update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-12 15:23:39 -03:00
parent 17108c984e
commit dd129c4a31
10 changed files with 675 additions and 548 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja regenerar o token? O token antigo parará de "
"funcionar imediatamente."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Habilitado"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417
#: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso Negado"
@@ -203,33 +203,33 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a Chave de API \"%(name)s\"?"
msgid "API Documentation"
msgstr "Documentação da API"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
#: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103
#: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: app_gateway/forms.py:56
#: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62
#: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172
#: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy
@@ -237,49 +237,49 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Ação"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname"
msgstr "Endereço do Host"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
#: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105
#: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups"
msgstr "IPs Permitidos"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
#: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods"
msgstr "Métodos de Autenticação"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy"
msgstr "Política Padrão"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy
#| msgid "Route Type"
msgid "Route Name"
msgstr "Tipo de Rota"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
#: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix"
msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy
#| msgid "Default Policy"
msgid "Policy"
msgstr "Política Padrão"
#: app_gateway/forms.py:176
#: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy
#| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Um Fator"
msgid "Two Factor"
msgstr "Dois Fatores"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
@@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o grupo \"%(name)s\"?"
msgid "IP Lock"
msgstr "Bloqueio de IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "DNS Estático"
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nome de host inválido."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1109,43 +1110,43 @@ msgstr "Gerenciar Configurações de Firewall"
msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "Configurações de Firewall salvas com sucesso"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14
#: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268
#: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23
#: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: gatekeeper/forms.py:19
#: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret"
msgstr "Segredo TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do Grupo"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
#: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: gatekeeper/forms.py:85
#: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "PIN de Validação TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:88
#: gatekeeper/forms.py:89
msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret."
@@ -1153,90 +1154,86 @@ msgstr ""
"Insira um PIN de 6 dígitos gerado pelo seu aplicativo autenticador para "
"validar o segredo."
#: gatekeeper/forms.py:99
#: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticação"
#: gatekeeper/forms.py:100
#: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Segredo TOTP Global"
#: gatekeeper/forms.py:101
#: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL do Provedor OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:102
#: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID do Cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103
#: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:154
#: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:156
#: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr ""
"O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:158
#: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:164
#: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "Apenas um método de autenticação por Senha Local pode ser configurado."
#: gatekeeper/forms.py:167
#: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:169
#: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "O segredo TOTP é obrigatório para autenticação por TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:173
#: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Por favor, forneça um PIN para validar o segredo TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:178
#: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "PIN TOTP inválido."
#: gatekeeper/forms.py:180
#: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Formato de segredo TOTP inválido. Deve ser uma string Base32 válida."
#: gatekeeper/forms.py:183
#: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:185
#: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267
#: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method"
msgstr "Método de Autenticação"
#: gatekeeper/forms.py:195
msgid "IP/Network Address"
msgstr "Endereço IP/Rede"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length"
msgstr "Comprimento do Prefixo"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
#: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
@@ -1268,79 +1265,73 @@ msgstr "Senha para autenticação local (deixe em branco se não estiver usando)
msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Chave secreta TOTP por usuário"
#: gatekeeper/models.py:109
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"Comprimento do prefixo CIDR (ex: 24 para /24). Deixe em branco para um único "
"host."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
#: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: gatekeeper/views.py:55
#: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Editar Usuário Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:58
#: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Criar Usuário Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:66
#: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Usuário Gatekeeper salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:91
#: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Usuário Gatekeeper excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:96
#: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Excluir Usuário Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:98
#: gatekeeper/views.py:93
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o usuário \"%(username)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:112
#: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Editar Grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:115
#: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Criar Grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:123
#: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Grupo Gatekeeper salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:148
#: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Grupo Gatekeeper excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:153
#: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Excluir Grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:155
#: gatekeeper/views.py:146
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o grupo \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:169
#: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Editar Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:172
#: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Criar Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:180
#: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:187
#: gatekeeper/views.py:175
msgid ""
"\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1376,92 +1367,117 @@ msgstr ""
" </ul>\n"
" "
#: gatekeeper/views.py:219
#: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Método de Autenticação excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:224
#: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Excluir Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:226
#: gatekeeper/views.py:213
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir o método de autenticação \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:276
#: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Editar Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
#: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Adicionar Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:287
#: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Domínio Permitido salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:312
#: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Domínio Permitido excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:317
#: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Excluir Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:319
#: gatekeeper/views.py:302
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o domínio permitido \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:333
#: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Editar E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
#: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Adicionar E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:344
#: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "E-mail Permitido salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:369
#: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "E-mail Permitido excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:374
#: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Excluir E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:376
#: gatekeeper/views.py:355
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o e-mail permitido \"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:390
#: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address"
msgstr "Editar Endereço IP"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address"
msgstr "Adicionar IP"
#: gatekeeper/views.py:401
#: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Endereço IP salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:426
#: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Endereço IP excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:431
#: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address"
msgstr "Excluir Endereço IP"
#: gatekeeper/views.py:433
#: gatekeeper/views.py:427
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o endereço IP \"%(address)s\"?"
@@ -2543,7 +2559,7 @@ msgstr "Ver Código QR"
msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr "Por favor, insira um Segredo TOTP primeiro para gerar o código QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Usuários Gatekeeper"
@@ -4217,6 +4233,15 @@ msgstr ""
"Nenhuma interface encontrada|Nenhuma interface WireGuard foi encontrada para "
"processar."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "Endereço IP/Rede"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "Comprimento do prefixo CIDR (ex: 24 para /24). Deixe em branco para um "
#~ "único host."
#~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Contagem de Intervalos"