{ "Welcome to": "歡迎來到", "Username": "用戶名", "Password": "密碼", "OTP from your authenticator": "您多重身份驗證器的一次性驗證碼", "Sign In": "登入", "Signing In\\.\\.\\.": "正在登入...", "Access Remote Server": "訪問遠端伺服器", "Server": "伺服器", "Click": "點擊", "Pinging...": "嘗試連線中...", "to add your server": "添加您的伺服器", "Server List": "伺服器列表", "Sorry, your username or password is incorrect.": "對不起,您的用戶名或密碼不正確", "Home": "主頁", "Settings": "設定", "Tools": "工具箱", "Sign Out": "登出", "Checking for update...": "正在檢查是否有新版本...", "You're on the latest version": "已經是最新版本", "WireGuard Configurations": "WireGuard 配置", "You don't have any WireGuard configurations yet. Please check the configuration folder or change it in Settings. By default the folder is /etc/wireguard.": "您還沒有任何WireGuard配置。請檢查您的配置資料夾或前往設定更改路徑。預設資料夾是 /etc/wireguard", "Configuration": "配置", "Configurations": "配置", "Peers Default Settings": "端點預設設定", "Dashboard Theme": "面板主題", "Light": "簡約白", "Dark": "簡約黑", "This will be changed globally, and will be apply to all peer's QR code and configuration file.": "更改這個設定會應用到所有端點的配置檔案和配置二維碼", "WireGuard Configurations Settings": "WireGuard 配置設定", "Configurations Directory": "配置檔案路徑", "Remember to remove / at the end of your path. e.g /etc/wireguard": "請把路徑最後的 /(左斜杠)移除,例如:/etc/wireguard", "WGDashboard Account Settings": "WGDashboard 帳戶設定", "Current Password": "當前密碼", "New Password": "新密碼", "Repeat New Password": "重複新密碼", "Update Password": "更新密碼", "Multi-Factor Authentication \\(MFA\\)": "多重身份驗證 (MFA)", "Reset": "重置", "Setup": "設定", "API Keys": "API 金鑰", "API Key": "API 金鑰", "Key": "金鑰", "Enabled": "已啟用", "Disabled": "已停用", "No WGDashboard API Key": "沒有 WGDashboard API 金鑰", "Expire At": "過期於", "Are you sure to delete this API key\\?": "確定刪除此 API 金鑰?", "Create API Key": "建立 API 金鑰", "When should this API Key expire\\?": "這個 API 金鑰什麼時候過期呢?", "Never Expire": "永不過期", "Don't think that's a good idea": "我不覺得這是一個好主意", "Creating\\.\\.\\.": "建立中...", "Create": "建立", "Status": "狀態", "On": "已啟用", "Off": "已停用", "Turning On\\.\\.\\.": "啟用中...", "Turning Off\\.\\.\\.": "停用中...", "Address": "網路地址", "Listen Port": "監聽端口", "Public Key": "公鑰", "Connected Peers": "已連線端點", "Total Usage": "總數據用量", "Total Received": "總接收數據用量", "Total Sent": "總傳送數據用量", "Peers Data Usage": "端點的數據用量", "Real Time Received Data Usage": "實時接收數據量", "Real Time Sent Data Usage": "實時傳送數據量", "Peer": "端點", "Peers": "端點", "Peer Settings": "端點設定", "Download All": "全部下載", "Search Peers\\.\\.\\.": "搜索端點...", "Display": "顯示設定", "Sort By": "排列方式", "Refresh Interval": "刷新間隔", "Name": "名稱", "Allowed IPs": "允許的 IP 地址", "Restricted": "已限制端點", "(.*) Seconds": "$1 秒", "(.*) Minutes": "$1 分鐘", "Configuration Settings": "配置設定", "Peer Jobs": "端點任務", "Active Jobs": "未執行任務", "All Active Jobs": "所有未執行任務", "Logs": "日誌", "Private Key": "金鑰", "\\(Required for QR Code and Download\\)": "(二維碼以及下載功能需要填寫金鑰)", "\\(Required\\)": "(必填項)", "Endpoint Allowed IPs": "終結點允許的 IP 地址", "DNS": "域名系統(DNS)", "Optional Settings": "可選設定", "Pre-Shared Key": "共享金鑰", "MTU": "最大傳輸單元", "Persistent Keepalive": "持久保持活動", "Reset Data Usage": "重置數據用量", "Total": "總數據", "Sent": "傳送數據", "Received": "接收數據", "Revert": "撤銷更改", "Save Peer": "保存端點", "QR Code": "二維碼", "Schedule Jobs": "計劃任務", "Job": "任務", "Job ID": "任務 ID", "Unsaved Job": "未保存任務", "This peer does not have any job yet\\.": "此端點還沒有任何任務", "if": "如果", "is": "是", "then": "那就", "larger than": "大於", "Date": "日期", "Restrict Peer": "限制端點", "Delete Peer": "刪除端點", "Edit": "編輯", "Delete": "刪除", "Deleting...": "刪除中...", "Cancel": "取消", "Save": "保存", "No active job at the moment\\.": "沒有未執行的任務", "Jobs Logs": "任務日誌", "Updated at": "更新於", "Refresh": "刷新", "Filter": "篩選", "Success": "成功", "Failed": "失敗", "Log ID": "任務 ID", "Message": "消息", "Share Peer": "分享端點", "Currently the peer is not sharing": "此端點未被分享", "Sharing\\.\\.\\.": "分享中...", "Start Sharing": "開始分享", "Stop Sharing\\.\\.\\.": "停止分享中...", "Stop Sharing": "停止分享", "Access Restricted": "已限制訪問", "Restrict Access": "限制訪問", "Restricting\\.\\.\\.": "限制訪問中...", "Allow Access": "解除限制訪問", "Allowing Access\\.\\.\\.": "解除限制訪問中...", "Download \\& QR Code is not available due to no private key set for this peer": "下載以及二維碼功能不可用,需要填寫此端點的金鑰", "Add Peers": "建立端點", "Bulk Add": "批量添加", "By adding peers by bulk, each peer's name will be auto generated, and Allowed IP will be assign to the next available IP\\.": "如果選擇批量添加端點,系統會自動生成每一個端點的名稱,並且會自動安排可用的 IP 地址。", "How many peers you want to add\\?": "您想添加多少個端點?", "You can add up to (.*) peers": "您最多可以添加 $1 個端點", "Use your own Private and Public Key": "使用您自己的金鑰和公鑰", "Enter IP Address/CIDR": "輸入 IP 地址/前綴長度", "IP Address/CIDR": "IP 地址/前綴長度", "or": "或", "Pick Available IP": "選擇可用的 IP 地址", "No available IP containing": "沒有可用的 IP 地址含有 ", "Add": "建立", "Adding\\.\\.\\.": "建立中...", "Failed to check available update": "獲取更新失敗", "Nice to meet you!": "很高興見到您!", "Please fill in the following fields to finish setup": "請填入以下信息來完成初始化設定", "Create an account": "建立帳戶", "Enter an username you like": "輸入一個您喜歡的用戶名", "Enter a password": "輸入密碼", "\\(At least 8 characters and make sure is strong enough!\\)": "(至少8個字符或以上並且確保它足夠複雜哟!)", "Confirm password": "確認密碼", "Next": "下一步", "Saving\\.\\.\\.": "保存中...", "1\\. Please scan the following QR Code to generate TOTP with your choice of authenticator": "1. 請使用您選擇的驗證器掃描以下二維碼來生成一次性驗證碼", "Or you can click the link below:": "或者您可以點擊以下鏈接:", "2\\. Enter the TOTP generated by your authenticator to verify": "2. 請輸入驗證器生成的一次性驗證碼進行驗證", "TOTP verified!": "一次性驗證碼驗證成功!", "I don't need MFA": "我不需要多重身份驗證 (MFA)", "Complete": "完成", "(v[0-9.]{1,}) is now available for update!": "有新版本 $1 可更新!", "Current Version:": "當前版本: ", "Oh no\\.\\.\\. This link is either expired or invalid\\.": "噢不!此鏈接已過期或不正確。", "Scan QR Code with the WireGuard App to add peer": "使用 WireGuard APP 掃描以下二維碼來添加端點", "or click the button below to download the ": "或點擊下面的按鈕下載 ", " file": " 檔案", "FROM ": "來自 ", "(.*) is on": "$1 已啟用", "(.*) is off": "$1 已停用", "Allowed IPs is invalid": "允許的 IP 地址錯誤", "Peer created successfully": "成功建立端點", "Please fill in all required box": "請填寫所有必填項", "Please specify amount of peers you want to add": "請提供批量添加端點的數量", "No more available IP can assign": "沒有更多可用的 IP 可以分配了", "The maximum number of peers can add is (.*)": "最多只能添加$1個端點", "Generating key pairs by bulk failed": "生成公鑰金鑰失敗了", "Failed to add peers in bulk": "批量建立端點失敗", "This peer already exist": "此端點已存在", "This IP is not available: (.*)": "此 IP 地址不可用:$1", "Configuration does not exist": "此配置不存在", "Peer does not exist": "此端點不存在", "Please provide a valid configuration name": "請提供一個正確的配置名稱", "Peer saved": "端點保存成功", "Allowed IPs already taken by another peer": "允許的 IP 地址已被其他端點使用", "Endpoint Allowed IPs format is incorrect": "終結點允許的 IP 地址格式不正確", "DNS format is incorrect": "域名系統(DNS)格式不正確", "MTU format is not correct": "最大傳輸單元格式不正確", "Persistent Keepalive format is not correct": "持久保持活動格式不正確", "Private key does not match with the public key": "金鑰與公鑰不匹配", "Update peer failed when updating Pre-Shared Key": "更新共享密鑰失敗", "Update peer failed when updating Allowed IPs": "更新允許的 IP 地址失敗", "Update peer failed when saving the configuration": "配置保存端點失敗", "Peer data usage reset successfully": "端點數據重置成功", "Peer download started": "端點檔案下載開始", "Please specify one or more peers": "請提供一個或更多端點", "Share link failed to create. Reason: (.*)": "端點分享鏈接生成失敗。原因:$1", "Link expire date updated": "分享鏈接過期時間更新成功", "Link expire date failed to update. Reason: (.*)": "分享鏈接過期時間更新失敗。原因:$1", "Peer job saved": "端點任務保存成功", "Please specify job": "請提供任務", "Please specify peer and configuration": "請提供配置名稱以及端點", "Peer job deleted": "端點任務刪除成功", "API Keys function is successfully enabled": "API 金鑰功能開啟成功", "API Keys function is successfully disabled": "API 金鑰功能停用成功", "API Keys function is failed to enable": "API 金鑰功能開啟失敗", "API Keys function is failed to disable": "API 金鑰功能停用失敗", "WGDashboard API Keys function is disabled": "WGDashboard 的 API 金鑰功能並未開啟", "WireGuard configuration path saved": "WireGuard 配置路徑保存成功", "API Key deleted": "API 金鑰刪除成功", "API Key created": "API 金鑰建立成功", "Sign in session ended, please sign in again": "登入已過期,請重新登入", "Please specify an IP Address (v4/v6)": "請提供一個 IP 地址 (v4或v6)", "Please provide ipAddress and count": "請提供 ipAddress 和 count", "Please provide ipAddress": "請提供 ipAddress", "Dashboard Language": "面板語言", "Dashboard language update failed": "面板語言更新失敗", "Peer Remote Endpoint": "端點末端地址", "New Configuration": "新配置", "Configuration Name": "配置名稱", "Configuration name is invalid. Possible reasons:": "配置名稱不正確。可能的原因:", "Configuration name already exist\\.": "配置名稱已存在。", "Configuration name can only contain 15 lower/uppercase alphabet, numbers, underscore, equal sign, plus sign, period and hyphen\\.": "配置名稱只能含有15個小/大寫英文字母,數字,下劃線,等於號,加號,小數點或短橫線。", "Invalid Port": "錯誤的端口", "Save Configuration": "保存配置", "IP Address/CIDR is invalid": "IP 地址/前綴長度格式錯誤", "IP Address": "IP 地址", "Enter IP Address / Hostname": "輸入 IP 地址 / 域名", "IP Address / Hostname": "IP 地址 / 域名", "Dashboard IP Address \\& Listen Port": "面板 IP地址 & 監聽端口", "Count": "數量", "Geolocation": "地理位置", "Is Alive": "在線", "Average / Min / Max Round Trip Time": "平均 / 最低 / 最高來回通訊延遲", "Sent / Received / Lost Package": "傳送 / 接收 / 丟失數據包", "Manual restart of WGDashboard is needed to apply changes on IP Address and Listen Port": "更改 IP 地址或監聽端口後需要手動重啟 WGDashboard 以使用最新的設定", "Restore Configuration": "恢復配置", "Step (.*)": "第$1步", "Select a backup you want to restore": "選擇一個您想恢復的配置", "Click to change a backup": "點擊更換備份", "Selected Backup": "已選擇備份", "You don't have any configuration to restore": "您沒有任何配置備份可以恢復", "Help": "幫助", "Backup": "備份", "([0-9].*) Backups?": "$1個備份", "Yes": "是", "No": "否", "Backup not selected": "沒有選擇備份", "Confirm \\& edit restore information": "確認和編輯備份信息", "(.*) Available IP Address": "$1個可用的 IP 地址", "Database File": "資料庫檔案", "Contain": "含有", "Restricted Peers?": "已限制訪問端點", "Restore": "恢復", "Restoring": "恢復中...", "WGDashboard Settings": "WGDashboard 設定", "Peers Settings": "端點設定", "WireGuard Configuration Settings": "WireGuard 配置設定", "Appearance": "外觀", "Theme": "主題", "Language": "語言", "Account Settings": "帳戶設定", "Peer Default Settings": "端點預設設定", "Toggle When Start Up": "運行後啟動配置", "Other Settings": "其它設定", "Select Peers": "選擇端點", "Backup & Restore": "備份及恢復", "Delete Configuration": "刪除配置", "Create Backup": "建立備份", "No backup yet, click the button above to create backup\\.": "還沒有任何備份,點擊上方按鈕建立", "Are you sure to delete this backup\\?": "您確定要刪除此備份嗎?", "Are you sure to restore this backup?\\": "您確定要恢復此備份嗎?", "Backup Date": "備份日期", "File": "檔案", "Are you sure to delete this configuration\\?": "您確定要刪除此配置嗎?", "Once you deleted this configuration\\:": "當您刪除了此配置後:", "All connected peers will get disconnected": "所有已連線的端點會斷開", "Both configuration file \\(\\.conf\\) and database table related to this configuration will get deleted": "配置檔案 (.conf) 以及相關的資料庫檔案會被刪除", "Checking backups...": "檢查備份中...", "This configuration have ([0-9].*) backups": "此配置有$1個備份", "This configuration have no backup": "此配置沒有備份", "If you're sure, please type in the configuration name below and click Delete": "如果您確定,請在下方輸入此配置的名稱並點擊刪除", "Select All": "選擇所有", "Clear Selection": "清除選擇", "([0-9].*) Peers?": "$1 個端點", "Downloading": "正在下載", "Download Finished": "下載完成", "Done": "完成", "Are you sure to delete": "您確定要刪除", "Are you sure to delete this peer\\?": "您確定要刪除此端點嗎?", "Configuration deleted": "配置刪除成功", "Configuration saved": "配置保存成功", "WGDashboard language update failed": "WGDashboard 語言更新失敗", "Configuration restored": "配置恢復成功", "Allowed IP already taken by another peer": "允許的 IP 地址已經被別的端點佔用", "Failed to allow access of peer (.*)": "此端點解除限制訪問失敗:$1", "Failed to save configuration through WireGuard": "使用 WireGuard 保存配置失敗", "Allow access successfully": "解除限制訪問成功", "Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "刪除了$1個端點", "Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to delete ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "成功刪除了$1個端點,失敗刪除了$2個端點", "Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "限制訪問了$1個端點", "Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to restrict ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "成功限制訪問了$1個端點,失敗限制訪問了$2個端點" }