mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-15 13:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:12-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:41-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -259,12 +259,10 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Authentifizierungsmethoden"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das TOTP-Geheimnis muss für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer "
|
||||
"sein."
|
||||
"Benutzergruppen können nur mit lokaler Benutzerauthentifizierung verwendet "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:180 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
@@ -294,25 +292,23 @@ msgstr "Upstream-Adresse, z. B.: http://10.188.18.27:3000"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public Key"
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Public Key"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:30
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geschützt"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
msgstr "Verweigern"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:80
|
||||
msgid "Route identifier, used in export (e.g.: public_area)"
|
||||
msgstr "Routen-ID, verwendet im Export (z. B.: public_area)"
|
||||
msgstr "Routen-Identifikator, verwendet im Export (z.B.: public_area)"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:55
|
||||
msgid "Application Details"
|
||||
@@ -348,6 +344,21 @@ msgid ""
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Anwendung</h5>\n"
|
||||
" <p>Definieren Sie die wichtigsten Details der Anwendung, die Sie "
|
||||
"über das Gateway bereitstellen möchten.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Name</strong>: Eine eindeutige interne Kennung für "
|
||||
"diese Anwendung (z.B. „wiki“, „crm“). Enthält nur Buchstaben, Zahlen, "
|
||||
"Bindestriche oder Unterstriche.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Anzeigename</strong>: Ein freundlicher, lesbarer "
|
||||
"Name für Anzeigezwecke.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Upstream</strong>: Die Ziel-URL, an die Anfragen "
|
||||
"weitergeleitet werden (z.B. <code>http://10.188.18.27:3000</code>). Muss mit "
|
||||
"<code>http://</code> oder <code>https://</code> beginnen.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:115
|
||||
msgid "Application deleted successfully."
|
||||
@@ -389,10 +400,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Host \"%(hostname)s\" löschen möchten?"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:192
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Access Policy"
|
||||
msgid "Select Access Policy Type"
|
||||
msgstr "Zugriffsrichtlinie löschen"
|
||||
msgstr "Zugriffsrichtlinientyp auswählen"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:207
|
||||
msgid "Edit Access Policy"
|
||||
@@ -414,6 +423,11 @@ msgid ""
|
||||
"requiring any authentication.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Öffentliche Richtlinie</h5>\n"
|
||||
" <p>Eine öffentliche Richtlinie ermöglicht den Zugriff auf die "
|
||||
"Anwendung, ohne eine Authentifizierung zu erfordern.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:232
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -422,6 +436,11 @@ msgid ""
|
||||
" <p>A Deny policy blocks all access to the matched routes.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Ablehnungsrichtlinie</h5>\n"
|
||||
" <p>Eine Ablehnungsrichtlinie blockiert jeglichen Zugriff auf die "
|
||||
"übereinstimmenden Routen.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:240
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -439,6 +458,20 @@ msgid ""
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Geschützte Richtlinie</h5>\n"
|
||||
" <p>Eine geschützte Richtlinie erfordert, dass sich Benutzer "
|
||||
"authentifizieren, bevor sie auf die Anwendung zugreifen.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Erlaubte Gruppen</strong>: Beschränkt den "
|
||||
"Zugriff auf bestimmte Benutzergruppen. Hinweis: Die Verwendung von Gruppen "
|
||||
"erfordert die Auswahl einer Authentifizierungsmethode vom Typ „Lokales "
|
||||
"Passwort“.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Authentifizierungsmethoden</strong>: Legen Sie "
|
||||
"fest, welche Methoden Benutzer zur Authentifizierung verwenden können (z.B. "
|
||||
"lokales Passwort, TOTP, OIDC).</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:271
|
||||
msgid "Access Policy deleted successfully."
|
||||
@@ -449,6 +482,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot delete this Access Policy because it is currently in use by an "
|
||||
"Application Route or Application Default Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Zugriffsrichtlinie kann nicht gelöscht werden, da sie derzeit von "
|
||||
"einer Anwendungsroute oder einer Standardanwendungsrichtlinie verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:278
|
||||
msgid "Delete Access Policy"
|
||||
@@ -2025,24 +2060,25 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:12
|
||||
msgid "Choose the type of access policy you want to create."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie den Typ der Zugriffsrichtlinie aus, die Sie erstellen möchten."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:20
|
||||
msgid "Allow access to everyone without authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ermöglichen Sie jedem den Zugriff ohne Authentifizierung."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:21
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:32
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:43
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:31
|
||||
msgid "Require authentication using specified methods or groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Authentifizierung mit bestimmten Methoden oder Gruppen anfordern."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:42
|
||||
msgid "Deny all access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesamten Zugriff verweigern."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:12
|
||||
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:30
|
||||
@@ -4351,6 +4387,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Keine Schnittstellen gefunden|Es wurden keine WireGuard‑Schnittstellen "
|
||||
"gefunden."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <h5>Access Policy</h5>\n"
|
||||
#~ " <p>Access policies define HOW and WHO can access your "
|
||||
#~ "applications and routes.</p>\n"
|
||||
#~ " <ul>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Public</strong>: No authentication required.</"
|
||||
#~ "li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Protected</strong>: Requires authentication "
|
||||
#~ "(optional: limit to specific groups).</li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Deny</strong>: Blocks all access.</li>\n"
|
||||
#~ " </ul>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <h5>Zugriffsrichtlinie</h5>\n"
|
||||
#~ " <p>Zugriffsrichtlinien definieren, WIE und WER auf Ihre "
|
||||
#~ "Anwendungen und Routen zugreifen kann.</p>\n"
|
||||
#~ " <ul>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Öffentlich</strong>: Keine Authentifizierung "
|
||||
#~ "erforderlich.</li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Geschützt</strong>: Erfordert "
|
||||
#~ "Authentifizierung (optional: Beschränkung auf bestimmte Gruppen).</li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Verweigern</strong>: Blockiert den gesamten "
|
||||
#~ "Zugriff.</li>\n"
|
||||
#~ " </ul>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bypass (public)"
|
||||
#~ msgstr "Bypass (öffentlich)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user