Finalized verify script

This commit is contained in:
Donald Zou
2024-11-22 01:41:11 +08:00
parent 56a9b3df0a
commit 79de99d146
12 changed files with 1798 additions and 1791 deletions

View File

@@ -27,7 +27,7 @@
"Light": "Jasny",
"Dark": "Ciemny",
"This will be changed globally, and will be apply to all peer's QR code and configuration file.": "Te zmiany zostaną wprowadzone globalnie i nadpiszą kody QR i konfiguracje wszystkich Klientów.",
"Manual restart of WGDashboard is needed to apply changes on IP Address and Listen Port": "Aby zapisać zmiany adresów IP lub portu nasłuchiwania wymagany będzie manualny restart WGDashboard.",
"Manual restart of WGDashboard is needed to apply changes on IP Address and Listen Port": "Aby zapisać zmiany adresów IP lub portu nasłuchiwania wymagany będzie manualny restart WGDashboard.",
"WireGuard Configurations Settings": "Ustawienia Konfiguracji WireGuard",
"Configurations Directory": "Folder Konfiguracji",
"Remember to remove / at the end of your path. e.g /etc/wireguard": "Pamiętaj aby usunąć / na końcu ścieżki, na przykład /etc/wireguard",
@@ -77,7 +77,6 @@
"Sort By": "Sortuj po",
"Refresh Interval": "Interwał Odświeżania",
"Name": "Nazwa",
"ago": "temu",
"Allowed IPs": "Dozwolone IP",
"Restricted": "Ograniczone",
"(.*) Seconds": "$1 sek.",
@@ -238,7 +237,7 @@
"IP Address": "Adres IP",
"Enter IP Address / Hostname": "Wpisz Adres IP / Nazwę Hosta",
"IP Address / Hostname": "Adres IP / Nazwa Hosta",
"Dashboard IP Address \\& Listen Port": "Adres IP Portalu WGDashboard oraz Port Nasłuchiwania",
"Dashboard IP Address \\& Listen Port": "Adres IP Portalu WGDashboard oraz Port Nasłuchiwania",
"Count": "Ilość",
"Geolocation": "Geolokalizacja",
"Is Alive": "Jest Online",
@@ -255,30 +254,30 @@
"([0-9].*) Backups?": "$1 Kopii Zapasowych?",
"Yes": "Tak",
"No": "Nie",
"Backup not selected": "Nie wybrano kopii zapasowej",
"Confirm \\& edit restore information": "Potwierdź i edytuj informacje o przywróceniu kopii zapasowej",
"(.*) Available IP Address": "$1 Dostępne Adresy IP",
"Database File": "Plik Bazy Danych",
"Contain": "Zawiera",
"Restricted Peers?": "Ograniczeni Klienci",
"Restore": "Przywróć",
"Restoring": "Trwa przywracanie...",
"WGDashboard Settings": "Ustawienia WGDashboard",
"Peers Settings": "Ustawienia Klientów",
"WireGuard Configuration Settings": "Ustawienia Konfiguracji WireGuard",
"Appearance": "Wygląd",
"Theme": "Styl",
"Language": "Język",
"Account Settings": "Ustawienia Konta",
"Peer Default Settings": "Domyślne Ustawienia Klientów",
"Toggle When Start Up": "Włącz przy starcie serwera",
"Other Settings": "Inne Ustawienia",
"Select Peers": "Wybierz Klientów",
"Backup & Restore": "Tworzenie i Przywracanie Kopii Zapasowej",
"Delete Configuration": "Usuń Konfiguracje",
"Create Backup": "Stwórz Kopię Zapasową",
"No backup yet, click the button above to create backup\\.": "Brak kopii Zapasowych, kliknij przycisk powyżej aby utworzyć nową kopię",
"Are you sure to delete this backup\\?": "Czy na pewno chcesz usunąć tą kopię zapasową?",
"Backup not selected": "Nie wybrano kopii zapasowej",
"Confirm \\& edit restore information": "Potwierdź i edytuj informacje o przywróceniu kopii zapasowej",
"(.*) Available IP Address": "$1 Dostępne Adresy IP",
"Database File": "Plik Bazy Danych",
"Contain": "Zawiera",
"Restricted Peers?": "Ograniczeni Klienci",
"Restore": "Przywróć",
"Restoring": "Trwa przywracanie...",
"WGDashboard Settings": "Ustawienia WGDashboard",
"Peers Settings": "Ustawienia Klientów",
"WireGuard Configuration Settings": "Ustawienia Konfiguracji WireGuard",
"Appearance": "Wygląd",
"Theme": "Styl",
"Language": "Język",
"Account Settings": "Ustawienia Konta",
"Peer Default Settings": "Domyślne Ustawienia Klientów",
"Toggle When Start Up": "Włącz przy starcie serwera",
"Other Settings": "Inne Ustawienia",
"Select Peers": "Wybierz Klientów",
"Backup & Restore": "Tworzenie i Przywracanie Kopii Zapasowej",
"Delete Configuration": "Usuń Konfiguracje",
"Create Backup": "Stwórz Kopię Zapasową",
"No backup yet, click the button above to create backup\\.": "Brak kopii Zapasowych, kliknij przycisk powyżej aby utworzyć nową kopię",
"Are you sure to delete this backup\\?": "Czy na pewno chcesz usunąć tą kopię zapasową?",
"Are you sure to restore this backup?\\": "Czy na pewno chcesz przywrócić tą kopię zapasową?",
"Backup Date": "Data Utworzenia",
"File": "Plik",
@@ -305,14 +304,9 @@
"Allowed IP already taken by another peer": "Dozwolony Adres IP jest już wykorzystywany przez innego klienta",
"Failed to allow access of peer (.*)": "Nie udało się pozwolić na dostęp klientowi$1",
"Failed to save configuration through WireGuard": "Nie udało się zapisać konfiguracji poprzez WireGuard",
"Allow access successfully!": "Pomyślnie udostępniono dostęp!",
"Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "Usunięto $1 klienta/ów",
"Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to delete ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "Usunięto $1 klienta/ów pomyślnie. Nie udało się usunąć $2 klienta/ów",
"Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "Ograniczono $1 klienta/ów ",
"Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to restrict ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "Ograniczono $1 klienta/ów pomyślnie. Nie udało się ograniczyć $2 klienta/ów",
"Traceroute": "Trasa Pakietów (Traceroute)",
"Autostart": "Automatyczny Start",
"Path": "Ścieżka"
}
"Allow access successfully": ""
}