "e atualizará o sistema (desativa o repositório enterprise)"
},
"Optionally remove": {
"es": "Opcionalmente eliminara",
"fr": "Supprimer en option",
"de": "Optional entfernen",
"it": "Rimuovi opzionalmente",
"pt": "Remover opcionalmente"
},
"from Proxmox web interface (you will be asked)": {
"es": "de la interfaz web de Proxmox.",
"fr": "de l'interface web Proxmox.",
"de": "aus der Proxmox-Weboberfläche.",
"it": "dall'interfaccia web di Proxmox.",
"pt": "da interface web do Proxmox."
},
"for better performance and stability": {
"es": "para un mejor rendimiento y estabilidad",
"fr": "pour de meilleures performances et stabilité",
"de": "für bessere Leistung und Stabilität",
"it": "per migliori prestazioni e stabilità",
"pt": "para melhor desempenho e estabilidade"
},
"Install and configure": {
"es": "Instala y configura",
"fr": "Installer et configurer",
"de": "Installieren und konfigurieren",
"it": "Installare e configurare",
"pt": "Instalar e configurar"
},
"(only on SSD/NVMe) to protect your disk": {
"es": "(solo para SSD/NVMe) para proteger su disco",
"fr": "(uniquement sur SSD/NVMe) pour protéger votre disque",
"de": "(nur auf SSD/NVMe) zum Schutz Ihrer Festplatte",
"it": "(solo su SSD/NVMe) per proteggere il tuo disco",
"pt": "(apenas em SSD/NVMe) para proteger o seu disco"
},
"Improve log rotation and limit log size to save space and extend disk life": {
"es": "Mejora la rotación de logs y limita el tamaño para ahorrar espacio y prolongar la vida útil del disco",
"fr": "Améliorer la rotation des logs et limiter leur taille pour économiser de l'espace et prolonger la durée de vie du disque",
"de": "Verbessern Sie die Logrotation und begrenzen Sie die Loggröße, um Speicherplatz zu sparen und die Lebensdauer der Festplatte zu verlängern",
"it": "Migliora la rotazione dei log e limita la dimensione per risparmiare spazio e prolungare la vita del disco",
"pt": "Melhorar a rotação de logs e limitar o tamanho para economizar espaço e prolongar a vida útil do disco"
},
"Increase file and process limits for advanced workloads": {
"es": "Aumenta los límites de archivos y procesos para cargas avanzadas",
"fr": "Augmenter les limites de fichiers et de processus pour les charges de travail avancées",
"de": "Datei- und Prozesslimits für anspruchsvolle Workloads erhöhen",
"it": "Aumentare i limiti di file e processi per carichi di lavoro avanzati",
"pt": "Aumentar os limites de arquivos e processos para cargas de trabalho avançadas"
},
"Set up time synchronization and entropy generation": {
"es": "Configura la sincronización horaria y la generación de entropía",
"fr": "Configurer la synchronisation de l'heure et la génération d'entropie",
"de": "Zeitsynchronisation und Entropieerzeugung einrichten",
"it": "Configurare la sincronizzazione dell'orario e la generazione di entropia",
"pt": "Configurar a sincronização do tempo e a geração de entropia"
},
"Add color prompts and useful aliases to the terminal environment": {
"es": "Añade avisos de color y alias útiles al entorno de terminal",
"fr": "Ajouter des invites colorées et des alias utiles à l'environnement terminal",
"de": "Farbige Prompts und nützliche Aliase zur Terminalumgebung hinzufügen",
"it": "Aggiungere prompt colorati e alias utili all'ambiente terminale",
"pt": "Adicionar prompts coloridos e aliases úteis ao ambiente do terminal"
},
"All changes are reversible using the ProxMenux uninstaller.": {
"es": "Todos los cambios son reversibles usando el desinstalador de ProxMenux.",
"fr": "Toutes les modifications sont réversibles avec le désinstalleur de ProxMenux.",
"de": "Alle Änderungen sind mit dem ProxMenux-Deinstallationsprogramm reversibel.",
"it": "Tutte le modifiche sono reversibili utilizzando il programma di disinstallazione di ProxMenux.",
"pt": "Todas as alterações são reversíveis usando o desinstalador do ProxMenux."
},
"Do you want to apply these optimizations now?": {
"es": "¿Desea aplicar estas optimizaciones ahora?",
"fr": "Voulez-vous appliquer ces optimisations maintenant ?",
"de": "Möchten Sie diese Optimierungen jetzt anwenden?",
"it": "Vuoi applicare queste ottimizzazioni ora?",
"pt": "Deseja aplicar essas otimizações agora?"
},
"Automated Post-Install Script": {
"es": "Script automatizado de post-instalación",
"fr": "Script automatisé de post-installation",
"de": "Automatisiertes Post-Installationsskript",
"it": "Script automatico post-installazione",
"pt": "Script automatizado pós-instalação"
},
"Network Management - SAFE MODE": {
"es": "Gestión de red - Modo seguro",
"fr": "Gestion du réseau - Mode sans risque",
"de": "Netzwerkverwaltung - SICHERER MODUS",
"it": "Gestione rete - Modalità sicura",
"pt": "Gerenciamento de rede - Modo seguro"
},
"Show Interface Details": {
"es": "Mostrar detalles de la interfaz",
"fr": "Afficher les détails de l'interface",
"de": "Schnittstellendetails anzeigen",
"it": "Mostra dettagli dell'interfaccia",
"pt": "Mostrar detalhes da interface"
},
"Show Bridge Status": {
"es": "Mostrar estado del puente",
"fr": "Afficher l'état du pont",
"de": "Bridge-Status anzeigen",
"it": "Mostra stato del bridge",
"pt": "Mostrar status da ponte"
},
"Show Routing Table": {
"es": "Mostrar tabla de enrutamiento",
"fr": "Afficher la table de routage",
"de": "Routing-Tabelle anzeigen",
"it": "Mostra tabella di routing",
"pt": "Mostrar tabela de roteamento"
},
"Test Connectivity": {
"es": "Probar conectividad",
"fr": "Tester la connectivité",
"de": "Konnektivität testen",
"it": "Verifica la connettività",
"pt": "Testar conectividade"
},
"Advanced Diagnostics": {
"es": "Diagnóstico avanzado",
"fr": "Diagnostic avancé",
"de": "Erweiterte Diagnose",
"it": "Diagnostica avanzata",
"pt": "Diagnóstico avançado"
},
"Analyze Bridge Configuration": {
"es": "Analizar configuración del puente",
"fr": "Analyser la configuration du pont",
"de": "Bridge-Konfiguration analysieren",
"it": "Analizza configurazione bridge",
"pt": "Analisar configuração da ponte"
},
"Analyze Network Configuration": {
"es": "Analizar configuración de red",
"fr": "Analyser la configuration du réseau",
"de": "Netzwerkkonfiguration analysieren",
"it": "Analizza configurazione di rete",
"pt": "Analisar configuração de rede"
},
"Restart Network Service": {
"es": "Reiniciar servicio de red",
"fr": "Redémarrer le service réseau",
"de": "Netzwerkdienst neu starten",
"it": "Riavvia servizio di rete",
"pt": "Reiniciar serviço de rede"
},
"Show Network Config File": {
"es": "Mostrar archivo de configuración de red",
"fr": "Afficher le fichier de configuration réseau",
"de": "Netzwerkkonfigurationsdatei anzeigen",
"it": "Mostra file di configurazione di rete",
"pt": "Mostrar arquivo de configuração de rede"
},
"Create Network Backup": {
"es": "Crear copia de seguridad de red",
"fr": "Créer une sauvegarde du réseau",
"de": "Netzwerk-Backup erstellen",
"it": "Crea backup della rete",
"pt": "Criar backup de rede"
},
"Restore Network Backup": {
"es": "Restaurar copia de seguridad de red",
"fr": "Restaurer la sauvegarde du réseau",
"de": "Netzwerk-Backup wiederherstellen",
"it": "Ripristina backup della rete",
"pt": "Restaurar backup de rede"
},
"Analyzing Bridge Configuration - READ ONLY MODE": {
"es": "Analizando configuración del puente - Solo lectura",
"fr": "Analyse de la configuration du pont - Mode lecture seule",
"de": "Bridge-Konfiguration analysieren - Nur-Lese-Modus",
"it": "Analisi configurazione bridge - Solo lettura",
"pt": "Analisando configuração da ponte - Modo somente leitura"
},
"BRIDGE CONFIGURATION ANALYSIS": {
"es": "Análisis de configuración del puente",
"fr": "Analyse de la configuration du pont",
"de": "Bridge-Konfigurationsanalyse",
"it": "Analisi configurazione bridge",
"pt": "Análise de configuração da ponte"
},
"Bridge": {
"es": "Puente",
"fr": "Pont",
"de": "Bridge",
"it": "Bridge",
"pt": "Ponte"
},
"Status": {
"es": "Estado",
"fr": "Statut",
"de": "Status",
"it": "Stato",
"pt": "Status"
},
"IP": {
"es": "IP",
"fr": "IP",
"de": "IP",
"it": "IP",
"pt": "IP"
},
"Configured Ports": {
"es": "Puertos configurados",
"fr": "Ports configurés",
"de": "Konfigurierte Ports",
"it": "Porte configurate",
"pt": "Portas configuradas"
},
"Port": {
"es": "Puerto",
"fr": "Port",
"de": "Port",
"it": "Porta",
"pt": "Porta"
},
"EXISTS": {
"es": "Existe",
"fr": "Existe",
"de": "Existiert",
"it": "Esiste",
"pt": "Existe"
},
"ANALYSIS SUMMARY": {
"es": "Resumen del análisis",
"fr": "Résumé de l'analyse",
"de": "Analyse-Zusammenfassung",
"it": "Riepilogo analisi",
"pt": "Resumo da análise"
},
"Bridges analyzed": {
"es": "Puentes analizados",
"fr": "Ponts analysés",
"de": "Analysierte Bridges",
"it": "Bridge analizzati",
"pt": "Pontes analisadas"
},
"Issues found": {
"es": "Problemas encontrados",
"fr": "Problèmes trouvés",
"de": "Gefundene Probleme",
"it": "Problemi trovati",
"pt": "Problemas encontrados"
},
"Physical interfaces available": {
"es": "Interfaces físicas disponibles",
"fr": "Interfaces physiques disponibles",
"de": "Verfügbare physische Schnittstellen",
"it": "Interfacce fisiche disponibili",
"pt": "Interfaces físicas disponíveis"
},
"No bridge configuration issues found": {
"es": "No se encontraron problemas en la configuración del puente",
"fr": "Aucun problème de configuration du pont trouvé",
"de": "Keine Bridge-Konfigurationsprobleme gefunden",
"it": "Nessun problema di configurazione del bridge trovato",
"pt": "Nenhum problema encontrado na configuração da ponte"
},
"Bridge Configuration Analysis": {
"es": "Análisis de configuración del puente",
"fr": "Analyse de la configuration du pont",
"de": "Bridge-Konfigurationsanalyse",
"it": "Analisi configurazione bridge",
"pt": "Análise de configuração da ponte"
},
"Real-time network usage (iftop)": {
"es": "Uso de red en tiempo real (iftop)",
"fr": "Utilisation du réseau en temps réel (iftop)",
"de": "Echtzeit-Netzwerkauslastung (iftop)",
"it": "Utilizzo rete in tempo reale (iftop)",
"pt": "Uso de rede em tempo real (iftop)"
},
"Network monitoring tool (iptraf-ng)": {
"es": "Herramienta de monitoreo de red (iptraf-ng)",
"fr": "Outil de surveillance réseau (iptraf-ng)",
"de": "Netzwerküberwachungstool (iptraf-ng)",
"it": "Strumento di monitoraggio rete (iptraf-ng)",
"pt": "Ferramenta de monitoramento de rede (iptraf-ng)"
},
"iftop usage": {
"es": "Uso de iftop",
"fr": "Utilisation de iftop",
"de": "Verwendung von iftop",
"it": "Utilizzo di iftop",
"pt": "Uso do iftop"
},
"To exit iftop, press q": {
"es": "Para salir de iftop, pulse q",
"fr": "Pour quitter iftop, appuyez sur q",
"de": "Zum Beenden von iftop, q drücken",
"it": "Per uscire da iftop, premi q",
"pt": "Para sair do iftop, pressione q"
},
"iptraf-ng usage": {
"es": "Uso de iptraf-ng",
"fr": "Utilisation de iptraf-ng",
"de": "Verwendung von iptraf-ng",
"it": "Utilizzo di iptraf-ng",
"pt": "Uso do iptraf-ng"
},
"To exit iptraf-ng, press x": {
"es": "Para salir de iptraf-ng, pulse x",
"fr": "Pour quitter iptraf-ng, appuyez sur x",
"de": "Zum Beenden von iptraf-ng, x drücken",
"it": "Per uscire da iptraf-ng, premi x",
"pt": "Para sair do iptraf-ng, pressione x"
},
"Proxmox VE 8 to 9 Manual Upgrade Guide": {
"es": "Guía de actualización manual de Proxmox VE 8 a 9",
"fr": "Guide de mise à niveau manuelle de Proxmox VE 8 vers 9",
"de": "Manuelles Upgrade-Handbuch: Proxmox VE 8 auf 9",
"it": "Guida all'aggiornamento manuale da Proxmox VE 8 a 9",
"pt": "Guia de atualização manual do Proxmox VE 8 para 9"
},
"Source:": {
"es": "Fuente:",
"fr": "Source :",
"de": "Quelle:",
"it": "Fonte:",
"pt": "Fonte:"
},
"IMPORTANT PREREQUISITES:": {
"es": "REQUISITOS PREVIOS IMPORTANTES:",
"fr": "PRÉREQUIS IMPORTANTS :",
"de": "WICHTIGE VORAUSSETZUNGEN:",
"it": "PREREQUISITI IMPORTANTI:",
"pt": "PRÉ-REQUISITOS IMPORTANTES:"
},
"System must be updated to latest PVE 8.4+ before starting": {
"es": "El sistema debe estar actualizado a la versión PVE 8.4+ antes de comenzar",
"fr": "Le système doit être mis à jour vers PVE 8.4+ avant de commencer",
"de": "Das System muss vor dem Start auf PVE 8.4+ aktualisiert sein",
"it": "Il sistema deve essere aggiornato a PVE 8.4+ prima di iniziare",
"pt": "O sistema deve estar atualizado para PVE 8.4+ antes de começar"
},
"Use SSH or terminal access (SSH recommended)": {
"es": "Use acceso por SSH o terminal (se recomienda SSH)",
"fr": "Utilisez un accès SSH ou terminal (SSH recommandé)",
"de": "SSH- oder Terminalzugang verwenden (SSH empfohlen)",
"it": "Usa accesso SSH o terminale (consigliato SSH)",
"pt": "Use acesso por SSH ou terminal (SSH recomendado)"
},
"Use tmux or screen to avoid interruptions": {
"es": "Use tmux o screen para evitar interrupciones",
"fr": "Utilisez tmux ou screen pour éviter les interruptions",
"de": "Verwenden Sie tmux oder screen, um Unterbrechungen zu vermeiden",
"it": "Usa tmux o screen per evitare interruzioni",
"pt": "Use tmux ou screen para evitar interrupções"
},
"Have valid backups of all VMs and containers": {
"es": "Tenga copias de seguridad válidas de todas las VMs y contenedores",
"fr": "Ayez des sauvegardes valides de toutes les VM et conteneurs",
"de": "Halten Sie gültige Backups aller VMs und Container bereit",
"it": "Avere backup validi di tutte le VM e i container",
"pt": "Tenha backups válidos de todas as VMs e contêineres"
},
"At least 5GB free space on root filesystem": {
"es": "Al menos 5 GB de espacio libre en el sistema de archivos raíz",
"fr": "Au moins 5 Go despace libre sur le système de fichiers racine",
"de": "Mindestens 5 GB freier Speicherplatz auf dem Root-Dateisystem",
"it": "Almeno 5 GB di spazio libero sul filesystem root",
"pt": "Pelo menos 5 GB de espaço livre no sistema de arquivos raiz"
},
"Do not run the upgrade from the Web UI virtual console (it will disconnect)": {
"es": "No ejecute la actualización desde la consola virtual de la interfaz web (se desconectará)",
"fr": "Nexécutez pas la mise à niveau depuis la console virtuelle de linterface Web (elle se déconnectera)",
"de": "Führen Sie das Upgrade nicht über die virtuelle Konsole der Web-UI aus (die Verbindung wird getrennt)",
"it": "Non eseguire laggiornamento dalla console virtuale dellinterfaccia Web (si disconnetterà)",
"pt": "Não execute a atualização pelo console virtual da interface Web (a conexão será interrompida)"
},
"Update system to latest PVE 8.4+ (if not done already):": {
"es": "Actualizar el sistema a PVE 8.4+ (si aún no se ha hecho):",
"fr": "Mettre à jour le système vers PVE 8.4+ (si ce nest pas déjà fait) :",
"de": "System auf PVE 8.4+ aktualisieren (falls noch nicht geschehen):",
"it": "Aggiornare il sistema a PVE 8.4+ (se non già fatto):",
"pt": "Atualizar o sistema para PVE 8.4+ (se ainda não foi feito):"
},
"Or use ProxMenux update function": {
"es": "O use la función de actualización de ProxMenux",
"fr": "Ou utilisez la fonction de mise à jour de ProxMenux",
"de": "Oder verwenden Sie die Aktualisierungsfunktion von ProxMenux",
"it": "Oppure usa la funzione di aggiornamento di ProxMenux",
"pt": "Ou use a função de atualização do ProxMenux"
},
"Verify PVE version (must be 8.4.1 or newer):": {
"es": "Verificar la versión de PVE (debe ser 8.4.1 o superior):",
"fr": "Vérifier la version de PVE (doit être 8.4.1 ou plus récente) :",
"de": "PVE-Version prüfen (muss 8.4.1 oder neuer sein):",
"it": "Verificare la versione di PVE (deve essere 8.4.1 o successiva):",
"pt": "Verificar a versão do PVE (deve ser 8.4.1 ou superior):"
},
"If this node runs hyper-converged Ceph: ensure Ceph is 19.x (Squid) BEFORE upgrading PVE.": {
"es": "Si este nodo ejecuta Ceph hiperconvergente: asegúrese de que Ceph sea 19.x (Squid) ANTES de actualizar PVE.",
"fr": "Si ce nœud exécute un Ceph hyperconvergé : assurez-vous que Ceph est en 19.x (Squid) AVANT de mettre à niveau PVE.",
"de": "Wenn dieser Knoten hyperkonvergentes Ceph betreibt: Stellen Sie sicher, dass Ceph 19.x (Squid) ist, BEVOR Sie PVE aktualisieren.",
"it": "Se questo nodo esegue Ceph iperconvergente: assicurarsi che Ceph sia 19.x (Squid) PRIMA di aggiornare PVE.",
"pt": "Se este nó executa Ceph hiperconvergente: certifique-se de que o Ceph esteja em 19.x (Squid) ANTES de atualizar o PVE."
},
"If not 19.x, upgrade Ceph (Reef→Squid) first per the official guide:": {
"es": "Si no es 19.x, actualice primero Ceph (Reef→Squid) según la guía oficial:",
"fr": "Si ce nest pas 19.x, mettez dabord à niveau Ceph (Reef→Squid) selon le guide officiel :",
"de": "Wenn nicht 19.x, aktualisieren Sie Ceph zuerst (Reef→Squid) gemäß der offiziellen Anleitung:",
"it": "Se non è 19.x, aggiornare prima Ceph (Reef→Squid) secondo la guida ufficiale:",
"pt": "Se não for 19.x, atualize primeiro o Ceph (Reef→Squid) conforme o guia oficial:"
},
"Run upgrade checklist script:": {
"es": "Ejecutar el script de la lista de verificación de actualización:",
"fr": "Exécuter le script de liste de vérification de mise à niveau :",
"de": "Upgrade-Checklisten-Skript ausführen:",
"it": "Eseguire lo script della checklist di aggiornamento:",
"pt": "Executar o script da lista de verificação de atualização:"
},
"If it warns about 'systemd-boot' meta-package, remove it:": {
"es": "Si advierte sobre el metapaquete 'systemd-boot', elimínelo:",
"fr": "Sil signale le méta-paquet « systemd-boot », supprimez-le :",
"de": "Wenn vor dem Metapaket „systemd-boot“ gewarnt wird, entfernen Sie es:",
"it": "Se avvisa del metapacchetto 'systemd-boot', rimuoverlo:",
"pt": "Se alertar sobre o metapacote 'systemd-boot', remova-o:"
},
"Start terminal multiplexer (recommended):": {
"es": "Iniciar un multiplexor de terminal (recomendado):",
"fr": "Démarrer un multiplexeur de terminal (recommandé) :",
"de": "Terminal-Multiplexer starten (empfohlen):",
"it": "Avviare un multiplexer di terminale (consigliato):",
"pt": "Iniciar um multiplexador de terminal (recomendado):"
},
"# Recommended: avoids disconnection during upgrade": {
"es": "# Recomendado: evita desconexiones durante la actualización",
"fr": "# Recommandé : évite les déconnexions pendant la mise à niveau",
"de": "# Empfohlen: vermeidet Verbindungsabbrüche während des Upgrades",
"it": "# Consigliato: evita disconnessioni durante laggiornamento",
"pt": "# Recomendado: evita desconexões durante a atualização"
},
"# Alternative if you prefer screen": {
"es": "# Alternativa si prefiere screen",
"fr": "# Alternative si vous préférez screen",
"de": "# Alternative, wenn Sie screen bevorzugen",
"it": "# Alternativa se preferisci screen",
"pt": "# Alternativa se preferir screen"
},
"Update Debian repositories to Trixie:": {
"es": "Actualizar los repositorios de Debian a Trixie:",
"fr": "Mettre à jour les dépôts Debian vers Trixie :",
"de": "Debian-Repositories auf Trixie aktualisieren:",
"it": "Aggiornare i repository Debian a Trixie:",
"pt": "Atualizar os repositórios Debian para Trixie:"
},
"Update PVE enterprise repository (Only if using enterprise):": {
"es": "Actualizar el repositorio empresarial de PVE (solo si usa enterprise):",
"fr": "Mettre à jour le dépôt entreprise de PVE (uniquement si vous utilisez enterprise) :",
"de": "PVE-Enterprise-Repository aktualisieren (nur bei Verwendung von Enterprise):",
"it": "Aggiornare il repository enterprise di PVE (solo se si usa enterprise):",
"pt": "Atualizar o repositório enterprise do PVE (apenas se usar enterprise):"
},
"Skip this step if using no-subscription repository": {
"es": "Omita este paso si usa el repositorio sin suscripción",
"fr": "Ignorez cette étape si vous utilisez le dépôt sans abonnement",
"de": "Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie das No-Subscription-Repository verwenden",
"it": "Saltare questo passaggio se si usa il repository senza sottoscrizione",
"pt": "Pule esta etapa se usar o repositório sem assinatura"
},
"Add new PVE 9 enterprise repository (deb822 format) (Only if using enterprise):": {
"es": "Agregar el nuevo repositorio empresarial de PVE 9 (formato deb822) (solo si usa enterprise):",
"fr": "Ajouter le nouveau dépôt entreprise de PVE 9 (format deb822) (uniquement si vous utilisez enterprise) :",
"de": "Neues PVE-9-Enterprise-Repository (deb822-Format) hinzufügen (nur bei Enterprise):",
"it": "Aggiungere il nuovo repository enterprise di PVE 9 (formato deb822) (solo se si usa enterprise):",
"pt": "Adicionar o novo repositório enterprise do PVE 9 (formato deb822) (apenas se usar enterprise):"
},
"Only if using enterprise subscription": {
"es": "Solo si utiliza suscripción empresarial",
"fr": "Uniquement si vous avez un abonnement entreprise",
"de": "Nur bei vorhandener Enterprise-Abonnement",
"it": "Solo se si dispone di una sottoscrizione enterprise",
"pt": "Apenas se você tiver assinatura enterprise"
},
"OR add new PVE 9 no-subscription repository:": {
"es": "O agregar el nuevo repositorio de PVE 9 sin suscripción:",
"fr": "OU ajouter le nouveau dépôt PVE 9 sans abonnement :",
"de": "ODER das neue PVE-9-No-Subscription-Repository hinzufügen:",
"it": "OPPURE aggiungere il nuovo repository PVE 9 senza sottoscrizione:",
"pt": "OU adicionar o novo repositório PVE 9 sem assinatura:"
},
"Only if using no-subscription repository": {
"es": "Solo si usa el repositorio sin suscripción",
"fr": "Uniquement si vous utilisez le dépôt sans abonnement",
"de": "Nur bei Verwendung des No-Subscription-Repository",
"it": "Solo se si usa il repository senza sottoscrizione",
"pt": "Apenas se usar o repositório sem assinatura"
},
"Refresh APT index and verify repositories:": {
"es": "Actualizar el índice de APT y verificar los repositorios:",
"fr": "Actualiser lindex APT et vérifier les dépôts :",
"de": "APT-Index aktualisieren und Repositories prüfen:",
"it": "Aggiornare lindice APT e verificare i repository:",
"pt": "Atualizar o índice do APT e verificar os repositórios:"
},
"Ensure there are no errors and that proxmox-ve candidate shows 9.x": {
"es": "Asegúrese de que no haya errores y de que el candidato de proxmox-ve sea 9.x",
"fr": "Assurez-vous quil ny a aucune erreur et que le candidat proxmox-ve indique 9.x",
"de": "Stellen Sie sicher, dass keine Fehler auftreten und der proxmox-ve-Kandidat 9.x anzeigt",
"it": "Assicurarsi che non vi siano errori e che il candidato di proxmox-ve sia 9.x",
"pt": "Certifique-se de que não há erros e que o candidato proxmox-ve mostre 9.x"
},
"Update Ceph repository (Only if using Ceph):": {
"es": "Actualizar el repositorio de Ceph (solo si usa Ceph):",
"fr": "Mettre à jour le dépôt Ceph (uniquement si vous utilisez Ceph) :",
"de": "Ceph-Repository aktualisieren (nur bei Verwendung von Ceph):",
"it": "Aggiornare il repository di Ceph (solo se si usa Ceph):",
"pt": "Atualizar o repositório do Ceph (apenas se usar Ceph):"
},
"Use enterprise URL if you have subscription.": {
"es": "Use la URL enterprise si dispone de suscripción.",
"fr": "Utilisez lURL enterprise si vous avez un abonnement.",
"de": "Verwenden Sie die Enterprise-URL, wenn Sie ein Abonnement haben.",
"it": "Usa lURL enterprise se hai una sottoscrizione.",
"pt": "Use a URL enterprise se tiver assinatura."
},
"Remove old repository files:": {
"es": "Eliminar los archivos de repositorio antiguos:",
"fr": "Supprimer les anciens fichiers de dépôt :",
"de": "Alte Repository-Dateien entfernen:",
"it": "Rimuovere i vecchi file di repository:",
"pt": "Remover arquivos antigos de repositório:"
},
"Also comment any remaining 'bookworm' entries in *.list if present.": {
"es": "Comente también cualquier entrada restante de bookworm en *.list si existe.",
"fr": "Commentez également toute entrée bookworm restante dans *.list si présente.",
"de": "Kommentieren Sie außerdem verbleibende bookworm-Einträge in *.list, falls vorhanden.",
"it": "Commentare anche eventuali voci bookworm rimanenti in *.list se presenti.",
"pt": "Comente também quaisquer entradas bookworm restantes em *.list, se houver."
},
"Update package index:": {
"es": "Actualizar el índice de paquetes:",
"fr": "Mettre à jour lindex des paquets :",
"de": "Paketindex aktualisieren:",
"it": "Aggiornare lindice dei pacchetti:",
"pt": "Atualizar o índice de pacotes:"
},
"Disable kernel audit messages (optional but recommended):": {
"es": "Desactivar los mensajes de auditoría del kernel (opcional pero recomendado):",
"fr": "Désactiver les messages daudit du noyau (optionnel mais recommandé) :",
"de": "Kernel-Audit-Meldungen deaktivieren (optional, aber empfohlen):",
"it": "Disabilitare i messaggi di audit del kernel (opzionale ma consigliato):",
"pt": "Desativar as mensagens de auditoria do kernel (opcional, mas recomendado):"
},
"Start the main system upgrade:": {
"es": "Iniciar la actualización principal del sistema:",
"fr": "Démarrer la mise à niveau principale du système :",
"de": "Hauptsystem-Upgrade starten:",
"it": "Avviare laggiornamento principale del sistema:",
"pt": "Iniciar a atualização principal do sistema:"
},
"This will take time. Answer prompts carefully - see notes below.": {
"es": "Esto llevará tiempo. Responda a las indicaciones con cuidado (vea las notas abajo).",
"fr": "Cela prendra du temps. Répondez aux invites avec attention (voir les notes ci-dessous).",
"de": "Dies wird einige Zeit dauern. Beantworten Sie Rückfragen sorgfältig (siehe Hinweise unten).",
"it": "Questo richiederà tempo. Rispondi con attenzione alle richieste (vedi note sotto).",
"pt": "Isso levará tempo. Responda às solicitações com atenção (veja as notas abaixo)."
},
"UPGRADE PROMPTS - RECOMMENDED ANSWERS:": {
"es": "INDICACIONES DE ACTUALIZACIÓN - RESPUESTAS RECOMENDADAS:",
"fr": "INVITES DE MISE À NIVEAU - RÉPONSES RECOMMANDÉES :",
"de": "UPGRADE-AUFFORDERUNGEN EMPFOHLENE ANTWORTEN:",
"it": "PROMPT DI AGGIORNAMENTO - RISPOSTE CONSIGLIATE:",
"pt": "PROMPTS DE ATUALIZAÇÃO - RESPOSTAS RECOMENDADAS:"
},
"Keep current version (N)": {
"es": "Mantener la versión actual (N)",
"fr": "Conserver la version actuelle (N)",
"de": "Aktuelle Version beibehalten (N)",
"it": "Mantieni la versione corrente (N)",
"pt": "Manter a versão atual (N)"
},
"Install maintainer's version (Y)": {
"es": "Instalar la versión del mantenedor del paquete (Y)",
"fr": "Installer la version du mainteneur du paquet (Y)",
"de": "Version des Paketbetreuers installieren (Y)",
"it": "Installare la versione del maintainer del pacchetto (Y)",
"pt": "Instalar a versão do mantenedor do pacote (Y)"
},
"Keep current version (N) if modified": {
"es": "Mantener la versión actual (N) si está modificada",
"fr": "Conserver la version actuelle (N) si elle a été modifiée",
"de": "Aktuelle Version beibehalten (N), falls angepasst",
"it": "Mantieni la versione corrente (N) se modificata",
"pt": "Manter a versão atual (N) se estiver modificada"
},
"Service restarts:": {
"es": "Reinicios de servicios:",
"fr": "Redémarrages de services :",
"de": "Neustarts von Diensten:",
"it": "Riavvii dei servizi:",
"pt": "Reinicializações de serviços:"
},
"Use default (Yes)": {
"es": "Usar la opción predeterminada (Sí)",
"fr": "Utiliser loption par défaut (Oui)",
"de": "Standardoption verwenden (Ja)",
"it": "Usare lopzione predefinita (Sì)",
"pt": "Usar a opção padrão (Sim)"
},
"Press 'q' to exit": {
"es": "Presione «q» para salir",
"fr": "Appuyez sur « q » pour quitter",
"de": "Drücken Sie „q“, um zu beenden",
"it": "Premi «q» per uscire",
"pt": "Pressione «q» para sair"
},
"If booting in EFI mode with root on LVM: install GRUB for EFI": {
"es": "Si inicia en modo EFI con root en LVM: instale GRUB para EFI",
"fr": "Si vous démarrez en mode EFI avec root sur LVM : installez GRUB pour EFI",
"de": "Wenn Sie im EFI-Modus mit Root auf LVM booten: GRUB für EFI installieren",
"it": "Se lavvio è in modalità EFI con root su LVM: installare GRUB per EFI",
"pt": "Se iniciar em modo EFI com root no LVM: instale o GRUB para EFI"
},
"Per official known issues; ensures proper boot after upgrade": {
"es": "Según las incidencias conocidas oficiales, garantiza un arranque correcto tras la actualización",
"fr": "Selon les problèmes connus officiels, cela garantit un démarrage correct après la mise à niveau",
"de": "Laut den offiziellen Known Issues sorgt dies für einen ordnungsgemäßen Start nach dem Upgrade",
"it": "Secondo le note ufficiali dei problemi noti, garantisce un avvio corretto dopo laggiornamento",
"pt": "De acordo com os problemas conhecidos oficiais, garante uma inicialização correta após a atualização"
},
"Run checklist again to verify upgrade:": {
"es": "Ejecutar de nuevo la lista de verificación para comprobar la actualización:",
"fr": "Relancer la liste de vérification pour valider la mise à niveau :",
"de": "Checkliste erneut ausführen, um das Upgrade zu verifizieren:",
"it": "Eseguire nuovamente la checklist per verificare laggiornamento:",
"pt": "Executar novamente a lista de verificação para validar a atualização:"
},
"Should show fewer or no issues": {
"es": "Debería mostrar menos problemas o ninguno",
"fr": "Devrait afficher moins de problèmes, voire aucun",
"de": "Sollte weniger oder keine Probleme anzeigen",
"it": "Dovrebbe mostrare meno problemi o nessuno",
"pt": "Deve mostrar menos problemas ou nenhum"
},
"Reboot the system:": {
"es": "Reiniciar el sistema:",
"fr": "Redémarrer le système :",
"de": "System neu starten:",
"it": "Riavviare il sistema:",
"pt": "Reiniciar o sistema:"
},
"After reboot, verify PVE version:": {
"es": "Después del reinicio, verificar la versión de PVE:",
"fr": "Après le redémarrage, vérifier la version de PVE :",
"de": "Nach dem Neustart die PVE-Version prüfen:",
"it": "Dopo il riavvio, verificare la versione di PVE:",
"pt": "Após reiniciar, verificar a versão do PVE:"
},
"Should show pve-manager/9.x.x": {
"es": "Debería mostrar pve-manager/9.x.x",
"fr": "Devrait afficher pve-manager/9.x.x",
"de": "Sollte pve-manager/9.x.x anzeigen",
"it": "Dovrebbe mostrare pve-manager/9.x.x",
"pt": "Deve mostrar pve-manager/9.x.x"
},
"Optional: Modernize repository sources:": {
"es": "Opcional: Modernizar las fuentes de repositorio:",
"fr": "Optionnel : Moderniser les sources des dépôts :",
"de": "Optional: Repository-Quellen modernisieren:",
"it": "Opzionale: Modernizzare le fonti del repository:",
"pt": "Opcional: Modernizar as fontes de repositório:"
},
"Converts to deb822; keeps .list backups as .bak": {
"es": "Convierte a deb822; mantiene copias .list como .bak",
"fr": "Convertit en deb822 ; conserve les sauvegardes .list en .bak",
"de": "Konvertiert zu deb822; behält .list-Backups als .bak bei",
"it": "Converte in deb822; mantiene i backup .list come .bak",
"pt": "Converte para deb822; mantém backups .list como .bak"
},
"CLUSTER UPGRADE NOTES:": {
"es": "NOTAS DE ACTUALIZACIÓN DEL CLÚSTER:",
"fr": "NOTES DE MISE À NIVEAU DU CLUSTER :",
"de": "HINWEISE ZUM CLUSTER-UPGRADE:",
"it": "NOTE DI AGGIORNAMENTO DEL CLUSTER:",
"pt": "NOTAS DE ATUALIZAÇÃO DO CLUSTER:"
},
"Upgrade one node at a time": {
"es": "Actualizar un nodo a la vez",
"fr": "Mettre à niveau un nœud à la fois",
"de": "Jeweils nur einen Knoten aktualisieren",
"it": "Aggiornare un nodo alla volta",
"pt": "Atualizar um nó por vez"
},
"Migrate VMs away from node being upgraded": {
"es": "Migrar las VMs fuera del nodo que se está actualizando",
"fr": "Migrer les VM hors du nœud en cours de mise à niveau",
"de": "VMs vom zu aktualisierenden Knoten weg migrieren",
"it": "Migrare le VM dal nodo in aggiornamento",
"pt": "Migrar as VMs para fora do nó em atualização"
},
"Wait for each node to complete before starting next": {
"es": "Esperar a que cada nodo termine antes de empezar con el siguiente",
"fr": "Attendre que chaque nœud soit terminé avant de commencer le suivant",
"de": "Warten, bis jeder Knoten abgeschlossen ist, bevor der nächste beginnt",
"it": "Attendere che ogni nodo termini prima di iniziare il successivo",
"pt": "Aguardar cada nó concluir antes de iniciar o próximo"
},
"HA groups will be migrated to HA rules automatically": {
"es": "Los grupos de HA se migrarán automáticamente a reglas de HA",
"fr": "Les groupes HA seront migrés automatiquement vers des règles HA",
"de": "HA-Gruppen werden automatisch in HA-Regeln migriert",
"it": "I gruppi HA verranno migrati automaticamente a regole HA",
"pt": "Grupos de HA serão migrados automaticamente para regras de HA"
},
"TROUBLESHOOTING:": {
"es": "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:",
"fr": "DÉPANNAGE :",
"de": "FEHLERBEHEBUNG:",
"it": "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:",
"pt": "SOLUÇÃO DE PROBLEMAS:"
},
"If upgrade fails:": {
"es": "Si la actualización falla:",
"fr": "Si la mise à niveau échoue :",
"de": "Wenn das Upgrade fehlschlägt:",
"it": "Se laggiornamento fallisce:",
"pt": "Se a atualização falhar:"
},
"If repositories error:": {
"es": "Si hay errores de repositorios:",
"fr": "En cas derreurs de dépôts :",
"de": "Bei Repository-Fehlern:",
"it": "In caso di errori dei repository:",
"pt": "Se houver erros nos repositórios:"
},
"If 'proxmox-ve' removal warning:": {
"es": "Si aparece advertencia de eliminación de proxmox-ve:",
"fr": "Si un avertissement de suppression de proxmox-ve apparaît :",
"de": "Bei Warnung zur Entfernung von proxmox-ve:",
"it": "Se compare un avviso di rimozione di proxmox-ve:",
"pt": "Se aparecer um aviso de remoção de proxmox-ve:"
},
"Emergency recovery:": {
"es": "Recuperación de emergencia:",
"fr": "Récupération durgence :",
"de": "Notfallwiederherstellung:",
"it": "Ripristino di emergenza:",
"pt": "Recuperação de emergência:"
}
}