diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 5cc0640..98a0e94 100644
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index fbb42e7..a04be04 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-18 10:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-18 11:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME Select how users will authenticate through this method. Users will authenticate using a standard username and password "
-#| "stored locally. Only one of this type can be created. Users will authenticate via an external identity provider "
-#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, "
-#| "and Client Secret. Users will need to enter a rotating token from an "
-#| "authenticator app. If a user does not have a personal TOTP configured, "
-#| "the Global TOTP Secret will be used instead. Benutzer authentifizieren sich über einen externen "
-"Identitätsanbieter (wie Keycloak, Google oder Authelia). Erfordert Provider-"
-"URL, Client-ID und Client-Secret.Authentication Types
\n"
-#| " Local Password
\n"
-#| " OIDC (OpenID Connect)
\n"
-#| " TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n"
-#| " Authentication Types
\n"
@@ -1703,8 +1680,8 @@ msgstr ""
"\n"
" OIDC (OpenID Connect)
\n"
"
Benutzer müssen ein rotierendes Token aus einer "
@@ -1719,6 +1696,8 @@ msgid ""
"Cannot delete authentication method \"%(method)s\" because it is used by the "
"following policies: %(policies)s."
msgstr ""
+"Die Authentifizierungsmethode \"%(method)s\" kann nicht gelöscht werden, "
+"weil sie von den folgenden Richtlinien verwendet wird: %(policies)s."
#: gatekeeper/views.py:243
msgid "Authentication Method deleted successfully."
@@ -2206,7 +2185,7 @@ msgstr "Anmelden"
#: templates/accounts/login.html:40
#: templates/template_parts/base_navbar.html:14
msgid "Toggle Dark Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkelmodus umschalten"
#: templates/accounts/logout.html:11
msgid "You have been successfully logged out."
@@ -2351,7 +2330,7 @@ msgstr "Konfiguration exportieren"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:49
msgid "Export is not available because Caddy is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Export ist nicht verfügbar, weil Caddy nicht aktiviert ist."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:54
msgid "Add Application"
@@ -2419,13 +2398,11 @@ msgstr "Zurück zur Liste"
#: templates/app_gateway/application_details.html:91
#: templates/app_gateway/application_details.html:94
msgid "This application cannot be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anwendung kann nicht geändert werden"
#: templates/app_gateway/application_details.html:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Application Route deleted successfully."
msgid "This application cannot be deleted"
-msgstr "Anwendungsroute erfolgreich gelöscht."
+msgstr "Diese Anwendung kann nicht gelöscht werden"
#: templates/app_gateway/application_details.html:49
msgid "Set Policy"
@@ -2457,10 +2434,8 @@ msgid "No Routes configured for this application."
msgstr "Keine Routen für diese Anwendung konfiguriert."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Cluster is not enabled"
msgid "Caddy is not enabled"
-msgstr "Cluster ist nicht aktiviert"
+msgstr "Caddy ist nicht aktiviert"
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:6
msgid ""
@@ -2468,24 +2443,30 @@ msgid ""
"container to be running. Please start the application using Select how users will authenticate through this method. Users will authenticate using a standard username and password "
-#| "stored locally. Only one of this type can be created. Users will authenticate via an external identity provider "
-#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, "
-#| "and Client Secret. Users will need to enter a rotating token from an "
-#| "authenticator app. If a user does not have a personal TOTP configured, "
-#| "the Global TOTP Secret will be used instead. Los usuarios se autenticarán a través de un proveedor de "
-"identidad externo (como Keycloak, Google o Authelia). Requiere URL del "
-"Proveedor, ID de Cliente y Secreto de Cliente.docker-"
"compose-caddy.yml."
msgstr ""
+"Die Module App Gateway und Gatekeeper erfordern, dass Caddy und der auth-"
+"gateway-Container ausgeführt werden. Bitte starten Sie die Anwendung mit "
+"docker-compose-caddy.yml."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:7
msgid ""
"Depending on your custom firewall or proxy rules, the way you access "
"wireguard_webadmin may change slightly after enabling Caddy."
msgstr ""
+"Abhängig von Ihren benutzerdefinierten Firewall- oder Proxy-Regeln kann sich "
+"die Art und Weise, wie Sie auf wireguard_webadmin zugreifen, nach dem "
+"Aktivieren von Caddy leicht ändern."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:8
msgid ""
"Switching to Caddy is simple, but it may require a bit of time and attention "
"to review your current setup."
msgstr ""
+"Der Umstieg auf Caddy ist einfach, kann aber etwas Zeit und Aufmerksamkeit "
+"erfordern, um Ihre aktuelle Einrichtung zu prüfen."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "For more information, please visit:"
msgid "For more information, see the discussion:"
-msgstr "Für weitere Informationen besuchen Sie bitte:"
+msgstr "Weitere Informationen finden Sie in der Diskussion:"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
@@ -3015,10 +2996,8 @@ msgstr ""
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:127
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating invite."
msgid "Error generating QR code."
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Einladung."
+msgstr "Fehler beim Generieren des QR-Codes."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:19
msgid "Gatekeeper Users"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 578a10f..a83e647 100644
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 62324d6..f160f49 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-18 10:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-18 11:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME Authentication Types
\n"
-#| " Local Password
\n"
-#| " OIDC (OpenID Connect)
\n"
-#| " TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n"
-#| " Authentication Types
\n"
@@ -1683,8 +1661,8 @@ msgstr ""
"\n"
" OIDC (OpenID Connect)
\n"
"
Los usuarios deberán ingresar un token rotativo de una aplicación "
@@ -1698,6 +1676,8 @@ msgid ""
"Cannot delete authentication method \"%(method)s\" because it is used by the "
"following policies: %(policies)s."
msgstr ""
+"No se puede eliminar el método de autenticación \"%(method)s\" porque es "
+"utilizado por las siguientes políticas: %(policies)s."
#: gatekeeper/views.py:243
msgid "Authentication Method deleted successfully."
@@ -2182,7 +2162,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
#: templates/accounts/login.html:40
#: templates/template_parts/base_navbar.html:14
msgid "Toggle Dark Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo oscuro"
#: templates/accounts/logout.html:11
msgid "You have been successfully logged out."
@@ -2327,7 +2307,7 @@ msgstr "Exportar configuración"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:49
msgid "Export is not available because Caddy is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "La exportación no está disponible porque Caddy no está habilitado."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:54
msgid "Add Application"
@@ -2395,13 +2375,11 @@ msgstr "Volver a la lista"
#: templates/app_gateway/application_details.html:91
#: templates/app_gateway/application_details.html:94
msgid "This application cannot be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Esta aplicación no se puede modificar"
#: templates/app_gateway/application_details.html:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Application Route deleted successfully."
msgid "This application cannot be deleted"
-msgstr "Ruta de la aplicación eliminada correctamente."
+msgstr "Esta aplicación no se puede eliminar"
#: templates/app_gateway/application_details.html:49
msgid "Set Policy"
@@ -2433,10 +2411,8 @@ msgid "No Routes configured for this application."
msgstr "No hay rutas configuradas para esta aplicación."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Cluster is not enabled"
msgid "Caddy is not enabled"
-msgstr "Cluster no está habilitado"
+msgstr "Caddy no está habilitado"
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:6
msgid ""
@@ -2444,24 +2420,30 @@ msgid ""
"container to be running. Please start the application using Select how users will authenticate through this method. Users will authenticate using a standard username and password "
-#| "stored locally. Only one of this type can be created. Users will authenticate via an external identity provider "
-#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, "
-#| "and Client Secret. Users will need to enter a rotating token from an "
-#| "authenticator app. If a user does not have a personal TOTP configured, "
-#| "the Global TOTP Secret will be used instead. Les utilisateurs s'authentifieront via un fournisseur d'identité "
-"externe (comme Keycloak, Google ou Authelia). Nécessite l'URL du "
-"fournisseur, l'ID client et le secret client.docker-"
"compose-caddy.yml."
msgstr ""
+"Los módulos App Gateway y Gatekeeper requieren que Caddy y el contenedor "
+"auth-gateway estén en ejecución. Inicie la aplicación usando docker-"
+"compose-caddy.yml."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:7
msgid ""
"Depending on your custom firewall or proxy rules, the way you access "
"wireguard_webadmin may change slightly after enabling Caddy."
msgstr ""
+"Dependiendo de sus reglas personalizadas de firewall o proxy, la forma en "
+"que accede a wireguard_webadmin puede cambiar ligeramente después de "
+"habilitar Caddy."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:8
msgid ""
"Switching to Caddy is simple, but it may require a bit of time and attention "
"to review your current setup."
msgstr ""
+"Cambiar a Caddy es sencillo, pero puede requerir algo de tiempo y atención "
+"para revisar su configuración actual."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "For more information, please visit:"
msgid "For more information, see the discussion:"
-msgstr "Para obtener más información, visite:"
+msgstr "Para obtener más información, consulte la discusión:"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
@@ -2986,10 +2968,8 @@ msgstr ""
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:127
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating invite."
msgid "Error generating QR code."
-msgstr "Error al crear invitación."
+msgstr "Error al generar el código QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:19
msgid "Gatekeeper Users"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 6a2dd5f..5992f4c 100644
Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index a5f79c0..4ad7e4c 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-18 10:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-18 11:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME Authentication Types
\n"
-#| " Local Password
\n"
-#| " OIDC (OpenID Connect)
\n"
-#| " TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n"
-#| " Authentication Types
\n"
@@ -1693,8 +1673,8 @@ msgstr ""
"\n"
" OIDC (OpenID Connect)
\n"
"
Les utilisateurs devront saisir un jeton rotatif à partir d'une "
@@ -1709,6 +1689,8 @@ msgid ""
"Cannot delete authentication method \"%(method)s\" because it is used by the "
"following policies: %(policies)s."
msgstr ""
+"Impossible de supprimer la méthode d'authentification \"%(method)s\" car "
+"elle est utilisée par les politiques suivantes : %(policies)s."
#: gatekeeper/views.py:243
msgid "Authentication Method deleted successfully."
@@ -2191,7 +2173,7 @@ msgstr "Connexion"
#: templates/accounts/login.html:40
#: templates/template_parts/base_navbar.html:14
msgid "Toggle Dark Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer le mode sombre"
#: templates/accounts/logout.html:11
msgid "You have been successfully logged out."
@@ -2337,7 +2319,7 @@ msgstr "Exporter la configuration"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:49
msgid "Export is not available because Caddy is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "L'export n'est pas disponible parce que Caddy n'est pas activé."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:54
msgid "Add Application"
@@ -2405,13 +2387,11 @@ msgstr "Retour à la liste"
#: templates/app_gateway/application_details.html:91
#: templates/app_gateway/application_details.html:94
msgid "This application cannot be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Cette application ne peut pas être modifiée"
#: templates/app_gateway/application_details.html:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Application Route deleted successfully."
msgid "This application cannot be deleted"
-msgstr "Route d'application supprimée avec succès."
+msgstr "Cette application ne peut pas être supprimée"
#: templates/app_gateway/application_details.html:49
msgid "Set Policy"
@@ -2443,10 +2423,8 @@ msgid "No Routes configured for this application."
msgstr "Aucune route configurée pour cette application."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Cluster is not enabled"
msgid "Caddy is not enabled"
-msgstr "Le cluster n'est pas activé"
+msgstr "Caddy n'est pas activé"
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:6
msgid ""
@@ -2454,24 +2432,30 @@ msgid ""
"container to be running. Please start the application using Select how users will authenticate through this method. Users will authenticate using a standard username and password "
-#| "stored locally. Only one of this type can be created. Users will authenticate via an external identity provider "
-#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, "
-#| "and Client Secret. Users will need to enter a rotating token from an "
-#| "authenticator app. If a user does not have a personal TOTP configured, "
-#| "the Global TOTP Secret will be used instead. Os usuários se autenticarão por meio de um provedor de identidade "
-"externo (como Keycloak, Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do "
-"Cliente e Segredo do Cliente.docker-"
"compose-caddy.yml."
msgstr ""
+"Les modules App Gateway et Gatekeeper nécessitent que Caddy et le conteneur "
+"auth-gateway soient en cours d'exécution. Veuillez démarrer l'application en "
+"utilisant docker-compose-caddy.yml."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:7
msgid ""
"Depending on your custom firewall or proxy rules, the way you access "
"wireguard_webadmin may change slightly after enabling Caddy."
msgstr ""
+"Selon vos règles personnalisées de pare-feu ou de proxy, la manière dont "
+"vous accédez à wireguard_webadmin peut légèrement changer après l'activation "
+"de Caddy."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:8
msgid ""
"Switching to Caddy is simple, but it may require a bit of time and attention "
"to review your current setup."
msgstr ""
+"Passer à Caddy est simple, mais cela peut demander un peu de temps et "
+"d'attention pour vérifier votre configuration actuelle."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "For more information, please visit:"
msgid "For more information, see the discussion:"
-msgstr "Pour plus d'informations, veuillez visiter :"
+msgstr "Pour plus d'informations, consultez la discussion :"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
@@ -2996,10 +2980,8 @@ msgstr "Veuillez d'abord saisir un secret TOTP pour générer le code QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:127
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating invite."
msgid "Error generating QR code."
-msgstr "Erreur lors de la création de l’invitation."
+msgstr "Erreur lors de la génération du code QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:19
msgid "Gatekeeper Users"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 3df1ff5..a437916 100644
Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index f85ab0d..fc6935b 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-18 10:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-18 11:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME Authentication Types
\n"
-#| " Local Password
\n"
-#| " OIDC (OpenID Connect)
\n"
-#| " TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n"
-#| " Authentication Types
\n"
@@ -1673,8 +1651,8 @@ msgstr ""
"\n"
" OIDC (OpenID Connect)
\n"
"
Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo "
@@ -1688,6 +1666,8 @@ msgid ""
"Cannot delete authentication method \"%(method)s\" because it is used by the "
"following policies: %(policies)s."
msgstr ""
+"Não é possível excluir o método de autenticação \"%(method)s\" porque ele "
+"está sendo usado pelas seguintes políticas: %(policies)s."
#: gatekeeper/views.py:243
msgid "Authentication Method deleted successfully."
@@ -2171,7 +2151,7 @@ msgstr "Acessar"
#: templates/accounts/login.html:40
#: templates/template_parts/base_navbar.html:14
msgid "Toggle Dark Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo escuro"
#: templates/accounts/logout.html:11
msgid "You have been successfully logged out."
@@ -2316,7 +2296,7 @@ msgstr "Exportar Configuração"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:49
msgid "Export is not available because Caddy is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "A exportação não está disponível porque o Caddy não está habilitado."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:54
msgid "Add Application"
@@ -2384,13 +2364,11 @@ msgstr "Voltar para a Lista"
#: templates/app_gateway/application_details.html:91
#: templates/app_gateway/application_details.html:94
msgid "This application cannot be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Esta aplicação não pode ser modificada"
#: templates/app_gateway/application_details.html:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Application Route deleted successfully."
msgid "This application cannot be deleted"
-msgstr "Rota da Aplicação excluída com sucesso."
+msgstr "Esta aplicação não pode ser excluída"
#: templates/app_gateway/application_details.html:49
msgid "Set Policy"
@@ -2422,10 +2400,8 @@ msgid "No Routes configured for this application."
msgstr "Nenhuma Rota configurada para esta aplicação."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Cluster is not enabled"
msgid "Caddy is not enabled"
-msgstr "Cluster não está habilitado"
+msgstr "O Caddy não está habilitado"
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:6
msgid ""
@@ -2433,24 +2409,29 @@ msgid ""
"container to be running. Please start the application using Select how users will authenticate through this method. Users will authenticate using a standard username and password "
-#| "stored locally. Only one of this type can be created. Users will authenticate via an external identity provider "
-#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, "
-#| "and Client Secret. Users will need to enter a rotating token from an "
-#| "authenticator app. If a user does not have a personal TOTP configured, "
-#| "the Global TOTP Secret will be used instead. docker-"
"compose-caddy.yml."
msgstr ""
+"Os módulos App Gateway e Gatekeeper exigem que o Caddy e o contêiner auth-"
+"gateway estejam em execução. Inicie a aplicação usando docker-compose-"
+"caddy.yml."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:7
msgid ""
"Depending on your custom firewall or proxy rules, the way you access "
"wireguard_webadmin may change slightly after enabling Caddy."
msgstr ""
+"Dependendo das suas regras personalizadas de firewall ou proxy, a forma como "
+"você acessa o wireguard_webadmin pode mudar um pouco após habilitar o Caddy."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:8
msgid ""
"Switching to Caddy is simple, but it may require a bit of time and attention "
"to review your current setup."
msgstr ""
+"Migrar para o Caddy é simples, mas pode exigir um pouco de tempo e atenção "
+"para revisar sua configuração atual."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "For more information, please visit:"
msgid "For more information, see the discussion:"
-msgstr "Para mais informações, visite:"
+msgstr "Para mais informações, veja a discussão:"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
@@ -2982,10 +2963,8 @@ msgstr "Por favor, insira um Segredo TOTP primeiro para gerar o código QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:127
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating invite."
msgid "Error generating QR code."
-msgstr "Erro ao criar convite."
+msgstr "Erro ao gerar o QR code."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:19
msgid "Gatekeeper Users"
diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo
index e4e1d9c..b9405c3 100644
Binary files a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ
diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
index 48b0de5..58d7692 100644
--- a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-18 10:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-18 11:16-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME Authentication Types
\n"
-#| " Local Password
\n"
-#| " OIDC (OpenID Connect)
\n"
-#| " TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n"
-#| " Authentication Types
\n"
@@ -1656,20 +1631,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Typy autentifikácie
\n"
-"používateľského mena a hesla uloženého lokálne. Je možné vytvoriť iba jeden "
-"tento typ.
Používatelia sa budú autentifikovať prostredníctvom externého " -"poskytovateľa identity (ako Keycloak, Google alebo Authelia). Vyžaduje URL " -"poskytovateľa, ID klienta a Secret klienta.
\n" -" \n" -"Používatelia budú musieť zadať rotujúci token z autentifikačnej "
-"aplikácie. Vyžaduje nastavenie globálneho tajomstva TOTP.
Ak je povolené "
-"Globálne TOTP pred autentifikáciou, PIN sa vyžaduje pred "
-"používateľským menom a heslom, čo pomáha bojovať proti útokom hrubou silou."
+"
Vyberte, ako sa budú používatelia overovať pomocou tejto metódy." "p>\n" +"\n" +"
Používatelia sa budú overovať pomocou štandardného " +"používateľského mena a hesla uloženého lokálne. Je možné vytvoriť iba jednu " +"metódu tohto typu.
\n" +"\n" +"Používatelia sa budú overovať prostredníctvom externého " +"poskytovateľa identity (napríklad Keycloak alebo Google). Vyžaduje URL " +"poskytovateľa, ID klienta a tajný kľúč klienta.
\n" +"\n" +"Používatelia budú musieť zadať rotujúci token z autentifikačnej " +"aplikácie. Ak používateľ nemá nakonfigurované osobné TOTP, namiesto toho sa " +"použije globálne tajomstvo TOTP.
\n" " " #: gatekeeper/views.py:237 @@ -1678,6 +1656,8 @@ msgid "" "Cannot delete authentication method \"%(method)s\" because it is used by the " "following policies: %(policies)s." msgstr "" +"Nie je možné odstrániť metódu autentifikácie \"%(method)s\", pretože ju " +"používajú nasledujúce politiky: %(policies)s." #: gatekeeper/views.py:243 msgid "Authentication Method deleted successfully." @@ -2146,7 +2126,7 @@ msgstr "Prihlásiť sa" #: templates/accounts/login.html:40 #: templates/template_parts/base_navbar.html:14 msgid "Toggle Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť tmavý režim" #: templates/accounts/logout.html:11 msgid "You have been successfully logged out." @@ -2291,7 +2271,7 @@ msgstr "Exportovať konfiguráciu" #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:49 msgid "Export is not available because Caddy is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Export nie je dostupný, pretože Caddy nie je povolený." #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:54 msgid "Add Application" @@ -2359,13 +2339,11 @@ msgstr "Späť na zoznam" #: templates/app_gateway/application_details.html:91 #: templates/app_gateway/application_details.html:94 msgid "This application cannot be modified" -msgstr "" +msgstr "Túto aplikáciu nie je možné upraviť" #: templates/app_gateway/application_details.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Application Route deleted successfully." msgid "This application cannot be deleted" -msgstr "Trasa aplikácie bola úspešne odstránená." +msgstr "Túto aplikáciu nie je možné odstrániť" #: templates/app_gateway/application_details.html:49 msgid "Set Policy" @@ -2397,10 +2375,8 @@ msgid "No Routes configured for this application." msgstr "Pre túto aplikáciu nie sú konfigurované žiadne trasy." #: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Cluster is not enabled" msgid "Caddy is not enabled" -msgstr "Cluster nie je povolený" +msgstr "Caddy nie je povolený" #: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:6 msgid "" @@ -2408,24 +2384,29 @@ msgid "" "container to be running. Please start the application usingdocker-"
"compose-caddy.yml."
msgstr ""
+"Moduly App Gateway a Gatekeeper vyžadujú, aby boli spustené Caddy aj "
+"kontajner auth-gateway. Spustite aplikáciu pomocou docker-compose-"
+"caddy.yml."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:7
msgid ""
"Depending on your custom firewall or proxy rules, the way you access "
"wireguard_webadmin may change slightly after enabling Caddy."
msgstr ""
+"V závislosti od vašich vlastných pravidiel firewallu alebo proxy sa môže "
+"spôsob prístupu k wireguard_webadmin po povolení Caddy mierne zmeniť."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:8
msgid ""
"Switching to Caddy is simple, but it may require a bit of time and attention "
"to review your current setup."
msgstr ""
+"Prechod na Caddy je jednoduchý, ale môže si vyžadovať trochu času a "
+"pozornosti na kontrolu vášho aktuálneho nastavenia."
#: templates/app_gateway/caddy_disabled_alert.html:9
-#, fuzzy
-#| msgid "For more information, please visit:"
msgid "For more information, see the discussion:"
-msgstr "Pre viac informácií navštívte prosím:"
+msgstr "Viac informácií nájdete v diskusii:"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
@@ -2953,10 +2934,8 @@ msgstr "Najprv zadajte TOTP tajomstvo, aby ste vygenerovali QR kód."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:127
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Error creating invite."
msgid "Error generating QR code."
-msgstr "Chyba pri vytváraní pozvánky."
+msgstr "Chyba pri generovaní QR kódu."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:19
msgid "Gatekeeper Users"