update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-12 15:23:39 -03:00
parent 17108c984e
commit dd129c4a31
10 changed files with 675 additions and 548 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Token neu generieren möchten? Das alte Token "
"wird sofort ungültig."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Aktiviert"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417
#: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
@@ -204,33 +204,33 @@ msgstr ""
msgid "API Documentation"
msgstr "API-Dokumentation"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
#: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: app_gateway/forms.py:56
#: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62
#: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172
#: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy
@@ -238,49 +238,49 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Aktion"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
#: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105
#: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups"
msgstr "Erlaubte IPs"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
#: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods"
msgstr "Authentifizierungsmethoden"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy"
msgstr "StandardRichtlinie"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy
#| msgid "Route Type"
msgid "Route Name"
msgstr "Routentyp"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
#: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Policy"
msgstr "StandardRichtlinie"
#: app_gateway/forms.py:176
#: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Ein Faktor"
msgid "Two Factor"
msgstr "Zwei Faktoren"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
@@ -495,7 +495,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe \"%(name)s\" löschen möchten?"
msgid "IP Lock"
msgstr "IP-Sperre"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Statischer DNS"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Ungültiger Hostname."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1112,43 +1113,43 @@ msgstr "FirewallEinstellungen verwalten"
msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "FirewallEinstellungen erfolgreich gespeichert"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14
#: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email"
msgstr "EMail"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23
#: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: gatekeeper/forms.py:19
#: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret"
msgstr "TOTP-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
#: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: gatekeeper/forms.py:85
#: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "TOTP-Validierungs-PIN"
#: gatekeeper/forms.py:88
#: gatekeeper/forms.py:89
msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret."
@@ -1156,98 +1157,94 @@ msgstr ""
"Geben Sie eine 6-stellige PIN ein, die von Ihrer Authenticator-App generiert "
"wurde, um das Geheimnis zu validieren."
#: gatekeeper/forms.py:99
#: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type"
msgstr "Authentifizierungstyp"
#: gatekeeper/forms.py:100
#: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Globales TOTP-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:101
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "OIDC-Anbieter-URL"
#: gatekeeper/forms.py:102
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "OIDC-Client-ID"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "OIDC-Client-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:154
#: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Das TOTP-Geheimnis muss für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer "
"sein."
#: gatekeeper/forms.py:156
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die Authentifizierung mit lokalem "
"Passwort leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:158
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"OIDC-Felder müssen für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:164
#: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr ""
"Es kann nur eine Authentifizierungsmethode mit lokalem Passwort konfiguriert "
"werden."
#: gatekeeper/forms.py:167
#: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "OIDC-Felder müssen für die TOTP-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:169
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "Das TOTP-Geheimnis ist für die TOTP-Authentifizierung erforderlich."
#: gatekeeper/forms.py:173
#: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Bitte geben Sie eine PIN an, um das TOTP-Geheimnis zu validieren."
#: gatekeeper/forms.py:178
#: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Ungültige TOTP-PIN."
#: gatekeeper/forms.py:180
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr ""
"Ungültiges TOTP-Geheimnisformat. Muss eine gültige Base32-Zeichenfolge sein."
#: gatekeeper/forms.py:183
#: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Das TOTP-Geheimnis muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:185
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr ""
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
#: gatekeeper/forms.py:195
msgid "IP/Network Address"
msgstr "IP/Netzwerkadresse"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Präfixlänge"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
@@ -1280,79 +1277,74 @@ msgstr ""
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Benutzerspezifischer TOTP-Geheimschlüssel"
#: gatekeeper/models.py:109
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"CIDR-Präfixlänge (z. B.: 24 für /24). Leer lassen für einen einzelnen Host."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
#: gatekeeper/views.py:55
#: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:58
#: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer erstellen"
#: gatekeeper/views.py:66
#: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Gatekeeper-Benutzer erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:91
#: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Gatekeeper-Benutzer erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:96
#: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer löschen"
#: gatekeeper/views.py:98
#: gatekeeper/views.py:93
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer \"%(username)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:112
#: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Gatekeeper-Gruppe bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:115
#: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Gatekeeper-Gruppe erstellen"
#: gatekeeper/views.py:123
#: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Gatekeeper-Gruppe erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:148
#: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Gatekeeper-Gruppe erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:153
#: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Gatekeeper-Gruppe löschen"
#: gatekeeper/views.py:155
#: gatekeeper/views.py:146
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe \"%(name)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:169
#: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:172
#: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode erstellen"
#: gatekeeper/views.py:180
#: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:187
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1388,96 +1380,121 @@ msgstr ""
" </ul>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:219
#: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:224
#: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode löschen"
#: gatekeeper/views.py:226
#: gatekeeper/views.py:213
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Authentifizierungsmethode \"%(name)s\" löschen "
"möchten?"
#: gatekeeper/views.py:276
#: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:287
#: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:312
#: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:317
#: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne löschen"
#: gatekeeper/views.py:319
#: gatekeeper/views.py:302
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige Domäne \"%(domain)s\" löschen "
"möchten?"
#: gatekeeper/views.py:333
#: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:374
#: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail löschen"
#: gatekeeper/views.py:376
#: gatekeeper/views.py:355
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige E-Mail \"%(email)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:390
#: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address"
msgstr "IP-Adresse bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "IPAdresse hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:401
#: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "IP-Adresse erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:426
#: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "IP-Adresse erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:431
#: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address"
msgstr "IP-Adresse löschen"
#: gatekeeper/views.py:433
#: gatekeeper/views.py:427
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr ""
@@ -2556,7 +2573,7 @@ msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr ""
"Bitte geben Sie zuerst ein TOTP-Geheimnis ein, um den QR-Code zu generieren."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer"
@@ -4245,6 +4262,15 @@ msgstr ""
"Keine Schnittstellen gefunden|Es wurden keine WireGuardSchnittstellen "
"gefunden."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "IP/Netzwerkadresse"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "CIDR-Präfixlänge (z. B.: 24 für /24). Leer lassen für einen einzelnen "
#~ "Host."
#~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Anzahl Intervalle"