mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-15 13:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:12-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:41-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -257,10 +257,9 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Metódy autentifikácie"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používateľské skupiny je možné použiť iba s lokálnym overením používateľa."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:180 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
@@ -290,15 +289,13 @@ msgstr "Upstream adresa, napr.: http://10.188.18.27:3000"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public Key"
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Verejný kľúč"
|
||||
msgstr "Verejné"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:30
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chránené"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
|
||||
@@ -308,11 +305,11 @@ msgstr "Odmietnuť"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:80
|
||||
msgid "Route identifier, used in export (e.g.: public_area)"
|
||||
msgstr "Identifikátor trasy používaný pri exporte (napr.: public_area)"
|
||||
msgstr "Identifikátor trasy, použitý v exporte (napr.: public_area)"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:55
|
||||
msgid "Application Details"
|
||||
msgstr "Detaily aplikácie"
|
||||
msgstr "Podrobnosti o aplikácii"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:69 templates/app_gateway/application_details.html:15
|
||||
msgid "Edit Application"
|
||||
@@ -344,6 +341,21 @@ msgid ""
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Aplikácia</h5>\n"
|
||||
" <p>Definujte hlavné podrobnosti aplikácie, ktorú chcete vystaviť "
|
||||
"prostredníctvom brány.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Názov</strong>: Jedinečný interný identifikátor pre "
|
||||
"túto aplikáciu (napr. „wiki“, „crm“). Obsahuje iba písmená, čísla, pomlčky "
|
||||
"alebo podčiarkovníky.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Zobrazený názov</strong>: Priateľský, čitateľný "
|
||||
"názov na účely zobrazenia.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Upstream</strong>: Cieľová URL adresa, kam sa budú "
|
||||
"požiadavky presmerovávať (napr. <code>http://10.188.18.27:3000</code>). Musí "
|
||||
"začínať na <code>http://</code> alebo <code>https://</code>.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:115
|
||||
msgid "Application deleted successfully."
|
||||
@@ -385,10 +397,8 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť hostiteľa \"%(hostname)s\"?"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:192
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete Access Policy"
|
||||
msgid "Select Access Policy Type"
|
||||
msgstr "Odstrániť politiku prístupu"
|
||||
msgstr "Vyberte typ prístupovej politiky"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:207
|
||||
msgid "Edit Access Policy"
|
||||
@@ -410,6 +420,11 @@ msgid ""
|
||||
"requiring any authentication.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Verejná politika</h5>\n"
|
||||
" <p>Verejná politika umožňuje prístup k aplikácii bez vyžadovania "
|
||||
"akéhokoľvek overenia.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:232
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -418,6 +433,11 @@ msgid ""
|
||||
" <p>A Deny policy blocks all access to the matched routes.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Politika odmietnutia</h5>\n"
|
||||
" <p>Politika odmietnutia blokuje všetok prístup k zodpovedajúcim "
|
||||
"trasám.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:240
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -435,6 +455,19 @@ msgid ""
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Chránená politika</h5>\n"
|
||||
" <p>Chránená politika vyžaduje, aby sa používatelia pred "
|
||||
"prístupom k aplikácii overili.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Povolené skupiny</strong>: Obmedzuje prístup pre "
|
||||
"konkrétne skupiny používateľov. Poznámka: Používanie skupín vyžaduje výber "
|
||||
"autentifikačnej metódy typu „Miestne heslo“.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Autentifikačné metódy</strong>: Špecifikujte, "
|
||||
"ktoré metódy môžu používatelia použiť na overenie (napr. miestne heslo, "
|
||||
"TOTP, OIDC).</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:271
|
||||
msgid "Access Policy deleted successfully."
|
||||
@@ -444,7 +477,7 @@ msgstr "Politika prístupu bola úspešne odstránená."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot delete this Access Policy because it is currently in use by an "
|
||||
"Application Route or Application Default Policy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túto prístupovú politiku nie je možné odstrániť, pretože sa momentálne používa v trase aplikácie alebo v predvolenej politike aplikácie."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:278
|
||||
msgid "Delete Access Policy"
|
||||
@@ -1977,25 +2010,25 @@ msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:12
|
||||
msgid "Choose the type of access policy you want to create."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte typ prístupovej politiky, ktorú chcete vytvoriť."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:20
|
||||
msgid "Allow access to everyone without authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povoliť prístup každému bez overenia."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:21
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:32
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:43
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrať"
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:31
|
||||
msgid "Require authentication using specified methods or groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyžadovať overenie pomocou špecifikovaných metód alebo skupín."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:42
|
||||
msgid "Deny all access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odmietnuť všetok prístup."
|
||||
|
||||
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:12
|
||||
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:30
|
||||
@@ -4281,6 +4314,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Neboli nájdené rozhrania|Neboli nájdené žiadne WireGuard rozhrania na "
|
||||
"spracovanie."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <h5>Access Policy</h5>\n"
|
||||
#~ " <p>Access policies define HOW and WHO can access your "
|
||||
#~ "applications and routes.</p>\n"
|
||||
#~ " <ul>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Public</strong>: No authentication required.</"
|
||||
#~ "li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Protected</strong>: Requires authentication "
|
||||
#~ "(optional: limit to specific groups).</li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Deny</strong>: Blocks all access.</li>\n"
|
||||
#~ " </ul>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " <h5>Prístupová politika</h5>\n"
|
||||
#~ " <p>Prístupové politiky definujú AKO a KTO môže pristupovať k "
|
||||
#~ "vašim aplikáciám a trasám.</p>\n"
|
||||
#~ " <ul>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Verejné</strong>: Nevyžaduje sa žiadne "
|
||||
#~ "overenie.</li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Chránené</strong>: Vyžaduje sa overenie "
|
||||
#~ "(voliteľné: obmedzenie pre konkrétne skupiny).</li>\n"
|
||||
#~ " <li><strong>Odmietnuť</strong>: Blokuje všetok prístup.</"
|
||||
#~ "li>\n"
|
||||
#~ " </ul>\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bypass (public)"
|
||||
#~ msgstr "Bypass (verejné)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user