update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-12 18:54:37 -03:00
parent 5f894c4e6e
commit 988d571302
10 changed files with 1527 additions and 1484 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 18:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,10 +33,10 @@ msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: api_v2/forms.py:30 cluster/forms.py:28 dns/forms.py:69 dns/forms.py:129
#: routing_templates/forms.py:37 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:94
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:137
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:185
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:234
#: routing_templates/forms.py:37
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:152
#: templates/app_gateway/application_details.html:75
#: templates/app_gateway/application_details.html:125
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:77
@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Naozaj chcete regenerovať token? Starý token okamžite prestane fungovať."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:85
#: app_gateway/forms.py:123 app_gateway/forms.py:152 app_gateway/forms.py:193
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
@@ -81,11 +81,12 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:99
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:52
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:132
#: templates/app_gateway/application_details.html:26
#: templates/cluster/workers_list.html:8 templates/dns/static_host_list.html:68
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:149
#: templates/routing_templates/list.html:8
@@ -125,16 +126,16 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: api_v2/views.py:17 api_v2/views.py:27 api_v2/views.py:82 api_v2/views.py:106
#: app_gateway/views.py:20 app_gateway/views.py:44 app_gateway/views.py:74
#: app_gateway/views.py:97 app_gateway/views.py:127 app_gateway/views.py:150
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9
#: app_gateway/views.py:20 app_gateway/views.py:42 app_gateway/views.py:62
#: app_gateway/views.py:92 app_gateway/views.py:115 app_gateway/views.py:150
#: app_gateway/views.py:174 app_gateway/views.py:204 app_gateway/views.py:227
#: app_gateway/views.py:262 app_gateway/views.py:288 app_gateway/views.py:338
#: cluster/views.py:18 cluster/views.py:45 cluster/views.py:114
#: gatekeeper/views.py:23 gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78
#: gatekeeper/views.py:101 gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154
#: gatekeeper/views.py:198 gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287
#: gatekeeper/views.py:310 gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363
#: gatekeeper/views.py:412 templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -203,17 +204,18 @@ msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť kľúč API \"%(name)s\"?"
msgid "API Documentation"
msgstr "Dokumentácia API"
#: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/application_details.html:27
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovací názov"
#: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
#: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:53
#: templates/app_gateway/application_details.html:28
msgid "Upstream"
msgstr ""
msgstr "Upstream"
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:86 app_gateway/forms.py:124
#: app_gateway/forms.py:153 app_gateway/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
@@ -223,67 +225,53 @@ msgstr "Zrušiť"
#: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr ""
msgstr "URL adresa upstream nemôže obsahovať medzery."
#: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr ""
msgstr "Zadajte platnú URL adresu upstream začínajúcu na http:// alebo https://"
#: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Application"
msgstr "Akcia"
#: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: app_gateway/forms.py:70 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:95
#: templates/app_gateway/application_details.html:61
#: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa"
#: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
#: app_gateway/forms.py:100 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:133
msgid "Policy Type"
msgstr ""
msgstr "Typ politiky"
#: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs"
#: app_gateway/forms.py:101
msgid "Allowed Groups"
msgstr "Povolené IP adresy"
msgstr "Povolené skupiny"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
#: app_gateway/forms.py:102 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods"
msgstr "Metódy autentifikácie"
#: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: app_gateway/forms.py:137 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy"
msgstr "Predvolená politika"
#: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy
#| msgid "Route Type"
#: app_gateway/forms.py:166 templates/app_gateway/application_details.html:105
msgid "Route Name"
msgstr "Typ Trasy"
msgstr "Názov trasy"
#: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
#: app_gateway/forms.py:167 templates/app_gateway/application_details.html:106
msgid "Path Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefix cesty"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
#: app_gateway/forms.py:168 templates/app_gateway/application_details.html:107
msgid "Policy"
msgstr "Predvolená politika"
msgstr "Politika"
#: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order"
msgstr "Poradie zoradenia"
#: app_gateway/forms.py:169 templates/app_gateway/application_details.html:108
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
#: app_gateway/models.py:12
msgid "Upstream address, e.g.: http://10.188.18.27:3000"
@@ -310,185 +298,174 @@ msgstr "Odmietnuť"
msgid "Route identifier, used in export (e.g.: public_area)"
msgstr "Identifikátor trasy používaný pri exporte (napr.: public_area)"
#: app_gateway/models.py:90
msgid "Evaluation order — lower value means higher priority"
msgstr "Poradie vyhodnocovania — nižšia hodnota znamená vyššiu prioritu"
#: app_gateway/views.py:54
msgid "Application Details"
msgstr "Detaily aplikácie"
#: app_gateway/views.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Edit Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:68 templates/app_gateway/application_details.html:15
msgid "Edit Application"
msgstr "Upraviť metódu autentifikácie"
msgstr "Upraviť aplikáciu"
#: app_gateway/views.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Create Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:71
msgid "Create Application"
msgstr "Vytvoriť metódu autentifikácie"
msgstr "Vytvoriť aplikáciu"
#: app_gateway/views.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method saved successfully."
#: app_gateway/views.py:78
msgid "Application saved successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
msgstr "Aplikácia bola úspešne uložená."
#: app_gateway/views.py:82
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method deleted successfully."
#: app_gateway/views.py:100
msgid "Application deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
msgstr "Aplikácia bola úspešne odstránená."
#: app_gateway/views.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Delete Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:105 templates/app_gateway/application_details.html:18
msgid "Delete Application"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
msgstr "Odstrániť aplikáciu"
#: app_gateway/views.py:89
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:107
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the application \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť profil \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť aplikáciu \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Edit Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:123
msgid "Edit Application Host"
msgstr "Upraviť metódu autentifikácie"
msgstr "Upraviť hostiteľa aplikácie"
#: app_gateway/views.py:106
#: app_gateway/views.py:127
msgid "Add Application Host"
msgstr ""
msgstr "Pridať hostiteľa aplikácie"
#: app_gateway/views.py:113
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method saved successfully."
#: app_gateway/views.py:136
msgid "Application Host saved successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
#: app_gateway/views.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgid "Application Host deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
#: app_gateway/views.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Delete Authentication Method"
msgid "Delete Application Host"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
#: app_gateway/views.py:142
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete the host \"%(hostname)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:156
msgid "Edit Access Policy"
msgstr ""
msgstr "Hostiteľ aplikácie bol úspešne uložený."
#: app_gateway/views.py:159
#, fuzzy
#| msgid "Create Schedule Profile"
msgid "Create Access Policy"
msgstr "Vytvoriť profil plánovania"
msgid "Application Host deleted successfully."
msgstr "Hostiteľ aplikácie bol úspešne odstránený."
#: app_gateway/views.py:164
msgid "Delete Application Host"
msgstr "Odstrániť hostiteľa aplikácie"
#: app_gateway/views.py:166
#, fuzzy
#| msgid "API Key saved successfully."
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the host \"%(hostname)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť hostiteľa \"%(hostname)s\"?"
#: app_gateway/views.py:180
msgid "Edit Access Policy"
msgstr "Upraviť politiku prístupu"
#: app_gateway/views.py:183
msgid "Create Access Policy"
msgstr "Vytvoriť politiku prístupu"
#: app_gateway/views.py:190
msgid "Access Policy saved successfully."
msgstr "Kľúč API bol úspešne uložený."
#: app_gateway/views.py:188
#, fuzzy
#| msgid "API Key deleted successfully."
msgid "Access Policy deleted successfully."
msgstr "Kľúč API bol úspešne vymazaný."
#: app_gateway/views.py:193
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Delete Access Policy"
msgstr "Predvolená politika"
#: app_gateway/views.py:195
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%(name)s\"?"
msgid "Are you sure you want to delete the access policy \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť profil \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Edit Application Default Policy"
msgstr "Predvolená politika"
msgstr "Politika prístupu bola úspešne uložená."
#: app_gateway/views.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Access Policy deleted successfully."
msgstr "Politika prístupu bola úspešne odstránená."
#: app_gateway/views.py:217
msgid "Delete Access Policy"
msgstr "Odstrániť politiku prístupu"
#: app_gateway/views.py:219
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the access policy \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť politiku prístupu \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:235
msgid "Edit Application Default Policy"
msgstr "Upraviť predvolenú politiku aplikácie"
#: app_gateway/views.py:239
msgid "Set Application Default Policy"
msgstr "Predvolená politika"
msgstr "Nastaviť predvolenú politiku aplikácie"
#: app_gateway/views.py:220
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method saved successfully."
#: app_gateway/views.py:248
msgid "Application Default Policy saved successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
msgstr "Predvolená politika aplikácie bola úspešne uložená."
#: app_gateway/views.py:242
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method deleted successfully."
#: app_gateway/views.py:271
msgid "Application Default Policy deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
msgstr "Predvolená politika aplikácie bola úspešne odstránená."
#: app_gateway/views.py:247
#, fuzzy
#| msgid "Delete Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:276
msgid "Delete Application Default Policy"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
msgstr "Odstrániť predvolenú politiku aplikácie"
#: app_gateway/views.py:249
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Are you sure you want to delete the profile \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:278
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove the default policy for \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť profil \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť predvolenú politiku pre \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:265
#, fuzzy
#| msgid "Edit Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:296
msgid "Edit Application Route"
msgstr "Upraviť metódu autentifikácie"
msgstr "Upraviť trasu aplikácie"
#: app_gateway/views.py:268
#, fuzzy
#| msgid "Add Client route"
#: app_gateway/views.py:300
msgid "Add Application Route"
msgstr "Pridať klientskú trasu"
msgstr "Pridať trasu aplikácie"
#: app_gateway/views.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method saved successfully."
#: app_gateway/views.py:309
msgid "Application Route saved successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
msgstr "Trasa aplikácie bola úspešne uložená."
#: app_gateway/views.py:297
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Method deleted successfully."
#: app_gateway/views.py:314
msgid ""
"\n"
" <h5>Application Route</h5>\n"
" <p>A Route defines a path prefix within this Application that "
"requires a specific Access Policy.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Route Name</strong>: An internal identifier for this "
"route (e.g., \"public_api\", \"admin_area\"). Used for reference and exports."
"</li>\n"
" <li><strong>Path Prefix</strong>: The URL path that triggers "
"this route (e.g., <code>/api/</code> or <code>/admin/</code>). Use <code>/</"
"code> to match all remaining paths.</li>\n"
" <li><strong>Policy</strong>: The Access Policy that will be "
"enforced when a user accesses this path.</li>\n"
" <li><strong>Order</strong>: Determines the priority of this "
"route when evaluating the request. Lower numbers are evaluated first. If "
"multiple routes match a path, the one with the lowest order wins.</li>\n"
" </ul>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Trasa aplikácie</h5>\n"
" <p>Trasa definuje prefix cesty v rámci tejto aplikácie, ktorý "
"vyžaduje špecifickú politiku prístupu.</p>\n"
" <ul>\n"
" <li><strong>Názov trasy</strong>: Interný identifikátor pre túto "
"trasu (napr. „public_api“, „admin_area“). Používa sa na referenciu a "
"exporty.</li>\n"
" <li><strong>Prefix cesty</strong>: Cesta URL, ktorá spúšťa túto "
"trasu (napr. <code>/api/</code> alebo <code>/admin/</code>). Použite "
"<code>/</code> na zhodu so všetkými zostávajúcimi cestami.</li>\n"
" <li><strong>Politika</strong>: Politika prístupu, ktorá sa "
"vynúti, keď používateľ pristúpi k tejto ceste.</li>\n"
" <li><strong>Poradie</strong>: Určuje prioritu tejto trasy pri "
"vyhodnocovaní požiadavky. Nižšie čísla sa vyhodnocujú ako prvé. Ak sa s "
"cestou zhoduje viacero trás, vyhráva tá s najnižším poradím.</li>\n"
" </ul>\n"
" "
#: app_gateway/views.py:347
msgid "Application Route deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
msgstr "Trasa aplikácie bola úspešne odstránená."
#: app_gateway/views.py:302
#, fuzzy
#| msgid "Delete Authentication Method"
#: app_gateway/views.py:352
msgid "Delete Application Route"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
msgstr "Odstrániť trasu aplikácie"
#: app_gateway/views.py:304
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
#: app_gateway/views.py:354
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the route \"%(name)s\" (%(path)s)?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu \"%(name)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť trasu \"%(name)s\" (%(path)s)?"
#: cluster/forms.py:20
msgid "IP Lock"
@@ -1460,6 +1437,27 @@ msgid ""
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Zoznam IP adries</h5>\n"
" <p>Spravujte konkrétne IP adresy alebo siete, ktorým je povolený "
"alebo odmietnutý prístup pri používaní metódy autentifikácie pomocou zoznamu "
"IP adries.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP adresa a prefix</h5>\n"
" <p>Zadajte jednu IP adresu (napr. 192.168.1.50) alebo sieťovú "
"adresu. Použite dĺžku prefixu pre notáciu CIDR (napr. 24 pre sieť /24). "
"Ponechajte prefix prázdny pre jedného hostiteľa (/32 pre IPv4, /128 pre "
"IPv6).</p>\n"
" \n"
" <h5>Akcia</h5>\n"
" <p><strong>Povoliť</strong>: Udeľuje prístup k zadanej IP/sieti.<br>\n"
" <strong>Odmietnuť</strong>: Špecificky blokuje prístup zo zadanej IP/"
"siete.</p>\n"
" \n"
" <h5>Popis</h5>\n"
" <p>Voliteľná poznámka, ktorá pomôže identifikovať tento záznam "
"(napr. „Kancelárska sieť“, „Blokovaný útočník“).</p>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully."
@@ -1877,10 +1875,10 @@ msgstr "Všetko"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: templates/api_v2/list.html:68 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:90
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:133
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:181
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:230
#: templates/api_v2/list.html:68
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:148
#: templates/app_gateway/application_details.html:71
#: templates/app_gateway/application_details.html:121
#: templates/cluster/workers_list.html:77
#: templates/dns/static_host_list.html:74
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:73
@@ -1899,43 +1897,61 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:12
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:30
msgid "Applications"
msgstr "Akcie"
msgstr "Aplikácie"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Access Denied"
msgid "Access Policies"
msgstr "Prístup zamietnutý"
msgstr "Politiky prístupu"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Custom Routes"
msgid "Routes"
msgstr "Vlastné Trasy"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:40
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:34
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:54
#: templates/dns/static_host_list.html:70
msgid "Hosts"
msgstr "Hostiteľia"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:48
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:40
msgid "Add Application"
msgstr ""
msgstr "Pridať aplikáciu"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Set Default Policy"
msgstr "Predvolená politika"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:55
msgid "Routes"
msgstr "Trasy"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:74
#: templates/app_gateway/application_details.html:39
msgid "Default (Deny)"
msgstr "Predvolené (Zamietnuť)"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:84
msgid "No Applications found."
msgstr "Nenašli sa žiadne aplikácie."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:96
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:115
msgid "No Hosts found."
msgstr "Nenašli sa žiadni hostitelia."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:64
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:123
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:169
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:217
msgid "Add Access Policy"
msgstr "Pridať politiku prístupu"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:134
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:43
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:135
msgid "Auth Methods"
msgstr "Metódy autentifikácie"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:136
#: templates/app_gateway/application_details.html:62
#: templates/app_gateway/application_details.html:109
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:106
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:151
@@ -1946,82 +1962,42 @@ msgstr "Predvolená politika"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Edit Default Policy"
msgstr "Predvolená politika"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Remove Default Policy"
msgstr "Predvolená politika"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:85
#: templates/cluster/workers_list.html:47
#: templates/cluster/workers_list.html:54
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:112
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:121
msgid "Not set"
msgstr "Nenastavené"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:105
#, fuzzy
#| msgid "No Authentication Methods found."
msgid "No Applications found."
msgstr "Nenašli sa žiadne metódy autentifikácie."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:112
#, fuzzy
#| msgid "Add Slot"
msgid "Add Host"
msgstr "Pridať Slot"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:148
#, fuzzy
#| msgid "No schedule slots found."
msgid "No Hosts found."
msgstr "Nenašli sa žiadne sloty plánovania."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:156
msgid "Add Access Policy"
msgstr ""
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:167
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:43
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Auth Method"
msgid "Auth Methods"
msgstr "Metóda autentifikácie"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:196
#, fuzzy
#| msgid "No IP Addresses found."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:163
msgid "No Access Policies found."
msgstr "Nenašli sa žiadne IP adresy."
msgstr "Nenašli sa žiadne politiky prístupu."
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:203
#, fuzzy
#| msgid "Add Slot"
#: templates/app_gateway/application_details.html:12
#: templates/wireguard/server_detail.html:53
msgid "Back to List"
msgstr "Späť na zoznam"
#: templates/app_gateway/application_details.html:41
msgid "Set Policy"
msgstr "Nastaviť politiku"
#: templates/app_gateway/application_details.html:48
msgid "Application Hosts"
msgstr "Hostitelia aplikácie"
#: templates/app_gateway/application_details.html:52
msgid "Add Host"
msgstr "Pridať hostiteľa"
#: templates/app_gateway/application_details.html:86
msgid "No Hosts configured for this application."
msgstr "Pre túto aplikáciu nie sú konfigurovaní žiadni hostitelia."
#: templates/app_gateway/application_details.html:92
msgid "Application Routes"
msgstr "Trasy aplikácie"
#: templates/app_gateway/application_details.html:96
msgid "Add Route"
msgstr "Pridať Slot"
msgstr "Pridať trasu"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:216
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "Order"
msgstr "Poradie zoradenia"
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:245
#, fuzzy
#| msgid "No time intervals found."
msgid "No Routes found."
msgstr "Nenašli sa žiadne časové intervaly."
#: templates/app_gateway/application_details.html:136
msgid "No Routes configured for this application."
msgstr "Pre túto aplikáciu nie sú konfigurované žiadne trasy."
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
@@ -2058,6 +2034,13 @@ msgstr "Tento worker je zastaraný. Prosím aktualizujte ho na najnovšiu verziu
msgid "IP Lock Enabled"
msgstr "IP zámok povolený"
#: templates/cluster/workers_list.html:47
#: templates/cluster/workers_list.html:54
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:112
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:121
msgid "Not set"
msgstr "Nenastavené"
#: templates/cluster/workers_list.html:61
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -3036,10 +3019,6 @@ msgstr "Adresa"
msgid "Edit Instance"
msgstr "Upraviť inštanciu"
#: templates/wireguard/server_detail.html:53
msgid "Back to List"
msgstr "Späť na zoznam"
#: templates/wireguard/server_detail.html:62
msgid "Traffic Graph"
msgstr "Graf prevádzky"
@@ -4201,6 +4180,34 @@ msgstr ""
"Neboli nájdené rozhrania|Neboli nájdené žiadne WireGuard rozhrania na "
"spracovanie."
#, fuzzy
#~| msgid "Sort Order"
#~ msgid "Priority Order"
#~ msgstr "Poradie zoradenia"
#~ msgid "Evaluation order — lower value means higher priority"
#~ msgstr "Poradie vyhodnocovania — nižšia hodnota znamená vyššiu prioritu"
#, fuzzy
#~| msgid "Default Policy"
#~ msgid "Set Default Policy"
#~ msgstr "Predvolená politika"
#, fuzzy
#~| msgid "Default Policy"
#~ msgid "Edit Default Policy"
#~ msgstr "Predvolená politika"
#, fuzzy
#~| msgid "Default Policy"
#~ msgid "Remove Default Policy"
#~ msgstr "Predvolená politika"
#, fuzzy
#~| msgid "No time intervals found."
#~ msgid "No Routes found."
#~ msgstr "Nenašli sa žiadne časové intervaly."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "IP/Adresa siete"