mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-15 13:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:12-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
|
||||
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
|
||||
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
|
||||
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
|
||||
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Habilitado"
|
||||
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
|
||||
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
|
||||
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
|
||||
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
|
||||
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
|
||||
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
|
||||
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
|
||||
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
|
||||
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
|
||||
#: templates/access_denied.html:9
|
||||
msgid "Access Denied"
|
||||
msgstr "Acceso denegado"
|
||||
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
|
||||
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
|
||||
#: scheduler/forms.py:103
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
|
||||
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
|
||||
@@ -258,7 +258,9 @@ msgstr "Métodos de autenticación"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:170
|
||||
msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgstr "Los grupos de usuarios solo se pueden utilizar con la autenticación de usuarios locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los grupos de usuarios solo se pueden utilizar con la autenticación de "
|
||||
"usuarios locales."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:180 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Público"
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr "Protegido"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
@@ -351,8 +353,8 @@ msgstr ""
|
||||
" <li><strong>Nombre para mostrar</strong>: Un nombre amigable y "
|
||||
"legible para fines de visualización.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Upstream</strong>: La URL de destino a la que se "
|
||||
"reenviarán las solicitudes (ej: <code>http://10.188.18.27:3000</code>). "
|
||||
"Debe comenzar con <code>http://</code> o <code>https://</code>.</li>\n"
|
||||
"reenviarán las solicitudes (ej: <code>http://10.188.18.27:3000</code>). Debe "
|
||||
"comenzar con <code>http://</code> o <code>https://</code>.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +436,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Política de denegación</h5>\n"
|
||||
" <p>Una política de denegación bloquea todo el acceso a las rutas coincidentes.</p>\n"
|
||||
" <p>Una política de denegación bloquea todo el acceso a las rutas "
|
||||
"coincidentes.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:240
|
||||
@@ -455,10 +458,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Política protegida</h5>\n"
|
||||
" <p>Una política protegida requiere que los usuarios se autentiquen antes de acceder a la aplicación.</p>\n"
|
||||
" <p>Una política protegida requiere que los usuarios se "
|
||||
"autentiquen antes de acceder a la aplicación.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Grupos permitidos</strong>: Limita el acceso a grupos de usuarios específicos. Nota: El uso de grupos requiere seleccionar un Método de autenticación de tipo \"Contraseña local\".</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Métodos de autenticación</strong>: Especifique qué métodos pueden utilizar los usuarios para autenticarse (por ejemplo, Contraseña local, TOTP, OIDC).</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Grupos permitidos</strong>: Limita el acceso a "
|
||||
"grupos de usuarios específicos. Nota: El uso de grupos requiere seleccionar "
|
||||
"un Método de autenticación de tipo \"Contraseña local\".</li>\n"
|
||||
" <li><strong>Métodos de autenticación</strong>: Especifique "
|
||||
"qué métodos pueden utilizar los usuarios para autenticarse (por ejemplo, "
|
||||
"Contraseña local, TOTP, OIDC).</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +478,9 @@ msgstr "Política de acceso eliminada correctamente."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot delete this Access Policy because it is currently in use by an "
|
||||
"Application Route or Application Default Policy."
|
||||
msgstr "No se puede eliminar esta política de acceso porque está actualmente en uso por una ruta de aplicación o una política predeterminada de aplicación."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede eliminar esta política de acceso porque está actualmente en uso "
|
||||
"por una ruta de aplicación o una política predeterminada de aplicación."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/views.py:278
|
||||
msgid "Delete Access Policy"
|
||||
@@ -577,7 +587,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la ruta \"%(name)s\" (%(path)s)?"
|
||||
msgid "IP Lock"
|
||||
msgstr "Bloqueo de IP"
|
||||
|
||||
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
|
||||
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
|
||||
#: templates/cluster/workers_list.html:10
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:18
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
|
||||
@@ -860,7 +870,7 @@ msgstr "DNS estático"
|
||||
msgid "Invalid hostname."
|
||||
msgstr "Nombre de host inválido."
|
||||
|
||||
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
|
||||
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:69
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
|
||||
@@ -1199,7 +1209,7 @@ msgstr "Configuración de firewall guardada correctamente"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
|
||||
@@ -1245,82 +1255,86 @@ msgid "Global TOTP Secret"
|
||||
msgstr "Secreto TOTP global"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:102
|
||||
msgid "Global TOTP Before Authentication"
|
||||
msgstr "TOTP global antes de la autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:103
|
||||
msgid "OIDC Provider URL"
|
||||
msgstr "URL del proveedor OIDC"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:103
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:104
|
||||
msgid "OIDC Client ID"
|
||||
msgstr "ID de cliente OIDC"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:104
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:105
|
||||
msgid "OIDC Client Secret"
|
||||
msgstr "Secreto de cliente OIDC"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:155
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:157
|
||||
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación por contraseña local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:157
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:159
|
||||
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación por "
|
||||
"contraseña local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:159
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:161
|
||||
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación por contraseña "
|
||||
"local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:165
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:167
|
||||
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sólo se puede configurar un método de autenticación por contraseña local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:168
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:170
|
||||
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
|
||||
msgstr "Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación TOTP."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:170
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:172
|
||||
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
|
||||
msgstr "El secreto TOTP es obligatorio para la autenticación TOTP."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:174
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:176
|
||||
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
|
||||
msgstr "Proporcione un PIN para validar el secreto TOTP."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:179
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:181
|
||||
msgid "Invalid TOTP PIN."
|
||||
msgstr "PIN TOTP no válido."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:181
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:183
|
||||
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
|
||||
msgstr "Formato de secreto TOTP no válido. Debe ser una cadena Base32 válida."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:184
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:186
|
||||
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
|
||||
msgstr "El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:186
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:188
|
||||
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
|
||||
msgstr "El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
|
||||
msgid "Authentication Method"
|
||||
msgstr "Método de autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
|
||||
msgid "Prefix Length"
|
||||
msgstr "Longitud del prefijo"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Dominio"
|
||||
|
||||
@@ -1344,15 +1358,15 @@ msgstr "Lista de direcciones IP"
|
||||
msgid "Shared/global TOTP secret key"
|
||||
msgstr "Clave secreta TOTP compartida/global"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:68
|
||||
#: gatekeeper/models.py:69
|
||||
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
|
||||
msgstr "Contraseña para autenticación local (dejar en blanco si no se usa)"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:69
|
||||
#: gatekeeper/models.py:70
|
||||
msgid "Per-user TOTP secret key"
|
||||
msgstr "Clave secreta TOTP por usuario"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
|
||||
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Permitir"
|
||||
|
||||
@@ -1421,121 +1435,129 @@ msgstr "Método de autenticación guardado correctamente."
|
||||
#: gatekeeper/views.py:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
|
||||
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
|
||||
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
|
||||
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
|
||||
"can be created.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
|
||||
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
|
||||
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
|
||||
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
|
||||
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>Local Password</h5>\n"
|
||||
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
|
||||
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
|
||||
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
|
||||
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
|
||||
"Secret.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
|
||||
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
|
||||
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
|
||||
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
|
||||
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Tipos de autenticación</h5>\n"
|
||||
" <h4>Tipos de autenticación</h4>\n"
|
||||
" <p>Seleccione cómo se autenticarán los usuarios a través de este "
|
||||
"método.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Contraseña local</strong>: los usuarios se "
|
||||
"autenticarán con un nombre de usuario y una contraseña estándar almacenados "
|
||||
"localmente. Solo se puede crear uno de este tipo.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>TOTP (Contraseña de un solo uso basada en el "
|
||||
"tiempo)</strong>: los usuarios deberán introducir un token rotativo de una "
|
||||
"aplicación de autenticación. Requiere configurar un secreto TOTP global.</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: los usuarios se "
|
||||
"autenticarán a través de un proveedor de identidad externo (como Keycloak, "
|
||||
"Google o Authelia). Requiere la URL del proveedor, el ID de cliente y el "
|
||||
"secreto de cliente.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>Contraseña local</h5>\n"
|
||||
" <p>Los usuarios se autenticarán con un nombre de usuario y una "
|
||||
"contraseña estándar almacenados localmente. Solo se puede crear uno de este "
|
||||
"tipo.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
|
||||
" <p>Los usuarios se autenticarán a través de un proveedor de "
|
||||
"identidad externo (como Keycloak, Google o Authelia). Requiere la URL del "
|
||||
"proveedor, el ID de cliente y el secreto de cliente.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>TOTP (Contraseña de un solo uso basada en el tiempo)</h5>\n"
|
||||
" <p>Los usuarios deberán introducir un token rotativo de una "
|
||||
"aplicación de autenticación. Requiere configurar un secreto TOTP global. "
|
||||
"<br>Si <strong>TOTP global antes de la autenticación</strong> está "
|
||||
"habilitado, se requiere el PIN antes del nombre de usuario y la contraseña "
|
||||
"para ayudar a combatir los ataques de fuerza bruta.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:206
|
||||
#: gatekeeper/views.py:210
|
||||
msgid "Authentication Method deleted successfully."
|
||||
msgstr "Método de autenticación eliminado correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:211
|
||||
#: gatekeeper/views.py:215
|
||||
msgid "Delete Authentication Method"
|
||||
msgstr "Eliminar método de autenticación"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:213
|
||||
#: gatekeeper/views.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar el método de autenticación \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:263
|
||||
#: gatekeeper/views.py:267
|
||||
msgid "Edit Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Editar dominio permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
|
||||
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
|
||||
msgid "Add Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Añadir dominio permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:273
|
||||
#: gatekeeper/views.py:277
|
||||
msgid "Allowed Domain saved successfully."
|
||||
msgstr "Dominio permitido guardado correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:295
|
||||
#: gatekeeper/views.py:299
|
||||
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
|
||||
msgstr "Dominio permitido eliminado correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:300
|
||||
#: gatekeeper/views.py:304
|
||||
msgid "Delete Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Eliminar dominio permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:302
|
||||
#: gatekeeper/views.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar el dominio permitido \"%(domain)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:316
|
||||
#: gatekeeper/views.py:320
|
||||
msgid "Edit Allowed Email"
|
||||
msgstr "Editar correo electrónico permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
|
||||
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
|
||||
msgid "Add Allowed Email"
|
||||
msgstr "Añadir correo electrónico permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:326
|
||||
#: gatekeeper/views.py:330
|
||||
msgid "Allowed Email saved successfully."
|
||||
msgstr "Correo electrónico permitido guardado correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:348
|
||||
#: gatekeeper/views.py:352
|
||||
msgid "Allowed Email deleted successfully."
|
||||
msgstr "Correo electrónico permitido eliminado correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:353
|
||||
#: gatekeeper/views.py:357
|
||||
msgid "Delete Allowed Email"
|
||||
msgstr "Eliminar correo electrónico permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:355
|
||||
#: gatekeeper/views.py:359
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar el correo electrónico permitido "
|
||||
"\"%(email)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:369
|
||||
#: gatekeeper/views.py:373
|
||||
msgid "Edit IP Address"
|
||||
msgstr "Editar dirección IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
|
||||
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
|
||||
msgid "Add IP Address"
|
||||
msgstr "Añadir IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:379
|
||||
#: gatekeeper/views.py:383
|
||||
msgid "IP Address saved successfully."
|
||||
msgstr "Dirección IP guardada correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:384
|
||||
#: gatekeeper/views.py:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>IP Address List</h5>\n"
|
||||
@@ -1582,15 +1604,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Red de la Oficina\", \"Atacante Bloqueado\").</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:420
|
||||
#: gatekeeper/views.py:424
|
||||
msgid "IP Address deleted successfully."
|
||||
msgstr "Dirección IP eliminada correctamente."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:425
|
||||
#: gatekeeper/views.py:429
|
||||
msgid "Delete IP Address"
|
||||
msgstr "Eliminar dirección IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:427
|
||||
#: gatekeeper/views.py:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la dirección IP \"%(address)s\"?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user