update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-14 08:52:45 -03:00
parent 06426b3852
commit 83cc605116
10 changed files with 480 additions and 406 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:41-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Aktiviert"
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
@@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
#: scheduler/forms.py:103
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Öffentlich"
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Lock"
msgstr "IP-Sperre"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Statischer DNS"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Ungültiger Hostname."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "FirewallEinstellungen erfolgreich gespeichert"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
@@ -1265,85 +1265,89 @@ msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Globales TOTP-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "Global TOTP Before Authentication"
msgstr "Globales TOTP vor der Authentifizierung"
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "OIDC-Anbieter-URL"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "OIDC-Client-ID"
#: gatekeeper/forms.py:104
#: gatekeeper/forms.py:105
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "OIDC-Client-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:155
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Das TOTP-Geheimnis muss für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer "
"sein."
#: gatekeeper/forms.py:157
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die Authentifizierung mit lokalem "
"Passwort leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:159
#: gatekeeper/forms.py:161
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"OIDC-Felder müssen für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:165
#: gatekeeper/forms.py:167
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr ""
"Es kann nur eine Authentifizierungsmethode mit lokalem Passwort konfiguriert "
"werden."
#: gatekeeper/forms.py:168
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "OIDC-Felder müssen für die TOTP-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:170
#: gatekeeper/forms.py:172
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "Das TOTP-Geheimnis ist für die TOTP-Authentifizierung erforderlich."
#: gatekeeper/forms.py:174
#: gatekeeper/forms.py:176
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Bitte geben Sie eine PIN an, um das TOTP-Geheimnis zu validieren."
#: gatekeeper/forms.py:179
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Ungültige TOTP-PIN."
#: gatekeeper/forms.py:181
#: gatekeeper/forms.py:183
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr ""
"Ungültiges TOTP-Geheimnisformat. Muss eine gültige Base32-Zeichenfolge sein."
#: gatekeeper/forms.py:184
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Das TOTP-Geheimnis muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:186
#: gatekeeper/forms.py:188
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr ""
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
msgid "Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Präfixlänge"
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
@@ -1367,16 +1371,16 @@ msgstr "IP-Adressliste"
msgid "Shared/global TOTP secret key"
msgstr "Gemeinsamer/globaler TOTP-Geheimschlüssel"
#: gatekeeper/models.py:68
#: gatekeeper/models.py:69
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
msgstr ""
"Passwort für die lokale Authentifizierung (leer lassen, wenn nicht verwendet)"
#: gatekeeper/models.py:69
#: gatekeeper/models.py:70
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Benutzerspezifischer TOTP-Geheimschlüssel"
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
@@ -1446,121 +1450,130 @@ msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
"can be created.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Local Password</h5>\n"
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
"Secret.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Authentifizierungstypen</h5>\n"
" <h4>Authentifizierungstypen</h4>\n"
" <p>Wählen Sie aus, wie sich Benutzer über diese Methode "
"authentifizieren.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Lokales Passwort</strong>: Benutzer authentifizieren "
"sich mit einem lokal gespeicherten Standard-Benutzernamen und Passwort. Es "
"kann nur einer dieser Typen erstellt werden.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: "
"Benutzer müssen ein rotierendes Token aus einer Authenticator-App eingeben. "
"Erfordert die Festlegung eines globalen TOTP-Geheimnisses.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Benutzer "
"authentifizieren sich über einen externen Identitätsanbieter (wie Keycloak, "
"Google oder Authelia). Erfordert Anbieter-URL, Client-ID und Client-"
"Geheimnis.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Lokales Passwort</h5>\n"
" <p>Benutzer authentifizieren sich mit einem lokal gespeicherten "
"Standard-Benutzernamen und Passwort. Es kann nur einer dieser Typen "
"erstellt werden.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Benutzer authentifizieren sich über einen externen "
"Identitätsanbieter (wie Keycloak, Google oder Authelia). Erfordert Anbieter-"
"URL, Client-ID und Client-Geheimnis.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Zeitbasiertes Einmalpasswort)</h5>\n"
" <p>Benutzer müssen ein rotierendes Token aus einer Authenticator-App "
"eingeben. Erfordert die Festlegung eines globalen TOTP-Geheimnisses. <br>Wenn "
"<strong>Globales TOTP vor der Authentifizierung</strong> aktiviert ist, wird "
"die PIN vor dem Benutzernamen und dem Passwort benötigt, um Brute-Force-"
"Angriffe zu bekämpfen.</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:206
#: gatekeeper/views.py:210
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:211
#: gatekeeper/views.py:215
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode löschen"
#: gatekeeper/views.py:213
#: gatekeeper/views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Authentifizierungsmethode \"%(name)s\" löschen "
"möchten?"
#: gatekeeper/views.py:263
#: gatekeeper/views.py:267
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:273
#: gatekeeper/views.py:277
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:295
#: gatekeeper/views.py:299
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:300
#: gatekeeper/views.py:304
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne löschen"
#: gatekeeper/views.py:302
#: gatekeeper/views.py:306
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige Domäne \"%(domain)s\" löschen "
"möchten?"
#: gatekeeper/views.py:316
#: gatekeeper/views.py:320
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:326
#: gatekeeper/views.py:330
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:348
#: gatekeeper/views.py:352
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:353
#: gatekeeper/views.py:357
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail löschen"
#: gatekeeper/views.py:355
#: gatekeeper/views.py:359
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige E-Mail \"%(email)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:373
msgid "Edit IP Address"
msgstr "IP-Adresse bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "IPAdresse hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:379
#: gatekeeper/views.py:383
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "IP-Adresse erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:384
#: gatekeeper/views.py:388
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
@@ -1607,15 +1620,15 @@ msgstr ""
"„Büronetzwerk“, „Blockierter Angreifer“).</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
#: gatekeeper/views.py:424
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "IP-Adresse erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:425
#: gatekeeper/views.py:429
msgid "Delete IP Address"
msgstr "IP-Adresse löschen"
#: gatekeeper/views.py:427
#: gatekeeper/views.py:431
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:12-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Habilitado"
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Acceso denegado"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
#: scheduler/forms.py:103
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -258,7 +258,9 @@ msgstr "Métodos de autenticación"
#: app_gateway/forms.py:170
msgid "User groups can only be used with local user authentication."
msgstr "Los grupos de usuarios solo se pueden utilizar con la autenticación de usuarios locales."
msgstr ""
"Los grupos de usuarios solo se pueden utilizar con la autenticación de "
"usuarios locales."
#: app_gateway/forms.py:180 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Público"
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
@@ -351,8 +353,8 @@ msgstr ""
" <li><strong>Nombre para mostrar</strong>: Un nombre amigable y "
"legible para fines de visualización.</li>\n"
" <li><strong>Upstream</strong>: La URL de destino a la que se "
"reenviarán las solicitudes (ej: <code>http://10.188.18.27:3000</code>). "
"Debe comenzar con <code>http://</code> o <code>https://</code>.</li>\n"
"reenviarán las solicitudes (ej: <code>http://10.188.18.27:3000</code>). Debe "
"comenzar con <code>http://</code> o <code>https://</code>.</li>\n"
" </ul>\n"
" "
@@ -434,7 +436,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" <h5>Política de denegación</h5>\n"
" <p>Una política de denegación bloquea todo el acceso a las rutas coincidentes.</p>\n"
" <p>Una política de denegación bloquea todo el acceso a las rutas "
"coincidentes.</p>\n"
" "
#: app_gateway/views.py:240
@@ -455,10 +458,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" <h5>Política protegida</h5>\n"
" <p>Una política protegida requiere que los usuarios se autentiquen antes de acceder a la aplicación.</p>\n"
" <p>Una política protegida requiere que los usuarios se "
"autentiquen antes de acceder a la aplicación.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Grupos permitidos</strong>: Limita el acceso a grupos de usuarios específicos. Nota: El uso de grupos requiere seleccionar un Método de autenticación de tipo \"Contraseña local\".</li>\n"
" <li><strong>Métodos de autenticación</strong>: Especifique qué métodos pueden utilizar los usuarios para autenticarse (por ejemplo, Contraseña local, TOTP, OIDC).</li>\n"
" <li><strong>Grupos permitidos</strong>: Limita el acceso a "
"grupos de usuarios específicos. Nota: El uso de grupos requiere seleccionar "
"un Método de autenticación de tipo \"Contraseña local\".</li>\n"
" <li><strong>Métodos de autenticación</strong>: Especifique "
"qué métodos pueden utilizar los usuarios para autenticarse (por ejemplo, "
"Contraseña local, TOTP, OIDC).</li>\n"
" </ul>\n"
" "
@@ -470,7 +478,9 @@ msgstr "Política de acceso eliminada correctamente."
msgid ""
"Cannot delete this Access Policy because it is currently in use by an "
"Application Route or Application Default Policy."
msgstr "No se puede eliminar esta política de acceso porque está actualmente en uso por una ruta de aplicación o una política predeterminada de aplicación."
msgstr ""
"No se puede eliminar esta política de acceso porque está actualmente en uso "
"por una ruta de aplicación o una política predeterminada de aplicación."
#: app_gateway/views.py:278
msgid "Delete Access Policy"
@@ -577,7 +587,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la ruta \"%(name)s\" (%(path)s)?"
msgid "IP Lock"
msgstr "Bloqueo de IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
@@ -860,7 +870,7 @@ msgstr "DNS estático"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nombre de host inválido."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1199,7 +1209,7 @@ msgstr "Configuración de firewall guardada correctamente"
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
@@ -1245,82 +1255,86 @@ msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Secreto TOTP global"
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "Global TOTP Before Authentication"
msgstr "TOTP global antes de la autenticación"
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL del proveedor OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID de cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:104
#: gatekeeper/forms.py:105
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secreto de cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:155
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación por contraseña local."
#: gatekeeper/forms.py:157
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación por "
"contraseña local."
#: gatekeeper/forms.py:159
#: gatekeeper/forms.py:161
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación por contraseña "
"local."
#: gatekeeper/forms.py:165
#: gatekeeper/forms.py:167
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr ""
"Sólo se puede configurar un método de autenticación por contraseña local."
#: gatekeeper/forms.py:168
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:170
#: gatekeeper/forms.py:172
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "El secreto TOTP es obligatorio para la autenticación TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:174
#: gatekeeper/forms.py:176
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Proporcione un PIN para validar el secreto TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:179
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "PIN TOTP no válido."
#: gatekeeper/forms.py:181
#: gatekeeper/forms.py:183
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Formato de secreto TOTP no válido. Debe ser una cadena Base32 válida."
#: gatekeeper/forms.py:184
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:186
#: gatekeeper/forms.py:188
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
msgid "Authentication Method"
msgstr "Método de autenticación"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Longitud del prefijo"
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
@@ -1344,15 +1358,15 @@ msgstr "Lista de direcciones IP"
msgid "Shared/global TOTP secret key"
msgstr "Clave secreta TOTP compartida/global"
#: gatekeeper/models.py:68
#: gatekeeper/models.py:69
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
msgstr "Contraseña para autenticación local (dejar en blanco si no se usa)"
#: gatekeeper/models.py:69
#: gatekeeper/models.py:70
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Clave secreta TOTP por usuario"
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -1421,121 +1435,129 @@ msgstr "Método de autenticación guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
"can be created.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Local Password</h5>\n"
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
"Secret.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Tipos de autenticación</h5>\n"
" <h4>Tipos de autenticación</h4>\n"
" <p>Seleccione cómo se autenticarán los usuarios a través de este "
"método.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Contraseña local</strong>: los usuarios se "
"autenticarán con un nombre de usuario y una contraseña estándar almacenados "
"localmente. Solo se puede crear uno de este tipo.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Contraseña de un solo uso basada en el "
"tiempo)</strong>: los usuarios deberán introducir un token rotativo de una "
"aplicación de autenticación. Requiere configurar un secreto TOTP global.</"
"li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: los usuarios se "
"autenticarán a través de un proveedor de identidad externo (como Keycloak, "
"Google o Authelia). Requiere la URL del proveedor, el ID de cliente y el "
"secreto de cliente.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Contraseña local</h5>\n"
" <p>Los usuarios se autenticarán con un nombre de usuario y una "
"contraseña estándar almacenados localmente. Solo se puede crear uno de este "
"tipo.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Los usuarios se autenticarán a través de un proveedor de "
"identidad externo (como Keycloak, Google o Authelia). Requiere la URL del "
"proveedor, el ID de cliente y el secreto de cliente.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Contraseña de un solo uso basada en el tiempo)</h5>\n"
" <p>Los usuarios deberán introducir un token rotativo de una "
"aplicación de autenticación. Requiere configurar un secreto TOTP global. "
"<br>Si <strong>TOTP global antes de la autenticación</strong> está "
"habilitado, se requiere el PIN antes del nombre de usuario y la contraseña "
"para ayudar a combatir los ataques de fuerza bruta.</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:206
#: gatekeeper/views.py:210
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Método de autenticación eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:211
#: gatekeeper/views.py:215
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Eliminar método de autenticación"
#: gatekeeper/views.py:213
#: gatekeeper/views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el método de autenticación \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:263
#: gatekeeper/views.py:267
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Editar dominio permitido"
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Añadir dominio permitido"
#: gatekeeper/views.py:273
#: gatekeeper/views.py:277
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Dominio permitido guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:295
#: gatekeeper/views.py:299
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Dominio permitido eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:300
#: gatekeeper/views.py:304
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Eliminar dominio permitido"
#: gatekeeper/views.py:302
#: gatekeeper/views.py:306
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el dominio permitido \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:316
#: gatekeeper/views.py:320
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Editar correo electrónico permitido"
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Añadir correo electrónico permitido"
#: gatekeeper/views.py:326
#: gatekeeper/views.py:330
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Correo electrónico permitido guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:348
#: gatekeeper/views.py:352
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Correo electrónico permitido eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:353
#: gatekeeper/views.py:357
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Eliminar correo electrónico permitido"
#: gatekeeper/views.py:355
#: gatekeeper/views.py:359
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el correo electrónico permitido "
"\"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:373
msgid "Edit IP Address"
msgstr "Editar dirección IP"
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "Añadir IP"
#: gatekeeper/views.py:379
#: gatekeeper/views.py:383
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Dirección IP guardada correctamente."
#: gatekeeper/views.py:384
#: gatekeeper/views.py:388
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
@@ -1582,15 +1604,15 @@ msgstr ""
"\"Red de la Oficina\", \"Atacante Bloqueado\").</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
#: gatekeeper/views.py:424
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Dirección IP eliminada correctamente."
#: gatekeeper/views.py:425
#: gatekeeper/views.py:429
msgid "Delete IP Address"
msgstr "Eliminar dirección IP"
#: gatekeeper/views.py:427
#: gatekeeper/views.py:431
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la dirección IP \"%(address)s\"?"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:41-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Activé"
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Accès refusé"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
#: scheduler/forms.py:103
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Public"
msgid "Protected"
msgstr "Protégé"
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la route \"%(name)s\" (%(path)s) ?"
msgid "IP Lock"
msgstr "Verrouillage IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "DNS statique"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nom d'hôte invalide."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Paramètres du parefeu enregistrés avec succès"
msgid "Username"
msgstr "Nom dutilisateur"
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
@@ -1260,84 +1260,88 @@ msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Secret TOTP mondial"
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "Global TOTP Before Authentication"
msgstr "TOTP global avant l'authentification"
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL du fournisseur OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID client OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:104
#: gatekeeper/forms.py:105
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secret client OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:155
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de passe local."
#: gatekeeper/forms.py:157
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de "
"passe local."
#: gatekeeper/forms.py:159
#: gatekeeper/forms.py:161
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Les champs OIDC doivent être vides pour l'authentification par mot de passe "
"local."
#: gatekeeper/forms.py:165
#: gatekeeper/forms.py:167
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr ""
"Un seul système d'authentification par mot de passe local peut être "
"configuré."
#: gatekeeper/forms.py:168
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Les champs OIDC doivent être vides pour l'authentification TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:170
#: gatekeeper/forms.py:172
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "Le secret TOTP est requis pour l'authentification TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:174
#: gatekeeper/forms.py:176
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Veuillez fournir un code pour valider le secret TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:179
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Code TOTP invalide."
#: gatekeeper/forms.py:181
#: gatekeeper/forms.py:183
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Format du secret TOTP invalide. Doit être une chaîne Base32 valide."
#: gatekeeper/forms.py:184
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:186
#: gatekeeper/forms.py:188
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr ""
"Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
msgid "Authentication Method"
msgstr "Méthode d'authentification"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Longueur du préfixe"
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
@@ -1361,17 +1365,17 @@ msgstr "Liste d'adresses IP"
msgid "Shared/global TOTP secret key"
msgstr "Clé secrète TOTP partagée/globale"
#: gatekeeper/models.py:68
#: gatekeeper/models.py:69
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
msgstr ""
"Mot de passe pour l'authentification locale (laissez vide si vous ne "
"l'utilisez pas)"
#: gatekeeper/models.py:69
#: gatekeeper/models.py:70
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Clé secrète TOTP par utilisateur"
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
@@ -1440,120 +1444,128 @@ msgstr "Méthode d'authentification enregistrée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
"can be created.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Local Password</h5>\n"
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
"Secret.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Types d'authentification</h5>\n"
" <h4>Types d'authentification</h4>\n"
" <p>Sélectionnez la façon dont les utilisateurs s'authentifieront via "
"cette méthode.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Mot de passe local</strong> : les utilisateurs "
"s'authentifieront à l'aide d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe "
"standard stockés localement. Un seul de ce type peut être créé.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong> : les "
"utilisateurs devront saisir un jeton rotatif à partir d'une application "
"d'authentification. Nécessite la configuration d'un secret TOTP global.</"
"li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong> : les utilisateurs "
"s'authentifieront via un fournisseur d'identité externe (comme Keycloak, "
"Google ou Authelia). Nécessite l'URL du fournisseur, l'ID client et le "
"secret client.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Mot de passe local</h5>\n"
" <p>Les utilisateurs s'authentifieront à l'aide d'un nom "
"d'utilisateur et d'un mot de passe standard stockés localement. Un seul de "
"ce type peut être créé.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Les utilisateurs s'authentifieront via un fournisseur d'identité "
"externe (comme Keycloak, Google ou Authelia). Nécessite l'URL du "
"fournisseur, l'ID client et le secret client.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Mot de passe à usage unique basé sur le temps)</h5>\n"
" <p>Les utilisateurs devront saisir un jeton rotatif à partir d'une "
"application d'authentification. Nécessite la configuration d'un secret TOTP "
"global. <br>Si <strong>TOTP mondial avant l'authentification</strong> est "
"activé, le code est requis avant le nom d'utilisateur et le mot de passe "
"pour aider à lutter contre les attaques par force brute.</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:206
#: gatekeeper/views.py:210
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Méthode d'authentification supprimée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:211
#: gatekeeper/views.py:215
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Supprimer la méthode d'authentification"
#: gatekeeper/views.py:213
#: gatekeeper/views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la méthode d'authentification "
"\"%(name)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:263
#: gatekeeper/views.py:267
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Modifier le domaine autorisé"
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Ajouter un domaine autorisé"
#: gatekeeper/views.py:273
#: gatekeeper/views.py:277
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Domaine autorisé enregistré avec succès."
#: gatekeeper/views.py:295
#: gatekeeper/views.py:299
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Domaine autorisé supprimé avec succès."
#: gatekeeper/views.py:300
#: gatekeeper/views.py:304
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Supprimer le domaine autorisé"
#: gatekeeper/views.py:302
#: gatekeeper/views.py:306
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le domaine autorisé \"%(domain)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:316
#: gatekeeper/views.py:320
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Modifier l'e-mail autorisé"
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Ajouter un e-mail autorisé"
#: gatekeeper/views.py:326
#: gatekeeper/views.py:330
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "E-mail autorisé enregistré avec succès."
#: gatekeeper/views.py:348
#: gatekeeper/views.py:352
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "E-mail autorisé supprimé avec succès."
#: gatekeeper/views.py:353
#: gatekeeper/views.py:357
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Supprimer l'e-mail autorisé"
#: gatekeeper/views.py:355
#: gatekeeper/views.py:359
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'e-mail autorisé \"%(email)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:373
msgid "Edit IP Address"
msgstr "Modifier l'adresse IP"
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "Ajouter une adresse IP"
#: gatekeeper/views.py:379
#: gatekeeper/views.py:383
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Adresse IP enregistrée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:384
#: gatekeeper/views.py:388
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
@@ -1600,15 +1612,15 @@ msgstr ""
"\"Réseau de bureau\", \"Attaquant bloqué\").</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
#: gatekeeper/views.py:424
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Adresse IP supprimée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:425
#: gatekeeper/views.py:429
msgid "Delete IP Address"
msgstr "Supprimer l'adresse IP"
#: gatekeeper/views.py:427
#: gatekeeper/views.py:431
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'adresse IP \"%(address)s\" ?"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:36-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Habilitado"
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso Negado"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
#: scheduler/forms.py:103
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Público"
msgid "Protected"
msgstr "Protegido"
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a rota \"%(name)s\" (%(path)s)?"
msgid "IP Lock"
msgstr "Bloqueio de IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "DNS Estático"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nome de host inválido."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Configurações de Firewall salvas com sucesso"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
@@ -1252,77 +1252,81 @@ msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Segredo TOTP Global"
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "Global TOTP Before Authentication"
msgstr "TOTP Global Antes da Autenticação"
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL do Provedor OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID do Cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:104
#: gatekeeper/forms.py:105
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:155
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:157
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:159
#: gatekeeper/forms.py:161
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:165
#: gatekeeper/forms.py:167
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "Apenas um método de autenticação por Senha Local pode ser configurado."
#: gatekeeper/forms.py:168
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:170
#: gatekeeper/forms.py:172
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "O segredo TOTP é obrigatório para autenticação por TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:174
#: gatekeeper/forms.py:176
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Por favor, forneça um PIN para validar o segredo TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:179
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "PIN TOTP inválido."
#: gatekeeper/forms.py:181
#: gatekeeper/forms.py:183
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Formato de segredo TOTP inválido. Deve ser uma string Base32 válida."
#: gatekeeper/forms.py:184
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:186
#: gatekeeper/forms.py:188
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
msgid "Authentication Method"
msgstr "Método de Autenticação"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Comprimento do Prefixo"
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
@@ -1346,15 +1350,15 @@ msgstr "Lista de Endereços IP"
msgid "Shared/global TOTP secret key"
msgstr "Chave secreta TOTP compartilhada/global"
#: gatekeeper/models.py:68
#: gatekeeper/models.py:69
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
msgstr "Senha para autenticação local (deixe em branco se não estiver usando)"
#: gatekeeper/models.py:69
#: gatekeeper/models.py:70
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Chave secreta TOTP por usuário"
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -1423,117 +1427,125 @@ msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
"can be created.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Local Password</h5>\n"
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
"Secret.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Tipos de Autenticação</h5>\n"
" <h4>Tipos de Autenticação</h4>\n"
" <p>Selecione como os usuários irão se autenticar através deste "
"método.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Senha Local</strong>: Os usuários se autenticarão "
"usando um nome de usuário e senha padrão armazenados localmente. Apenas um "
"deste tipo pode ser criado.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Senha de Uso Único Baseada em Tempo)</strong>: "
"Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo "
"autenticador. Requer a definição de um Segredo TOTP Global.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Os usuários se "
"autenticarão por meio de um provedor de identidade externo (como Keycloak, "
"Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do Cliente e Segredo do "
"Cliente.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Senha Local</h5>\n"
" <p>Os usuários se autenticarão usando um nome de usuário e senha "
"padrão armazenados localmente. Apenas um deste tipo pode ser criado.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Os usuários se autenticarão por meio de um provedor de identidade "
"externo (como Keycloak, Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do "
"Cliente e Segredo do Cliente.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Senha de Uso Único Baseada em Tempo)</h5>\n"
" <p>Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo "
"autenticador. Requer a definição de um Segredo TOTP Global. <br>Se o "
"<strong>TOTP Global Antes da Autenticação</strong> estiver habilitado, o PIN "
"será exigido antes do usuário e senha para ajudar a combater ataques de "
"força bruta.</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:206
#: gatekeeper/views.py:210
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Método de Autenticação excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:211
#: gatekeeper/views.py:215
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Excluir Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:213
#: gatekeeper/views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir o método de autenticação \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:263
#: gatekeeper/views.py:267
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Editar Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Adicionar Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:273
#: gatekeeper/views.py:277
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Domínio Permitido salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:295
#: gatekeeper/views.py:299
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Domínio Permitido excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:300
#: gatekeeper/views.py:304
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Excluir Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:302
#: gatekeeper/views.py:306
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o domínio permitido \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:316
#: gatekeeper/views.py:320
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Editar E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Adicionar E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:326
#: gatekeeper/views.py:330
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "E-mail Permitido salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:348
#: gatekeeper/views.py:352
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "E-mail Permitido excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:353
#: gatekeeper/views.py:357
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Excluir E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:355
#: gatekeeper/views.py:359
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o e-mail permitido \"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:373
msgid "Edit IP Address"
msgstr "Editar Endereço IP"
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "Adicionar IP"
#: gatekeeper/views.py:379
#: gatekeeper/views.py:383
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Endereço IP salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:384
#: gatekeeper/views.py:388
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
@@ -1580,15 +1592,15 @@ msgstr ""
"\"Rede do Escritório\", \"Atacante Bloqueado\").</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
#: gatekeeper/views.py:424
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Endereço IP excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:425
#: gatekeeper/views.py:429
msgid "Delete IP Address"
msgstr "Excluir Endereço IP"
#: gatekeeper/views.py:427
#: gatekeeper/views.py:431
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o endereço IP \"%(address)s\"?"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 20:41-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-14 08:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:129 app_gateway/forms.py:147 app_gateway/forms.py:195
#: app_gateway/forms.py:236 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124
#: dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:139 gatekeeper/forms.py:226
#: gatekeeper/forms.py:256 gatekeeper/forms.py:287
#: routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
@@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "Povolené"
#: app_gateway/views.py:399 cluster/views.py:18 cluster/views.py:45
#: cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48
#: gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257
#: gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340
#: gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:202 gatekeeper/views.py:261
#: gatekeeper/views.py:291 gatekeeper/views.py:314 gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:367 gatekeeper/views.py:416
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:130
#: app_gateway/forms.py:148 app_gateway/forms.py:196 app_gateway/forms.py:237
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138
#: gatekeeper/forms.py:225 gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286
#: gatekeeper/forms.py:42 gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:140
#: gatekeeper/forms.py:227 gatekeeper/forms.py:257 gatekeeper/forms.py:288
#: scheduler/forms.py:103
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:50
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Verejné"
msgid "Protected"
msgstr "Chránené"
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:108
#: app_gateway/models.py:45 gatekeeper/models.py:109
#: templates/app_gateway/access_policy_type_select.html:41
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
@@ -477,7 +477,9 @@ msgstr "Politika prístupu bola úspešne odstránená."
msgid ""
"Cannot delete this Access Policy because it is currently in use by an "
"Application Route or Application Default Policy."
msgstr "Túto prístupovú politiku nie je možné odstrániť, pretože sa momentálne používa v trase aplikácie alebo v predvolenej politike aplikácie."
msgstr ""
"Túto prístupovú politiku nie je možné odstrániť, pretože sa momentálne "
"používa v trase aplikácie alebo v predvolenej politike aplikácie."
#: app_gateway/views.py:278
msgid "Delete Access Policy"
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť trasu \"%(name)s\" (%(path)s)?"
msgid "IP Lock"
msgstr "IP zámok"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:198
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
@@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "Statický DNS"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Neplatný názov hostiteľa."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:201
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Nastavenia firewall boli úspešne uložené"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:271
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
@@ -1243,78 +1245,82 @@ msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Globálne TOTP tajomstvo"
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "Global TOTP Before Authentication"
msgstr "Globálne TOTP pred autentifikáciou"
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL poskytovateľa OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID klienta OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:104
#: gatekeeper/forms.py:105
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secret klienta OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:155
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:157
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:159
#: gatekeeper/forms.py:161
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:165
#: gatekeeper/forms.py:167
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr ""
"Je možné nakonfigurovať iba jednu metódu autentifikácie miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:168
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:170
#: gatekeeper/forms.py:172
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo je povinné pre autentifikáciu TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:174
#: gatekeeper/forms.py:176
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Na overenie tajomstva TOTP zadajte PIN."
#: gatekeeper/forms.py:179
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Neplatný PIN TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:181
#: gatekeeper/forms.py:183
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Neplatný formát tajomstva TOTP. Musí to byť platný reťazec Base32."
#: gatekeeper/forms.py:184
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:186
#: gatekeeper/forms.py:188
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:197 gatekeeper/forms.py:239 gatekeeper/forms.py:270
msgid "Authentication Method"
msgstr "Metóda autentifikácie"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:199 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Dĺžka prefixu"
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:200 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:240 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
@@ -1338,15 +1344,15 @@ msgstr "Zoznam IP adries"
msgid "Shared/global TOTP secret key"
msgstr "Zdieľaný/globálny tajný kľúč TOTP"
#: gatekeeper/models.py:68
#: gatekeeper/models.py:69
msgid "Password for local authentication (leave blank if not using)"
msgstr "Heslo pre miestnu autentifikáciu (ak nepoužívate, nechajte prázdne)"
#: gatekeeper/models.py:69
#: gatekeeper/models.py:70
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Tajný kľúč TOTP pre jednotlivých používateľov"
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:109 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
@@ -1415,116 +1421,125 @@ msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
" <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Local Password</strong>: Users will authenticate "
"using a standard username and password stored locally. Only one of this type "
"can be created.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (Time-Based One-Time Password)</strong>: Users "
"will need to enter a rotating token from an authenticator app. Requires "
"setting a Global TOTP Secret.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Users will "
"authenticate via an external identity provider (like Keycloak, Google, or "
"Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client Secret.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Local Password</h5>\n"
" <p>Users will authenticate using a standard username and password "
"stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Users will authenticate via an external identity provider (like "
"Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, and Client "
"Secret.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
" <p>Users will need to enter a rotating token from an authenticator "
"app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If <strong>Global TOTP "
"Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is required before the "
"username and password to help combat bruteforce attacks.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Typy autentifikácie</h5>\n"
" <h4>Typy autentifikácie</h4>\n"
" <p>Vyberte, ako sa budú používatelia autentifikovať prostredníctvom "
"tejto metódy.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Miestne heslo</strong>: Používatelia sa budú "
"autentifikovať pomocou štandardného používateľského mena a hesla uloženého "
"lokálne. Je možné vytvoriť iba jeden tento typ.</li>\n"
" <li><strong>TOTP (časovo založené jednorazové heslo)</strong>: "
"Používatelia budú musieť zadať rotujúci token z autentifikačnej aplikácie. "
"Vyžaduje nastavenie globálneho tajomstva TOTP.</li>\n"
" <li><strong>OIDC (OpenID Connect)</strong>: Používatelia sa budú "
"autentifikovať prostredníctvom externého poskytovateľa identity (ako "
"Keycloak, Google alebo Authelia). Vyžaduje URL poskytovateľa, ID klienta a "
"Secret klienta.</li>\n"
" </ul>\n"
" \n"
" <h5>Miestne heslo</h5>\n"
" <p>Používatelia sa budú autentifikovať pomocou štandardného "
"používateľského mena a hesla uloženého lokálne. Je možné vytvoriť iba jeden "
"tento typ.</p>\n"
" \n"
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
" <p>Používatelia sa budú autentifikovať prostredníctvom externého "
"poskytovateľa identity (ako Keycloak, Google alebo Authelia). Vyžaduje URL "
"poskytovateľa, ID klienta a Secret klienta.</p>\n"
" \n"
" <h5>TOTP (Časovo založené jednorazové heslo)</h5>\n"
" <p>Používatelia budú musieť zadať rotujúci token z autentifikačnej "
"aplikácie. Vyžaduje nastavenie globálneho tajomstva TOTP. <br>Ak je "
"povolené <strong>Globálne TOTP pred autentifikáciou</strong>, PIN sa "
"vyžaduje pred používateľským menom a heslom, čo pomáha bojovať proti "
"útokom hrubou silou.</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:206
#: gatekeeper/views.py:210
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:211
#: gatekeeper/views.py:215
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
#: gatekeeper/views.py:213
#: gatekeeper/views.py:217
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť metódu autentifikácie \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:263
#: gatekeeper/views.py:267
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Upraviť povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:270 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Pridať povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:273
#: gatekeeper/views.py:277
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Povolená doména bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:295
#: gatekeeper/views.py:299
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Povolená doména bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:300
#: gatekeeper/views.py:304
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Odstrániť povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:302
#: gatekeeper/views.py:306
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolenú doménu \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:316
#: gatekeeper/views.py:320
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Upraviť povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:323 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Pridať povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:326
#: gatekeeper/views.py:330
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Povolený e-mail bol úspešne uložený."
#: gatekeeper/views.py:348
#: gatekeeper/views.py:352
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Povolený e-mail bol úspešne odstránený."
#: gatekeeper/views.py:353
#: gatekeeper/views.py:357
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Odstrániť povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:355
#: gatekeeper/views.py:359
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolený e-mail \"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:373
msgid "Edit IP Address"
msgstr "Upraviť IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:376 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "Pridať IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:379
#: gatekeeper/views.py:383
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "IP adresa bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:384
#: gatekeeper/views.py:388
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
@@ -1571,15 +1586,15 @@ msgstr ""
"(napr. „Kancelárska sieť“, „Blokovaný útočník“).</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
#: gatekeeper/views.py:424
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "IP adresa bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:425
#: gatekeeper/views.py:429
msgid "Delete IP Address"
msgstr "Odstrániť IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:427
#: gatekeeper/views.py:431
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť IP adresu \"%(address)s\"?"