mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-15 13:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:36-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
|
||||
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
|
||||
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
|
||||
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
|
||||
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Habilitado"
|
||||
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
|
||||
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
|
||||
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
|
||||
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
|
||||
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
|
||||
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
|
||||
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
|
||||
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
|
||||
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
|
||||
#: templates/access_denied.html:9
|
||||
msgid "Access Denied"
|
||||
msgstr "Acesso Negado"
|
||||
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
|
||||
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
|
||||
#: scheduler/forms.py:103
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
|
||||
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Público"
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr "Protegido"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
|
||||
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
|
||||
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a rota \"%(name)s\" (%(path)s)?"
|
||||
msgid "IP Lock"
|
||||
msgstr "Bloqueio de IP"
|
||||
|
||||
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
|
||||
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
|
||||
#: templates/cluster/workers_list.html:10
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:18
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "DNS Estático"
|
||||
msgid "Invalid hostname."
|
||||
msgstr "Nome de host inválido."
|
||||
|
||||
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
|
||||
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:69
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Configurações de Firewall salvas com sucesso"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
|
||||
@@ -1252,77 +1252,81 @@ msgid "Global TOTP Secret"
|
||||
msgstr "Segredo TOTP Global"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:102
|
||||
msgid "Global TOTP Before Authentication"
|
||||
msgstr "TOTP Global Antes da Autenticação"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:103
|
||||
msgid "OIDC Provider URL"
|
||||
msgstr "URL do Provedor OIDC"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:103
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:104
|
||||
msgid "OIDC Client ID"
|
||||
msgstr "ID do Cliente OIDC"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:104
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:105
|
||||
msgid "OIDC Client Secret"
|
||||
msgstr "Segredo do Cliente OIDC"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:155
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:157
|
||||
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:157
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:159
|
||||
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:159
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:161
|
||||
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por Senha Local."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:165
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:167
|
||||
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
|
||||
msgstr "Apenas um método de autenticação por Senha Local pode ser configurado."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:168
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:170
|
||||
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
|
||||
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por TOTP."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:170
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:172
|
||||
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
|
||||
msgstr "O segredo TOTP é obrigatório para autenticação por TOTP."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:174
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:176
|
||||
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
|
||||
msgstr "Por favor, forneça um PIN para validar o segredo TOTP."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:179
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:181
|
||||
msgid "Invalid TOTP PIN."
|
||||
msgstr "PIN TOTP inválido."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:181
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:183
|
||||
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
|
||||
msgstr "Formato de segredo TOTP inválido. Deve ser uma string Base32 válida."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:184
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:186
|
||||
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
|
||||
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:186
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:188
|
||||
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
|
||||
msgstr "O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
|
||||
msgid "Authentication Method"
|
||||
msgstr "Método de Autenticação"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
|
||||
msgid "Prefix Length"
|
||||
msgstr "Comprimento do Prefixo"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
|
||||
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
@@ -1346,15 +1350,15 @@ msgstr "Lista de Endereços IP"
|
||||
msgid "Shared/global TOTP secret key"
|
||||
msgstr "Chave secreta TOTP compartilhada/global"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:68
|
||||
#: gatekeeper/models.py:69
|
||||
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
|
||||
msgstr "Senha para autenticação local (deixe em branco se não estiver usando)"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:69
|
||||
#: gatekeeper/models.py:70
|
||||
msgid "Per-user TOTP secret key"
|
||||
msgstr "Chave secreta TOTP por usuário"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
|
||||
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Permitir"
|
||||
|
||||
@@ -1423,117 +1427,125 @@ msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso."
|
||||
#: gatekeeper/views.py:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
|
||||
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
|
||||
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
|
||||
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
|
||||
"can be created.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
|
||||
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
|
||||
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
|
||||
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
|
||||
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>Local Password</h5>\n"
|
||||
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
|
||||
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
|
||||
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
|
||||
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
|
||||
"Secret.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
|
||||
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
|
||||
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
|
||||
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
|
||||
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Tipos de Autenticação</h5>\n"
|
||||
" <h4>Tipos de Autenticação</h4>\n"
|
||||
" <p>Selecione como os usuários irão se autenticar através deste "
|
||||
"método.</p>\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li><strong>Senha Local</strong>: Os usuários se autenticarão "
|
||||
"usando um nome de usuário e senha padrão armazenados localmente. Apenas um "
|
||||
"deste tipo pode ser criado.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>TOTP (Senha de Uso Único Baseada em Tempo)</strong>: "
|
||||
"Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo "
|
||||
"autenticador. Requer a definição de um Segredo TOTP Global.</li>\n"
|
||||
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Os usuários se "
|
||||
"autenticarão por meio de um provedor de identidade externo (como Keycloak, "
|
||||
"Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do Cliente e Segredo do "
|
||||
"Cliente.</li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>Senha Local</h5>\n"
|
||||
" <p>Os usuários se autenticarão usando um nome de usuário e senha "
|
||||
"padrão armazenados localmente. Apenas um deste tipo pode ser criado.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
|
||||
" <p>Os usuários se autenticarão por meio de um provedor de identidade "
|
||||
"externo (como Keycloak, Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do "
|
||||
"Cliente e Segredo do Cliente.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <h5>TOTP (Senha de Uso Único Baseada em Tempo)</h5>\n"
|
||||
" <p>Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo "
|
||||
"autenticador. Requer a definição de um Segredo TOTP Global. <br>Se o "
|
||||
"<strong>TOTP Global Antes da Autenticação</strong> estiver habilitado, o PIN "
|
||||
"será exigido antes do usuário e senha para ajudar a combater ataques de "
|
||||
"força bruta.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:206
|
||||
#: gatekeeper/views.py:210
|
||||
msgid "Authentication Method deleted successfully."
|
||||
msgstr "Método de Autenticação excluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:211
|
||||
#: gatekeeper/views.py:215
|
||||
msgid "Delete Authentication Method"
|
||||
msgstr "Excluir Método de Autenticação"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:213
|
||||
#: gatekeeper/views.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza de que deseja excluir o método de autenticação \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:263
|
||||
#: gatekeeper/views.py:267
|
||||
msgid "Edit Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Editar Domínio Permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
|
||||
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
|
||||
msgid "Add Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Adicionar Domínio Permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:273
|
||||
#: gatekeeper/views.py:277
|
||||
msgid "Allowed Domain saved successfully."
|
||||
msgstr "Domínio Permitido salvo com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:295
|
||||
#: gatekeeper/views.py:299
|
||||
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
|
||||
msgstr "Domínio Permitido excluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:300
|
||||
#: gatekeeper/views.py:304
|
||||
msgid "Delete Allowed Domain"
|
||||
msgstr "Excluir Domínio Permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:302
|
||||
#: gatekeeper/views.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o domínio permitido \"%(domain)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:316
|
||||
#: gatekeeper/views.py:320
|
||||
msgid "Edit Allowed Email"
|
||||
msgstr "Editar E-mail Permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
|
||||
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
|
||||
msgid "Add Allowed Email"
|
||||
msgstr "Adicionar E-mail Permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:326
|
||||
#: gatekeeper/views.py:330
|
||||
msgid "Allowed Email saved successfully."
|
||||
msgstr "E-mail Permitido salvo com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:348
|
||||
#: gatekeeper/views.py:352
|
||||
msgid "Allowed Email deleted successfully."
|
||||
msgstr "E-mail Permitido excluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:353
|
||||
#: gatekeeper/views.py:357
|
||||
msgid "Delete Allowed Email"
|
||||
msgstr "Excluir E-mail Permitido"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:355
|
||||
#: gatekeeper/views.py:359
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o e-mail permitido \"%(email)s\"?"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:369
|
||||
#: gatekeeper/views.py:373
|
||||
msgid "Edit IP Address"
|
||||
msgstr "Editar Endereço IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
|
||||
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
|
||||
msgid "Add IP Address"
|
||||
msgstr "Adicionar IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:379
|
||||
#: gatekeeper/views.py:383
|
||||
msgid "IP Address saved successfully."
|
||||
msgstr "Endereço IP salvo com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:384
|
||||
#: gatekeeper/views.py:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>IP Address List</h5>\n"
|
||||
@@ -1580,15 +1592,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Rede do Escritório\", \"Atacante Bloqueado\").</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:420
|
||||
#: gatekeeper/views.py:424
|
||||
msgid "IP Address deleted successfully."
|
||||
msgstr "Endereço IP excluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:425
|
||||
#: gatekeeper/views.py:429
|
||||
msgid "Delete IP Address"
|
||||
msgstr "Excluir Endereço IP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:427
|
||||
#: gatekeeper/views.py:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o endereço IP \"%(address)s\"?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user