mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-15 13:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 18:49-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 09:46-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -35,6 +35,11 @@ msgstr "Volver"
|
||||
#: routing_templates/forms.py:37
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:71
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:114
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:159
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:207
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:224
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:127
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:109
|
||||
@@ -54,8 +59,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: api_v2/forms.py:63 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37
|
||||
#: dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 routing_templates/forms.py:71
|
||||
#: scheduler/forms.py:102 templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
|
||||
#: dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:74 gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:211
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:242 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:200
|
||||
@@ -67,9 +74,10 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: api_v2/models.py:10 cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130
|
||||
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
|
||||
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/cluster/workers_list.html:8
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:68
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:98 routing_templates/forms.py:28
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:47 templates/api_v2/list.html:8
|
||||
#: templates/cluster/workers_list.html:8 templates/dns/static_host_list.html:68
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:143
|
||||
#: templates/routing_templates/list.html:8
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:13
|
||||
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:8
|
||||
@@ -108,6 +116,10 @@ msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:17 api_v2/views.py:27 api_v2/views.py:82 api_v2/views.py:106
|
||||
#: cluster/views.py:18 cluster/views.py:45 cluster/views.py:114
|
||||
#: gatekeeper/views.py:18 gatekeeper/views.py:42 gatekeeper/views.py:75
|
||||
#: gatekeeper/views.py:99 gatekeeper/views.py:132 gatekeeper/views.py:156
|
||||
#: gatekeeper/views.py:203 gatekeeper/views.py:227 gatekeeper/views.py:260
|
||||
#: gatekeeper/views.py:284 gatekeeper/views.py:317
|
||||
#: templates/access_denied.html:9
|
||||
msgid "Access Denied"
|
||||
msgstr "Acceso denegado"
|
||||
@@ -193,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Two Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:114
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -827,28 +839,362 @@ msgstr "Gestionar configuración de firewall"
|
||||
msgid "Firewall settings saved successfully"
|
||||
msgstr "Configuración de firewall guardada correctamente"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:9
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:55
|
||||
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
|
||||
#: vpn_invite/forms.py:281
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:226
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:56
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:198
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23
|
||||
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
|
||||
#: vpn_invite/forms.py:282
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:19
|
||||
msgid "TOTP Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:212 gatekeeper/forms.py:243 scheduler/forms.py:103
|
||||
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Profile Name"
|
||||
msgid "Group Name"
|
||||
msgstr "Nombre del Perfil"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:99
|
||||
msgid "Members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:85
|
||||
msgid "TOTP Validation PIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
|
||||
"secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "Authentication Type"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:100
|
||||
msgid "Global TOTP Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:101
|
||||
msgid "OIDC Provider URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:102
|
||||
msgid "OIDC Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:103
|
||||
msgid "OIDC Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:154
|
||||
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:156
|
||||
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:158
|
||||
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:164
|
||||
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:167
|
||||
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:169
|
||||
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please provide a valid IP address."
|
||||
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
|
||||
msgstr "Por favor proporciona una IP válida."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:178
|
||||
msgid "Invalid TOTP PIN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:180
|
||||
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:183
|
||||
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:185
|
||||
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "Authentication Method"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:195 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:215
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default Password"
|
||||
msgid "Local Password"
|
||||
msgstr "Contraseña predeterminada"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:9
|
||||
msgid "TOTP"
|
||||
#: gatekeeper/models.py:11
|
||||
msgid "One-Time Password (TOTP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:9
|
||||
msgid "OIDC"
|
||||
#: gatekeeper/models.py:12
|
||||
msgid "OpenID Connect (OIDC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:66
|
||||
#: gatekeeper/models.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IP Address"
|
||||
msgid "IP Address List"
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:71
|
||||
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:67
|
||||
#: gatekeeper/models.py:72
|
||||
msgid "Per-user TOTP secret key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:112
|
||||
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allowed IPs"
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "IPs permitidas"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit User"
|
||||
msgid "Edit Gatekeeper User"
|
||||
msgstr "Editar usuario"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Peer"
|
||||
msgid "Create Gatekeeper User"
|
||||
msgstr "Crear peer"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API Key saved successfully."
|
||||
msgid "Gatekeeper User saved successfully."
|
||||
msgstr "Clave de API guardada con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Peer deleted|Peer deleted successfully."
|
||||
msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
|
||||
msgstr "Peer eliminado|Peer eliminado correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Peer"
|
||||
msgid "Delete Gatekeeper User"
|
||||
msgstr "Eliminar peer"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:91
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the API Key \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la clave de API \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Peer Group: "
|
||||
msgid "Edit Gatekeeper Group"
|
||||
msgstr "Editar grupo de peers: "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:108
|
||||
msgid "Create Gatekeeper Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Peer reactivated successfully."
|
||||
msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
|
||||
msgstr "Peer reactivado con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Schedule Slot deleted successfully."
|
||||
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
|
||||
msgstr "Franja de programación eliminada con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:146
|
||||
msgid "Delete Gatekeeper Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:148
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "Edit Authentication Method"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "Create Authentication Method"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Static DNS saved successfully"
|
||||
msgid "Authentication Method saved successfully."
|
||||
msgstr "DNS estático guardado correctamente"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
|
||||
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
|
||||
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
|
||||
"can be created.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
|
||||
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
|
||||
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
|
||||
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
|
||||
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Static DNS deleted successfully"
|
||||
msgid "Authentication Method deleted successfully."
|
||||
msgstr "DNS estático eliminado correctamente"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "Delete Authentication Method"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:219
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the API Key \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la clave de API \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter Allowed IP"
|
||||
msgid "Edit Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Ingresar IP permitida"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:236 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:180
|
||||
msgid "Add Allowed Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API Key saved successfully."
|
||||
msgid "Allowed Domain saved successfully."
|
||||
msgstr "Clave de API guardada con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API Key deleted successfully."
|
||||
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
|
||||
msgstr "Clave de API eliminada con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:274
|
||||
msgid "Delete Allowed Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:276
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter Allowed IP"
|
||||
msgid "Edit Allowed Email"
|
||||
msgstr "Ingresar IP permitida"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:293 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:177
|
||||
msgid "Add Allowed Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API Key saved successfully."
|
||||
msgid "Allowed Email saved successfully."
|
||||
msgstr "Clave de API guardada con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:326
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "API Key deleted successfully."
|
||||
msgid "Allowed Email deleted successfully."
|
||||
msgstr "Clave de API eliminada con éxito."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enter Allowed IP"
|
||||
msgid "Delete Allowed Email"
|
||||
msgstr "Ingresar IP permitida"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:333
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%(name)s\"?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el perfil \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: intl_tools/forms.py:11 templates/accounts/login.html:36
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
@@ -1075,11 +1421,6 @@ msgstr "Día de Fin"
|
||||
msgid "End Time"
|
||||
msgstr "Hora de Fin"
|
||||
|
||||
#: scheduler/forms.py:103 templates/generic_delete_confirmation.html:19
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: scheduler/forms.py:122
|
||||
msgid "Unable to validate overlaps: schedule profile is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1189,17 +1530,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Por favor, contacta a tu administrador del sistema si crees que esto es un "
|
||||
"error."
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/login.html:14 templates/user_manager/list.html:8
|
||||
#: user_manager/forms.py:13 vpn_invite/forms.py:281
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/login.html:23
|
||||
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
|
||||
#: vpn_invite/forms.py:282
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/login.html:32
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
@@ -1226,6 +1556,8 @@ msgid "In"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:49
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:144
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:189
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
@@ -1280,6 +1612,11 @@ msgstr "Deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/list.html:68 templates/cluster/workers_list.html:77
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:74
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:67
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:110
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:155
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:203
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:220
|
||||
#: templates/routing_templates/list.html:29
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:123
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:25
|
||||
@@ -1807,6 +2144,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create Port forwarding Rule"
|
||||
msgstr "Crear regla de reenvío de puerto"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
|
||||
msgid "Gatekeeper Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:24
|
||||
msgid "Allowed Emails & Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:34
|
||||
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:11
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Peer Groups"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de peers"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:45
|
||||
#: templates/user_manager/list_buttons.html:2 user_manager/views.py:111
|
||||
msgid "Add User"
|
||||
msgstr "Añadir usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:57
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:100
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:145
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:192
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:111
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:15
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:28
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No time intervals found."
|
||||
msgid "No Gatekeeper Users found."
|
||||
msgstr "No se encontraron intervalos de tiempo."
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Peer Group"
|
||||
msgid "Add Group"
|
||||
msgstr "Añadir grupo de peers"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:125
|
||||
msgid "No Gatekeeper Groups found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:134
|
||||
msgid "Add Auth Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication"
|
||||
msgid "No Authentication Methods found."
|
||||
msgstr "Autenticación"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:190
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:191
|
||||
msgid "Auth Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:235
|
||||
msgid "No Allowed Emails or Domains found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/generic_delete_confirmation.html:16
|
||||
msgid "Confirm Delete"
|
||||
msgstr "Confirmar Eliminación"
|
||||
@@ -1854,12 +2269,6 @@ msgstr "Intervalos de Tiempo"
|
||||
msgid "Add Interval"
|
||||
msgstr "Añadir Intervalo"
|
||||
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:111
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:15
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:28
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:135
|
||||
msgid "No time intervals found."
|
||||
msgstr "No se encontraron intervalos de tiempo."
|
||||
@@ -1979,10 +2388,6 @@ msgstr "Consola habilitada"
|
||||
msgid "Enhanced Filter Enabled"
|
||||
msgstr "Filtro mejorado habilitado"
|
||||
|
||||
#: templates/user_manager/list_buttons.html:2 user_manager/views.py:111
|
||||
msgid "Add User"
|
||||
msgstr "Añadir usuario"
|
||||
|
||||
#: templates/user_manager/list_buttons.html:3
|
||||
msgid "List Users"
|
||||
msgstr "Listar usuarios"
|
||||
@@ -1999,10 +2404,6 @@ msgstr "Añadir grupo de peers"
|
||||
msgid "Server Instance"
|
||||
msgstr "Instancia de WireGuard"
|
||||
|
||||
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:11
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:18
|
||||
msgid "Expiration"
|
||||
msgstr "Caduca en"
|
||||
@@ -2120,10 +2521,6 @@ msgstr "Email o teléfono"
|
||||
msgid "Copy Text"
|
||||
msgstr "Copiar texto"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:106
|
||||
msgid "WhatsApp"
|
||||
msgstr "WhatsApp"
|
||||
@@ -3449,9 +3846,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Add Schedule Slot"
|
||||
#~ msgstr "Añadir Franja de Programación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Schedule Slot deleted successfully."
|
||||
#~ msgstr "Franja de programación eliminada con éxito."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Schedule Slot"
|
||||
#~ msgstr "Eliminar Franja de Programación"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user