update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-14 08:52:45 -03:00
parent 06426b3852
commit 83cc605116
10 changed files with 480 additions and 406 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:41-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Povolené"
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
#: scheduler/forms.py:103
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Verejné"
msgid "Protected"
msgstr "Chránené"
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
@@ -477,7 +477,9 @@ msgstr "Politika prístupu bola úspešne odstránená."
msgid ""
"Cannot delete this Access Policy because it is currently in use by an "
"Application Route or Application Default Policy."
msgstr "Túto prístupovú politiku nie je možné odstrániť, pretože sa momentálne používa v trase aplikácie alebo v predvolenej politike aplikácie."
msgstr ""
"Túto prístupovú politiku nie je možné odstrániť, pretože sa momentálne "
"používa v trase aplikácie alebo v predvolenej politike aplikácie."
#: app_gateway/views.py:278
msgid "Delete Access Policy"
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť trasu \"%(name)s\" (%(path)s)?"
msgid "IP Lock"
msgstr "IP zámok"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
@@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "Statický DNS"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Neplatný názov hostiteľa."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Nastavenia firewall boli úspešne uložené"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
@@ -1243,78 +1245,82 @@ msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Globálne TOTP tajomstvo"
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "Global TOTP Before Authentication"
msgstr "Globálne TOTP pred autentifikáciou"
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL poskytovateľa OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID klienta OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:104
#: gatekeeper/forms.py:105
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secret klienta OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:155
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:157
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:159
#: gatekeeper/forms.py:161
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:165
#: gatekeeper/forms.py:167
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr ""
"Je možné nakonfigurovať iba jednu metódu autentifikácie miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:168
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:170
#: gatekeeper/forms.py:172
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo je povinné pre autentifikáciu TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:174
#: gatekeeper/forms.py:176
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Na overenie tajomstva TOTP zadajte PIN."
#: gatekeeper/forms.py:179
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Neplatný PIN TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:181
#: gatekeeper/forms.py:183
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Neplatný formát tajomstva TOTP. Musí to byť platný reťazec Base32."
#: gatekeeper/forms.py:184
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:186
#: gatekeeper/forms.py:188
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
msgid "Authentication Method"
msgstr "Metóda autentifikácie"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Dĺžka prefixu"
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
@@ -1338,15 +1344,15 @@ msgstr "Zoznam IP adries"
msgid "Shared/global TOTP secret key"
msgstr "Zdieľaný/globálny tajný kľúč TOTP"
#: gatekeeper/models.py:68
#: gatekeeper/models.py:69
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
msgstr "Heslo pre miestnu autentifikáciu (ak nepoužívate, nechajte prázdne)"
#: gatekeeper/models.py:69
#: gatekeeper/models.py:70
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Tajný kľúč TOTP pre jednotlivých používateľov"
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
@@ -1415,116 +1421,125 @@ msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
"can be created.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Local Password</h5>\n"
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
"Secret.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Typy autentifikácie</h5>\n"
" <h4>Typy autentifikácie</h4>\n"
" <p>Vyberte, ako sa budú používatelia autentifikovať prostredníctvom "
"tejto metódy.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Miestne heslo</strong>: Používatelia sa budú "
"autentifikovať pomocou štandardného používateľského mena a hesla uloženého "
"lokálne. Je možné vytvoriť iba jeden tento typ.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (časovo založené jednorazové heslo)</strong>: "
"Používatelia budú musieť zadať rotujúci token z autentifikačnej aplikácie. "
"Vyžaduje nastavenie globálneho tajomstva TOTP.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Používatelia sa budú "
"autentifikovať prostredníctvom externého poskytovateľa identity (ako "
"Keycloak, Google alebo Authelia). Vyžaduje URL poskytovateľa, ID klienta a "
"Secret klienta.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Miestne heslo</h5>\n"
" <p>Používatelia sa budú autentifikovať pomocou štandardného "
"používateľského mena a hesla uloženého lokálne. Je možné vytvoriť iba jeden "
"tento typ.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Používatelia sa budú autentifikovať prostredníctvom externého "
"poskytovateľa identity (ako Keycloak, Google alebo Authelia). Vyžaduje URL "
"poskytovateľa, ID klienta a Secret klienta.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Časovo založené jednorazové heslo)</h5>\n"
" <p>Používatelia budú musieť zadať rotujúci token z autentifikačnej "
"aplikácie. Vyžaduje nastavenie globálneho tajomstva TOTP. <br>Ak je "
"povolené <strong>Globálne TOTP pred autentifikáciou</strong>, PIN sa "
"vyžaduje pred používateľským menom a heslom, čo pomáha bojovať proti "
"útokom hrubou silou.</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:206
#: gatekeeper/views.py:210
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:211
#: gatekeeper/views.py:215
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
#: gatekeeper/views.py:213
#: gatekeeper/views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť metódu autentifikácie \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:263
#: gatekeeper/views.py:267
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Upraviť povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Pridať povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:273
#: gatekeeper/views.py:277
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Povolená doména bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:295
#: gatekeeper/views.py:299
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Povolená doména bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:300
#: gatekeeper/views.py:304
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Odstrániť povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:302
#: gatekeeper/views.py:306
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolenú doménu \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:316
#: gatekeeper/views.py:320
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Upraviť povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Pridať povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:326
#: gatekeeper/views.py:330
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Povolený e-mail bol úspešne uložený."
#: gatekeeper/views.py:348
#: gatekeeper/views.py:352
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Povolený e-mail bol úspešne odstránený."
#: gatekeeper/views.py:353
#: gatekeeper/views.py:357
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Odstrániť povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:355
#: gatekeeper/views.py:359
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolený e-mail \"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:373
msgid "Edit IP Address"
msgstr "Upraviť IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "Pridať IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:379
#: gatekeeper/views.py:383
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "IP adresa bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:384
#: gatekeeper/views.py:388
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
@@ -1571,15 +1586,15 @@ msgstr ""
"(napr. „Kancelárska sieť“, „Blokovaný útočník“).</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
#: gatekeeper/views.py:424
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "IP adresa bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:425
#: gatekeeper/views.py:429
msgid "Delete IP Address"
msgstr "Odstrániť IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:427
#: gatekeeper/views.py:431
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť IP adresu \"%(address)s\"?"