diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 526f1d3..06f0c84 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 3a63179..91003d0 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -280,12 +280,8 @@ msgstr "" "ausgewählt werden." #: app_gateway/forms.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method." msgid "Cannot select more than one TOTP authentication method." -msgstr "" -"Es kann nicht mehr als eine lokale Passwort-Authentifizierungsmethode " -"ausgewählt werden." +msgstr "Es kann nicht mehr als eine TOTP-Authentifizierungsmethode ausgewählt werden." #: app_gateway/forms.py:200 msgid "" @@ -296,16 +292,12 @@ msgstr "" "(OIDC) können nicht gleichzeitig ausgewählt werden." #: app_gateway/forms.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) " -#| "authentication methods." msgid "" "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect authentication " "method." msgstr "" -"Die Authentifizierungsmethoden \"Lokales Passwort\" und OpenID Connect " -"(OIDC) können nicht gleichzeitig ausgewählt werden." +"TOTP muss mit einer lokalen Passwort- oder OpenID Connect-" +"Authentifizierungsmethode kombiniert werden." #: app_gateway/forms.py:208 msgid "" @@ -1292,12 +1284,12 @@ msgid "" "Minimum 8 characters, with at least one uppercase letter, one lowercase " "letter, and one number." msgstr "" +"Mindestens 8 Zeichen, mit mindestens einem Großbuchstaben, einem " +"Kleinbuchstaben und einer Zahl." #: gatekeeper/forms.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Random Password" msgid "Confirm Password" -msgstr "Zufallspasswort" +msgstr "Passwort bestätigen" #: gatekeeper/forms.py:28 gatekeeper/forms.py:161 msgid "TOTP Validation PIN" @@ -1330,38 +1322,28 @@ msgid "TOTP Secret" msgstr "TOTP-Geheimnis" #: gatekeeper/forms.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Port is required." msgid "Password is required." -msgstr "Port ist erforderlich." +msgstr "Passwort ist erforderlich." #: gatekeeper/forms.py:90 user_manager/forms.py:127 msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." #: gatekeeper/forms.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one lowercase letter." -msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." +msgstr "Das Passwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten." #: gatekeeper/forms.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one uppercase letter." -msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." +msgstr "Das Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten." #: gatekeeper/forms.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one number." -msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein." +msgstr "Das Passwort muss mindestens eine Zahl enthalten." #: gatekeeper/forms.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Password Confirmation" msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passwortbestätigung" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #: gatekeeper/forms.py:103 gatekeeper/forms.py:249 msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." @@ -1529,6 +1511,25 @@ msgid "" " 6-digit PIN before saving.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Gatekeeper-Benutzer

\n" +"

Gatekeeper-Benutzer werden zur Authentifizierung gegenüber geschützten " +"Anwendungen verwendet, die von diesem Gateway verwaltet werden.

\n" +"\n" +"
Passwort
\n" +"

Erforderlich beim Erstellen eines Benutzers. Lassen Sie beim Bearbeiten beide Passwortfelder " +"leer, um das aktuelle Passwort beizubehalten.\n" +" Passwörter werden mit Argon2id-Hashing gespeichert.

\n" +"\n" +"
TOTP-Geheimnis
\n" +"

Optionales benutzerspezifisches TOTP-Geheimnis. Wenn festgelegt, authentifiziert sich dieser Benutzer " +"mit seinem eigenen Geheimnis anstelle des\n" +" globalen TOTP-Geheimnisses, das in der Authentifizierungsmethode konfiguriert ist. Verwenden Sie die " +"Schaltflächen unter dem Feld, um ein\n" +" zufälliges Geheimnis zu generieren und den QR-Code mit Ihrer Authentifizierungs-App zu scannen. " +"Validieren Sie das Geheimnis durch Eingabe der aktuellen\n" +" 6-stelligen PIN vor dem Speichern.

\n" +" " #: gatekeeper/views.py:106 msgid "Gatekeeper User deleted successfully." @@ -1582,28 +1583,6 @@ msgid "Authentication Method saved successfully." msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gespeichert." #: gatekeeper/views.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "

Authentication Types

\n" -#| "

Select how users will authenticate through this method.

\n" -#| " \n" -#| "
Local Password
\n" -#| "

Users will authenticate using a standard username and password " -#| "stored locally. Only one of this type can be created.

\n" -#| " \n" -#| "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -#| "

Users will authenticate via an external identity provider " -#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, " -#| "and Client Secret.

\n" -#| " \n" -#| "
TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n" -#| "

Users will need to enter a rotating token from an " -#| "authenticator app. Requires setting a Global TOTP Secret.
If " -#| "Global TOTP Before Authentication is enabled, the PIN is " -#| "required before the username and password to help combat bruteforce " -#| "attacks.

\n" -#| " " msgid "" "\n" "

Authentication Types

\n" @@ -1626,25 +1605,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

Authentifizierungstypen

\n" -"

Wählen Sie aus, wie sich Benutzer über diese Methode " -"authentifizieren.

\n" -" \n" +"

Wählen Sie aus, wie sich Benutzer über diese Methode authentifizieren sollen.

\n" +"\n" "
Lokales Passwort
\n" -"

Benutzer authentifizieren sich mit einem lokal gespeicherten " -"Standard-Benutzernamen und Passwort. Es kann nur einer dieser Typen erstellt " -"werden.

\n" -" \n" +"

Benutzer authentifizieren sich mit einem standardmäßigen Benutzernamen und Passwort, " +"das lokal gespeichert ist. Es kann nur eine davon erstellt werden.

\n" +"\n" "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -"

Benutzer authentifizieren sich über einen externen " -"Identitätsanbieter (wie Keycloak, Google oder Authelia). Erfordert Anbieter-" -"URL, Client-ID und Client-Geheimnis.

\n" -" \n" +"

Benutzer authentifizieren sich über einen externen Identitätsanbieter " +"(wie Keycloak, Google oder Authelia). Erfordert Provider-URL, Client-ID und Client-Secret.

\n" +"\n" "
TOTP (Zeitbasiertes Einmalpasswort)
\n" -"

Benutzer müssen ein rotierendes Token aus einer Authenticator-App " -"eingeben. Erfordert die Festlegung eines globalen TOTP-Geheimnisses. " -"
Wenn Globales TOTP vor der Authentifizierung aktiviert " -"ist, wird die PIN vor dem Benutzernamen und dem Passwort benötigt, um Brute-" -"Force-Angriffe zu bekämpfen.

\n" +"

Benutzer müssen ein rotierendes Token aus einer Authentifizierungs-App eingeben. " +"Wenn ein Benutzer kein persönliches TOTP konfiguriert hat, wird stattdessen das globale TOTP-Geheimnis verwendet.

\n" " " #: gatekeeper/views.py:230 @@ -2875,10 +2848,8 @@ msgstr "QR-Code anzeigen" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:64 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Global TOTP Secret" msgid "Generate TOTP Secret" -msgstr "Globales TOTP-Geheimnis" +msgstr "TOTP-Geheimnis generieren" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:93 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:73 @@ -2910,7 +2881,7 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 msgid "No Gatekeeper Users found." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index e4e5c00..145e5d1 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1fc51a4..25b85eb 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -278,12 +278,8 @@ msgstr "" "(OIDC)." #: app_gateway/forms.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method." msgid "Cannot select more than one TOTP authentication method." -msgstr "" -"No se puede seleccionar más de un método de autenticación de Contraseña " -"Local." +msgstr "No se puede seleccionar más de un método de autenticación TOTP." #: app_gateway/forms.py:200 msgid "" @@ -294,16 +290,12 @@ msgstr "" "Contraseña Local y OpenID Connect (OIDC)." #: app_gateway/forms.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) " -#| "authentication methods." msgid "" "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect authentication " "method." msgstr "" -"No se pueden seleccionar simultáneamente los métodos de autenticación de " -"Contraseña Local y OpenID Connect (OIDC)." +"TOTP debe combinarse con un método de autenticación de Contraseña Local o " +"OpenID Connect." #: app_gateway/forms.py:208 msgid "" @@ -1282,12 +1274,12 @@ msgid "" "Minimum 8 characters, with at least one uppercase letter, one lowercase " "letter, and one number." msgstr "" +"Mínimo de 8 caracteres, con al menos una letra mayúscula, una letra " +"minúscula y un número." #: gatekeeper/forms.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Random Password" msgid "Confirm Password" -msgstr "Contraseña aleatoria" +msgstr "Confirmar Contraseña" #: gatekeeper/forms.py:28 gatekeeper/forms.py:161 msgid "TOTP Validation PIN" @@ -1320,38 +1312,28 @@ msgid "TOTP Secret" msgstr "Secreto TOTP" #: gatekeeper/forms.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Port is required." msgid "Password is required." -msgstr "Puerto es obligatorio." +msgstr "La contraseña es obligatoria." #: gatekeeper/forms.py:90 user_manager/forms.py:127 msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres." #: gatekeeper/forms.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one lowercase letter." -msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres." +msgstr "La contraseña debe contener al menos una letra minúscula." #: gatekeeper/forms.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one uppercase letter." -msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres." +msgstr "La contraseña debe contener al menos una letra mayúscula." #: gatekeeper/forms.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one number." -msgstr "La contraseña debe tener al menos 8 caracteres." +msgstr "La contraseña debe contener al menos un número." #: gatekeeper/forms.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Password Confirmation" msgid "Passwords do not match." -msgstr "Confirmación de contraseña" +msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: gatekeeper/forms.py:103 gatekeeper/forms.py:249 msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." @@ -1515,6 +1497,25 @@ msgid "" " 6-digit PIN before saving.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Usuario de Gatekeeper

\n" +"

Los usuarios de Gatekeeper se utilizan para autenticarse en aplicaciones protegidas " +"gestionadas por este gateway.

\n" +"\n" +"
Contraseña
\n" +"

Obligatorio al crear un usuario. Al editar, deje ambos campos de contraseña " +"en blanco para mantener la contraseña actual.\n" +" Las contraseñas se almacenan mediante el hash Argon2id.

\n" +"\n" +"
Secreto TOTP
\n" +"

Secreto TOTP opcional por usuario. Cuando está configurado, este usuario se " +"autenticará usando su propio secreto en lugar del\n" +" secreto TOTP global configurado en el Método de Autenticación. Utilice los " +"botones debajo del campo para generar un\n" +" secreto aleatorio y escanee el código QR con su aplicación de autenticación. " +"Valide el secreto ingresando el PIN actual de\n" +" 6 dígitos antes de guardar.

\n" +" " #: gatekeeper/views.py:106 msgid "Gatekeeper User deleted successfully." @@ -1567,28 +1568,6 @@ msgid "Authentication Method saved successfully." msgstr "Método de autenticación guardado correctamente." #: gatekeeper/views.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "

Authentication Types

\n" -#| "

Select how users will authenticate through this method.

\n" -#| " \n" -#| "
Local Password
\n" -#| "

Users will authenticate using a standard username and password " -#| "stored locally. Only one of this type can be created.

\n" -#| " \n" -#| "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -#| "

Users will authenticate via an external identity provider " -#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, " -#| "and Client Secret.

\n" -#| " \n" -#| "
TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n" -#| "

Users will need to enter a rotating token from an " -#| "authenticator app. Requires setting a Global TOTP Secret.
If " -#| "Global TOTP Before Authentication is enabled, the PIN is " -#| "required before the username and password to help combat bruteforce " -#| "attacks.

\n" -#| " " msgid "" "\n" "

Authentication Types

\n" @@ -1610,26 +1589,20 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -"

Tipos de autenticación

\n" -"

Seleccione cómo se autenticarán los usuarios a través de este " -"método.

\n" -" \n" -"
Contraseña local
\n" -"

Los usuarios se autenticarán con un nombre de usuario y una " -"contraseña estándar almacenados localmente. Solo se puede crear uno de este " -"tipo.

\n" -" \n" +"

Tipos de Autenticación

\n" +"

Seleccione cómo se autenticarán los usuarios a través de este método.

\n" +"\n" +"
Contraseña Local
\n" +"

Los usuarios se autenticarán utilizando un nombre de usuario y contraseña " +"estándar almacenados localmente. Solo se puede crear uno de este tipo.

\n" +"\n" "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -"

Los usuarios se autenticarán a través de un proveedor de " -"identidad externo (como Keycloak, Google o Authelia). Requiere la URL del " -"proveedor, el ID de cliente y el secreto de cliente.

\n" -" \n" -"
TOTP (Contraseña de un solo uso basada en el tiempo)
\n" -"

Los usuarios deberán introducir un token rotativo de una " -"aplicación de autenticación. Requiere configurar un secreto TOTP global. " -"
Si TOTP global antes de la autenticación está " -"habilitado, se requiere el PIN antes del nombre de usuario y la contraseña " -"para ayudar a combatir los ataques de fuerza bruta.

\n" +"

Los usuarios se autenticarán a través de un proveedor de identidad externo " +"(como Keycloak, Google o Authelia). Requiere URL del Proveedor, ID de Cliente y Secreto de Cliente.

\n" +"\n" +"
TOTP (Contraseña de un Solo Uso Basada en Tiempo)
\n" +"

Los usuarios deberán ingresar un token rotativo de una aplicación de autenticación. " +"Si un usuario no tiene configurado un TOTP personal, se utilizará el Secreto TOTP Global en su lugar.

\n" " " #: gatekeeper/views.py:230 @@ -2852,10 +2825,8 @@ msgstr "Ver código QR" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:64 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Global TOTP Secret" msgid "Generate TOTP Secret" -msgstr "Secreto TOTP global" +msgstr "Generar Secreto TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:93 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:73 @@ -2887,7 +2858,7 @@ msgstr "Añadir usuario" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 msgid "No Gatekeeper Users found." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 1d04d7d..7f58257 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 0d2e2bd..7a3e052 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-15 17:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-15 17:28-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -277,12 +277,8 @@ msgstr "" "Connect (OIDC)." #: app_gateway/forms.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method." msgid "Cannot select more than one TOTP authentication method." -msgstr "" -"Impossible de sélectionner plus d'une méthode d'authentification par mot de " -"passe local." +msgstr "Impossible de sélectionner plus d'une méthode d'authentification TOTP." #: app_gateway/forms.py:200 msgid "" @@ -293,16 +289,12 @@ msgstr "" "de passe local et OpenID Connect (OIDC)." #: app_gateway/forms.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) " -#| "authentication methods." msgid "" "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect authentication " "method." msgstr "" -"Impossible de sélectionner à la fois les méthodes d'authentification par mot " -"de passe local et OpenID Connect (OIDC)." +"Le TOTP doit être combiné avec une méthode d'authentification par Mot de " +"passe local ou OpenID Connect." #: app_gateway/forms.py:208 msgid "" @@ -1287,12 +1279,12 @@ msgid "" "Minimum 8 characters, with at least one uppercase letter, one lowercase " "letter, and one number." msgstr "" +"Minimum 8 caractères, avec au moins une lettre majuscule, une lettre " +"minuscule et un chiffre." #: gatekeeper/forms.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Random Password" msgid "Confirm Password" -msgstr "Mot de passe aléatoire" +msgstr "Confirmer le mot de passe" #: gatekeeper/forms.py:28 gatekeeper/forms.py:161 msgid "TOTP Validation PIN" @@ -1325,38 +1317,28 @@ msgid "TOTP Secret" msgstr "Secret TOTP" #: gatekeeper/forms.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Port is required." msgid "Password is required." -msgstr "Le port est obligatoire." +msgstr "Le mot de passe est obligatoire." #: gatekeeper/forms.py:90 user_manager/forms.py:127 msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." #: gatekeeper/forms.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one lowercase letter." -msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." +msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins une lettre minuscule." #: gatekeeper/forms.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one uppercase letter." -msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." +msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins une lettre majuscule." #: gatekeeper/forms.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one number." -msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." +msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins un chiffre." #: gatekeeper/forms.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Password Confirmation" msgid "Passwords do not match." -msgstr "Confirmation du mot de passe" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." #: gatekeeper/forms.py:103 gatekeeper/forms.py:249 msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." @@ -1524,6 +1506,27 @@ msgid "" " 6-digit PIN before saving.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Utilisateur Gatekeeper

\n" +"

Les utilisateurs Gatekeeper sont utilisés pour s'authentifier " +"auprès des applications protégées gérées par cette passerelle.

\n" +"\n" +"
Mot de passe
\n" +"

Requis lors de la création d'un utilisateur. Lors de la " +"modification, laissez les deux champs de mot de passe vides pour conserver " +"le mot de passe actuel.\n" +" Les mots de passe sont stockés à l'aide du hachage Argon2id.

\n" +"\n" +"
Secret TOTP
\n" +"

Secret TOTP optionnel par utilisateur. Lorsqu'il est défini, cet " +"utilisateur s'authentifiera en utilisant son propre secret au lieu du\n" +" secret TOTP global configuré sur la méthode d'authentification. " +"Utilisez les boutons sous le champ pour générer un\n" +" secret aléatoire et scannez le QR code avec votre application " +"d'authentification. Validez le secret en saisissant le code PIN actuel à\n" +" 6 chiffres avant d'enregistrer.

\n" +" " #: gatekeeper/views.py:106 msgid "Gatekeeper User deleted successfully." @@ -1576,28 +1579,6 @@ msgid "Authentication Method saved successfully." msgstr "Méthode d'authentification enregistrée avec succès." #: gatekeeper/views.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "

Authentication Types

\n" -#| "

Select how users will authenticate through this method.

\n" -#| " \n" -#| "
Local Password
\n" -#| "

Users will authenticate using a standard username and password " -#| "stored locally. Only one of this type can be created.

\n" -#| " \n" -#| "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -#| "

Users will authenticate via an external identity provider " -#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, " -#| "and Client Secret.

\n" -#| " \n" -#| "
TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n" -#| "

Users will need to enter a rotating token from an " -#| "authenticator app. Requires setting a Global TOTP Secret.
If " -#| "Global TOTP Before Authentication is enabled, the PIN is " -#| "required before the username and password to help combat bruteforce " -#| "attacks.

\n" -#| " " msgid "" "\n" "

Authentication Types

\n" @@ -1620,25 +1601,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

Types d'authentification

\n" -"

Sélectionnez la façon dont les utilisateurs s'authentifieront via " -"cette méthode.

\n" -" \n" +"

Sélectionnez la manière dont les utilisateurs s'authentifieront via cette méthode.

\n" +"\n" "
Mot de passe local
\n" -"

Les utilisateurs s'authentifieront à l'aide d'un nom " -"d'utilisateur et d'un mot de passe standard stockés localement. Un seul de " -"ce type peut être créé.

\n" -" \n" +"

Les utilisateurs s'authentifieront à l'aide d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe " +"standard stockés localement. Un seul de ce type peut être créé.

\n" +"\n" "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -"

Les utilisateurs s'authentifieront via un fournisseur d'identité " -"externe (comme Keycloak, Google ou Authelia). Nécessite l'URL du " -"fournisseur, l'ID client et le secret client.

\n" -" \n" +"

Les utilisateurs s'authentifieront via un fournisseur d'identité externe " +"(comme Keycloak, Google ou Authelia). Nécessite l'URL du fournisseur, l'ID client et le secret client.

\n" +"\n" "
TOTP (Mot de passe à usage unique basé sur le temps)
\n" -"

Les utilisateurs devront saisir un jeton rotatif à partir d'une " -"application d'authentification. Nécessite la configuration d'un secret TOTP " -"global.
Si TOTP mondial avant l'authentification est " -"activé, le code est requis avant le nom d'utilisateur et le mot de passe " -"pour aider à lutter contre les attaques par force brute.

\n" +"

Les utilisateurs devront saisir un jeton rotatif à partir d'une application d'authentification. " +"Si un utilisateur n'a pas configuré de TOTP personnel, le secret TOTP global sera utilisé à la place.

\n" " " #: gatekeeper/views.py:230 @@ -1834,7 +1809,7 @@ msgid "" "Allowing peer custom routes is not applicable when Route Type is 'Default " "Route'." msgstr "" -"L'autorisation de routes personnalisées de pairs n'est pas applicable " +"L'autorisation de routes personnalisées de peers n'est pas applicable " "lorsque le Type de Route est 'Route par Défaut'." #: routing_templates/forms.py:103 @@ -1981,7 +1956,7 @@ msgstr "" "accéder qu'aux réseaux explicitement définis par le modèle de routage " "attribué.
Tout trafic vers des destinations en dehors de ces routes sera " "bloqué.

\n" -"

Note : selon le nombre de routes et de pairs, l'activation de " +"

Note : selon le nombre de routes et de peers, l'activation de " "cette option peut générer un grand nombre de règles de pare-feu.

\n" " " @@ -2469,7 +2444,7 @@ msgid "" "Server selection dropdown before downloading peer configs or VPN invites" msgstr "" "Menu déroulant de sélection de serveur avant de télécharger les " -"configurations des pairs ou les invitations VPN" +"configurations des peers ou les invitations VPN" #: templates/cluster/workers_list.html:191 msgid "For more information, please visit:" @@ -2620,7 +2595,7 @@ msgstr "" "

\n" " Cette interface est un outil complet " "de gestion des règles de pare‑feu ; elle permet de définir des politiques de " -"trafic avancées entre pairs VPN et réseaux. Elle simplifie la création de " +"trafic avancées entre peers VPN et réseaux. Elle simplifie la création de " "règles, le filtrage de paquets et les configurations NAT afin d’offrir un " "contrôle précis sur la sécurité. Les utilisateurs peuvent spécifier adresses " "IP source et destination, ports, protocoles et actions pour ajuster le flux " @@ -2861,10 +2836,8 @@ msgstr "Voir le code QR" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:64 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Global TOTP Secret" msgid "Generate TOTP Secret" -msgstr "Secret TOTP mondial" +msgstr "Générer un secret TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:93 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:73 @@ -2895,7 +2868,7 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 msgid "No Gatekeeper Users found." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 1073d4b..37e6e5d 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 9381a19..6243e99 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -276,11 +276,8 @@ msgstr "" "(OIDC)." #: app_gateway/forms.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method." msgid "Cannot select more than one TOTP authentication method." -msgstr "" -"Não é possível selecionar mais de um método de autenticação por Senha Local." +msgstr "Não é possível selecionar mais de um método de autenticação TOTP." #: app_gateway/forms.py:200 msgid "" @@ -291,16 +288,12 @@ msgstr "" "Senha Local e OpenID Connect (OIDC)." #: app_gateway/forms.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) " -#| "authentication methods." msgid "" "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect authentication " "method." msgstr "" -"Não é possível selecionar simultaneamente os métodos de autenticação por " -"Senha Local e OpenID Connect (OIDC)." +"O TOTP deve ser combinado com um método de autenticação de Senha Local ou " +"OpenID Connect." #: app_gateway/forms.py:208 msgid "" @@ -1277,12 +1270,12 @@ msgid "" "Minimum 8 characters, with at least one uppercase letter, one lowercase " "letter, and one number." msgstr "" +"Mínimo de 8 caracteres, com pelo menos uma letra maiúscula, uma letra " +"minúscula e um número." #: gatekeeper/forms.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Random Password" msgid "Confirm Password" -msgstr "Senha Aleatória" +msgstr "Confirmar Senha" #: gatekeeper/forms.py:28 gatekeeper/forms.py:161 msgid "TOTP Validation PIN" @@ -1315,38 +1308,28 @@ msgid "TOTP Secret" msgstr "Segredo TOTP" #: gatekeeper/forms.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Port is required." msgid "Password is required." -msgstr "Porta é obrigatória." +msgstr "A senha é obrigatória." #: gatekeeper/forms.py:90 user_manager/forms.py:127 msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres." #: gatekeeper/forms.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one lowercase letter." -msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres." +msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra minúscula." #: gatekeeper/forms.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one uppercase letter." -msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres." +msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra maiúscula." #: gatekeeper/forms.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one number." -msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres." +msgstr "A senha deve conter pelo menos um número." #: gatekeeper/forms.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Password Confirmation" msgid "Passwords do not match." -msgstr "Confirmação de Senha" +msgstr "As senhas não coincidem." #: gatekeeper/forms.py:103 gatekeeper/forms.py:249 msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." @@ -1505,6 +1488,25 @@ msgid "" " 6-digit PIN before saving.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Usuário do Gatekeeper

\n" +"

Usuários do Gatekeeper são usados para autenticação em aplicações protegidas " +"gerenciadas por este gateway.

\n" +"\n" +"
Senha
\n" +"

Obrigatório ao criar um usuário. Ao editar, deixe ambos os campos de senha " +"em branco para manter a senha atual.\n" +" As senhas são armazenadas usando hash Argon2id.

\n" +"\n" +"
Segredo TOTP
\n" +"

Segredo TOTP opcional por usuário. Quando definido, este usuário irá " +"se autenticar usando seu próprio segredo em vez do\n" +" segredo TOTP global configurado no Método de Autenticação. Use os " +"botões abaixo do campo para gerar um\n" +" segredo aleatório e ler o código QR com seu aplicativo autenticador. " +"Valide o segredo inserindo o PIN atual de\n" +" 6 dígitos antes de salvar.

\n" +" " #: gatekeeper/views.py:106 msgid "Gatekeeper User deleted successfully." @@ -1557,28 +1559,6 @@ msgid "Authentication Method saved successfully." msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso." #: gatekeeper/views.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "

Authentication Types

\n" -#| "

Select how users will authenticate through this method.

\n" -#| " \n" -#| "
Local Password
\n" -#| "

Users will authenticate using a standard username and password " -#| "stored locally. Only one of this type can be created.

\n" -#| " \n" -#| "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -#| "

Users will authenticate via an external identity provider " -#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, " -#| "and Client Secret.

\n" -#| " \n" -#| "
TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n" -#| "

Users will need to enter a rotating token from an " -#| "authenticator app. Requires setting a Global TOTP Secret.
If " -#| "Global TOTP Before Authentication is enabled, the PIN is " -#| "required before the username and password to help combat bruteforce " -#| "attacks.

\n" -#| " " msgid "" "\n" "

Authentication Types

\n" @@ -1607,18 +1587,16 @@ msgstr "" "
Senha Local
\n" "

Os usuários se autenticarão usando um nome de usuário e senha " "padrão armazenados localmente. Apenas um deste tipo pode ser criado.

\n" -" \n" +"\n" "
OIDC (OpenID Connect)
\n" "

Os usuários se autenticarão por meio de um provedor de identidade " "externo (como Keycloak, Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do " "Cliente e Segredo do Cliente.

\n" -" \n" +"\n" "
TOTP (Senha de Uso Único Baseada em Tempo)
\n" "

Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo " -"autenticador. Requer a definição de um Segredo TOTP Global.
Se o " -"TOTP Global Antes da Autenticação estiver habilitado, o PIN " -"será exigido antes do usuário e senha para ajudar a combater ataques de " -"força bruta.

\n" +"autenticador. Se um usuário não tiver um TOTP pessoal configurado, o " +"Segredo TOTP Global será usado em seu lugar.

\n" " " #: gatekeeper/views.py:230 @@ -2848,10 +2826,8 @@ msgstr "Ver Código QR" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:64 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Global TOTP Secret" msgid "Generate TOTP Secret" -msgstr "Segredo TOTP Global" +msgstr "Gerar Segredo TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:93 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:73 @@ -2882,7 +2858,7 @@ msgstr "Adicionar Usuário" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 msgid "No Gatekeeper Users found." diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 29c1d42..e22bd8a 100644 Binary files a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 15add00..16052cf 100644 --- a/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -275,10 +275,8 @@ msgstr "" "Nemožno vybrať viac ako jednu metódu autentifikácie OpenID Connect (OIDC)." #: app_gateway/forms.py:196 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method." msgid "Cannot select more than one TOTP authentication method." -msgstr "Nemožno vybrať viac ako jednu metódu autentifikácie lokálnym heslom." +msgstr "Nemožno vybrať viac ako jednu metódu autentifikácie TOTP." #: app_gateway/forms.py:200 msgid "" @@ -289,16 +287,12 @@ msgstr "" "Connect (OIDC)." #: app_gateway/forms.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) " -#| "authentication methods." msgid "" "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect authentication " "method." msgstr "" -"Nemožno vybrať súčasne metódy autentifikácie lokálnym heslom a OpenID " -"Connect (OIDC)." +"TOTP musí byť kombinované s metódou autentifikácie Lokálne heslo alebo OpenID " +"Connect." #: app_gateway/forms.py:208 msgid "" @@ -1266,12 +1260,12 @@ msgid "" "Minimum 8 characters, with at least one uppercase letter, one lowercase " "letter, and one number." msgstr "" +"Minimálne 8 znakov, aspoň jedno veľké písmeno, jedno malé písmeno a jedno " +"číslo." #: gatekeeper/forms.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Random Password" msgid "Confirm Password" -msgstr "Náhodné heslo" +msgstr "Potvrdiť heslo" #: gatekeeper/forms.py:28 gatekeeper/forms.py:161 msgid "TOTP Validation PIN" @@ -1304,38 +1298,28 @@ msgid "TOTP Secret" msgstr "TOTP tajomstvo" #: gatekeeper/forms.py:87 -#, fuzzy -#| msgid "Port is required." msgid "Password is required." -msgstr "Port je povinný." +msgstr "Heslo je povinné." #: gatekeeper/forms.py:90 user_manager/forms.py:127 msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "Heslo musí mať aspoň 8 znakov." #: gatekeeper/forms.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one lowercase letter." -msgstr "Heslo musí mať aspoň 8 znakov." +msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň jedno malé písmeno." #: gatekeeper/forms.py:94 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one uppercase letter." -msgstr "Heslo musí mať aspoň 8 znakov." +msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň jedno veľké písmeno." #: gatekeeper/forms.py:96 -#, fuzzy -#| msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must contain at least one number." -msgstr "Heslo musí mať aspoň 8 znakov." +msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň jedno číslo." #: gatekeeper/forms.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Password Confirmation" msgid "Passwords do not match." -msgstr "Potvrdenie hesla" +msgstr "Heslá sa nezhodujú." #: gatekeeper/forms.py:103 gatekeeper/forms.py:249 msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." @@ -1495,6 +1479,25 @@ msgid "" " 6-digit PIN before saving.

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Používateľ Gatekeeper

\n" +"

Používatelia Gatekeeper sa používajú na autentifikáciu voči chráneným " +"aplikáciám spravovaným touto bránou.

\n" +"\n" +"
Heslo
\n" +"

Vyžaduje sa pri vytváraní používateľa. Pri úprave ponechajte obe polia pre heslo " +"prázdne, aby sa zachovalo aktuálne heslo.\n" +" Heslá sa ukladajú pomocou hašovania Argon2id.

\n" +"\n" +"
TOTP tajomstvo
\n" +"

Voliteľné TOTP tajomstvo pre konkrétneho používateľa. Keď je nastavené, tento používateľ sa " +"bude autentifikovať pomocou vlastného tajomstva namiesto\n" +" globálneho TOTP tajomstva konfigurovaného v metóde autentifikácie. Pomocou " +"tlačidiel pod poľom vygenerujte\n" +" náhodné tajomstvo a naskenujte QR kód pomocou vašej aplikácie autentifikátora. " +"Pred uložením overte tajomstvo zadaním aktuálneho\n" +" 6-miestneho kódu PIN.

\n" +" " #: gatekeeper/views.py:106 msgid "Gatekeeper User deleted successfully." @@ -1547,28 +1550,6 @@ msgid "Authentication Method saved successfully." msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená." #: gatekeeper/views.py:195 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "

Authentication Types

\n" -#| "

Select how users will authenticate through this method.

\n" -#| " \n" -#| "
Local Password
\n" -#| "

Users will authenticate using a standard username and password " -#| "stored locally. Only one of this type can be created.

\n" -#| " \n" -#| "
OIDC (OpenID Connect)
\n" -#| "

Users will authenticate via an external identity provider " -#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, " -#| "and Client Secret.

\n" -#| " \n" -#| "
TOTP (Time-Based One-Time Password)
\n" -#| "

Users will need to enter a rotating token from an " -#| "authenticator app. Requires setting a Global TOTP Secret.
If " -#| "Global TOTP Before Authentication is enabled, the PIN is " -#| "required before the username and password to help combat bruteforce " -#| "attacks.

\n" -#| " " msgid "" "\n" "

Authentication Types

\n" @@ -1591,11 +1572,6 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

Typy autentifikácie

\n" -"

Vyberte, ako sa budú používatelia autentifikovať prostredníctvom " -"tejto metódy.

\n" -" \n" -"
Miestne heslo
\n" -"

Používatelia sa budú autentifikovať pomocou štandardného " "používateľského mena a hesla uloženého lokálne. Je možné vytvoriť iba jeden " "tento typ.

\n" " \n" @@ -2820,10 +2796,8 @@ msgstr "Zobraziť QR kód" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:64 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Global TOTP Secret" msgid "Generate TOTP Secret" -msgstr "Globálne TOTP tajomstvo" +msgstr "Generovať TOTP tajomstvo" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:93 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:73 @@ -2854,7 +2828,7 @@ msgstr "Pridať používateľa" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 msgid "No Gatekeeper Users found."