update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-12 15:23:39 -03:00
parent 17108c984e
commit dd129c4a31
10 changed files with 675 additions and 548 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Token neu generieren möchten? Das alte Token " "Sind Sie sicher, dass Sie das Token neu generieren möchten? Das alte Token "
"wird sofort ungültig." "wird sofort ungültig."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89 #: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201 #: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 #: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74 #: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253 #: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59 #: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103 #: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98 #: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47 #: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60 #: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Aktiviert"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234 #: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18 #: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 #: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106 #: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210 #: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327 #: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417 #: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9 #: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
@@ -204,33 +204,33 @@ msgstr ""
msgid "API Documentation" msgid "API Documentation"
msgstr "API-Dokumentation" msgstr "API-Dokumentation"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61 #: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15 #: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename" msgstr "Anzeigename"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62 #: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream" msgid "Upstream"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128 #: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41 #: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 #: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19 #: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203 #: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: app_gateway/forms.py:56 #: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces." msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62 #: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://" msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172 #: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -238,49 +238,49 @@ msgstr ""
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Aktion" msgstr "Aktion"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65 #: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17 #: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39 #: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Hostname" msgstr "Hostname"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166 #: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type" msgid "Policy Type"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105 #: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs" #| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups" msgid "Allowed Groups"
msgstr "Erlaubte IPs" msgstr "Erlaubte IPs"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18 #: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "Authentifizierungsmethoden" msgstr "Authentifizierungsmethoden"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63 #: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15 #: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy" msgid "Default Policy"
msgstr "StandardRichtlinie" msgstr "StandardRichtlinie"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213 #: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Route Type" #| msgid "Route Type"
msgid "Route Name" msgid "Route Name"
msgstr "Routentyp" msgstr "Routentyp"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214 #: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix" msgid "Path Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215 #: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Default Policy" #| msgid "Default Policy"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "StandardRichtlinie" msgstr "StandardRichtlinie"
#: app_gateway/forms.py:176 #: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order" msgid "Priority Order"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Ein Faktor"
msgid "Two Factor" msgid "Two Factor"
msgstr "Zwei Faktoren" msgstr "Zwei Faktoren"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111 #: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
@@ -495,7 +495,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe \"%(name)s\" löschen möchten?"
msgid "IP Lock" msgid "IP Lock"
msgstr "IP-Sperre" msgstr "IP-Sperre"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10 #: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18 #: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Statischer DNS"
msgid "Invalid hostname." msgid "Invalid hostname."
msgstr "Ungültiger Hostname." msgstr "Ungültiger Hostname."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198 #: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51 #: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69 #: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1112,43 +1113,43 @@ msgstr "FirewallEinstellungen verwalten"
msgid "Firewall settings saved successfully" msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "FirewallEinstellungen erfolgreich gespeichert" msgstr "FirewallEinstellungen erfolgreich gespeichert"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14 #: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13 #: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281 #: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268 #: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103 #: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "EMail" msgstr "EMail"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23 #: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14 #: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282 #: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: gatekeeper/forms.py:19 #: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret" msgid "TOTP Secret"
msgstr "TOTP-Geheimnis" msgstr "TOTP-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 #: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name" msgid "Group Name"
msgstr "Gruppenname" msgstr "Gruppenname"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105 #: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Mitglieder" msgstr "Mitglieder"
#: gatekeeper/forms.py:85 #: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN" msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "TOTP-Validierungs-PIN" msgstr "TOTP-Validierungs-PIN"
#: gatekeeper/forms.py:88 #: gatekeeper/forms.py:89
msgid "" msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the " "Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret." "secret."
@@ -1156,98 +1157,94 @@ msgstr ""
"Geben Sie eine 6-stellige PIN ein, die von Ihrer Authenticator-App generiert " "Geben Sie eine 6-stellige PIN ein, die von Ihrer Authenticator-App generiert "
"wurde, um das Geheimnis zu validieren." "wurde, um das Geheimnis zu validieren."
#: gatekeeper/forms.py:99 #: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "Authentifizierungstyp" msgstr "Authentifizierungstyp"
#: gatekeeper/forms.py:100 #: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret" msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Globales TOTP-Geheimnis" msgstr "Globales TOTP-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:101 #: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL" msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "OIDC-Anbieter-URL" msgstr "OIDC-Anbieter-URL"
#: gatekeeper/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID" msgid "OIDC Client ID"
msgstr "OIDC-Client-ID" msgstr "OIDC-Client-ID"
#: gatekeeper/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret" msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "OIDC-Client-Geheimnis" msgstr "OIDC-Client-Geheimnis"
#: gatekeeper/forms.py:154 #: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Das TOTP-Geheimnis muss für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer " "Das TOTP-Geheimnis muss für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer "
"sein." "sein."
#: gatekeeper/forms.py:156 #: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die Authentifizierung mit lokalem " "Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die Authentifizierung mit lokalem "
"Passwort leer sein." "Passwort leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:158 #: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication." msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"OIDC-Felder müssen für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer sein." "OIDC-Felder müssen für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:164 #: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured." msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "" msgstr ""
"Es kann nur eine Authentifizierungsmethode mit lokalem Passwort konfiguriert " "Es kann nur eine Authentifizierungsmethode mit lokalem Passwort konfiguriert "
"werden." "werden."
#: gatekeeper/forms.py:167 #: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication." msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "OIDC-Felder müssen für die TOTP-Authentifizierung leer sein." msgstr "OIDC-Felder müssen für die TOTP-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:169 #: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication." msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "Das TOTP-Geheimnis ist für die TOTP-Authentifizierung erforderlich." msgstr "Das TOTP-Geheimnis ist für die TOTP-Authentifizierung erforderlich."
#: gatekeeper/forms.py:173 #: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Bitte geben Sie eine PIN an, um das TOTP-Geheimnis zu validieren." msgstr "Bitte geben Sie eine PIN an, um das TOTP-Geheimnis zu validieren."
#: gatekeeper/forms.py:178 #: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN." msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Ungültige TOTP-PIN." msgstr "Ungültige TOTP-PIN."
#: gatekeeper/forms.py:180 #: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string." msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "" msgstr ""
"Ungültiges TOTP-Geheimnisformat. Muss eine gültige Base32-Zeichenfolge sein." "Ungültiges TOTP-Geheimnisformat. Muss eine gültige Base32-Zeichenfolge sein."
#: gatekeeper/forms.py:183 #: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Das TOTP-Geheimnis muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein." msgstr "Das TOTP-Geheimnis muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:185 #: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein." "Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die OIDC-Authentifizierung leer sein."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267 #: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method" msgid "Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode" msgstr "Authentifizierungsmethode"
#: gatekeeper/forms.py:195 #: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "IP/Network Address"
msgstr "IP/Netzwerkadresse"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length" msgid "Prefix Length"
msgstr "Präfixlänge" msgstr "Präfixlänge"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47 #: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Aktion" msgstr "Aktion"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221 #: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domäne" msgstr "Domäne"
@@ -1280,79 +1277,74 @@ msgstr ""
msgid "Per-user TOTP secret key" msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Benutzerspezifischer TOTP-Geheimschlüssel" msgstr "Benutzerspezifischer TOTP-Geheimschlüssel"
#: gatekeeper/models.py:109 #: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"CIDR-Präfixlänge (z. B.: 24 für /24). Leer lassen für einen einzelnen Host."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Zulassen" msgstr "Zulassen"
#: gatekeeper/views.py:55 #: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User" msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer bearbeiten" msgstr "Gatekeeper-Benutzer bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:58 #: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User" msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer erstellen" msgstr "Gatekeeper-Benutzer erstellen"
#: gatekeeper/views.py:66 #: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully." msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Gatekeeper-Benutzer erfolgreich gespeichert." msgstr "Gatekeeper-Benutzer erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:91 #: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully." msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Gatekeeper-Benutzer erfolgreich gelöscht." msgstr "Gatekeeper-Benutzer erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:96 #: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User" msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer löschen" msgstr "Gatekeeper-Benutzer löschen"
#: gatekeeper/views.py:98 #: gatekeeper/views.py:93
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer \"%(username)s\" löschen möchten?" "Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer \"%(username)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:112 #: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group" msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Gatekeeper-Gruppe bearbeiten" msgstr "Gatekeeper-Gruppe bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:115 #: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group" msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Gatekeeper-Gruppe erstellen" msgstr "Gatekeeper-Gruppe erstellen"
#: gatekeeper/views.py:123 #: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully." msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Gatekeeper-Gruppe erfolgreich gespeichert." msgstr "Gatekeeper-Gruppe erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:148 #: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully." msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Gatekeeper-Gruppe erfolgreich gelöscht." msgstr "Gatekeeper-Gruppe erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:153 #: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group" msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Gatekeeper-Gruppe löschen" msgstr "Gatekeeper-Gruppe löschen"
#: gatekeeper/views.py:155 #: gatekeeper/views.py:146
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe \"%(name)s\" löschen möchten?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe \"%(name)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:169 #: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method" msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode bearbeiten" msgstr "Authentifizierungsmethode bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:172 #: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method" msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode erstellen" msgstr "Authentifizierungsmethode erstellen"
#: gatekeeper/views.py:180 #: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully." msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gespeichert." msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:187 #: gatekeeper/views.py:175
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n" " <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1388,96 +1380,121 @@ msgstr ""
" </ul>\n" " </ul>\n"
" " " "
#: gatekeeper/views.py:219 #: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully." msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gelöscht." msgstr "Authentifizierungsmethode erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:224 #: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method" msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Authentifizierungsmethode löschen" msgstr "Authentifizierungsmethode löschen"
#: gatekeeper/views.py:226 #: gatekeeper/views.py:213
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Authentifizierungsmethode \"%(name)s\" löschen " "Sind Sie sicher, dass Sie die Authentifizierungsmethode \"%(name)s\" löschen "
"möchten?" "möchten?"
#: gatekeeper/views.py:276 #: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain" msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne bearbeiten" msgstr "Zulässige Domäne bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186 #: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain" msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne hinzufügen" msgstr "Zulässige Domäne hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:287 #: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully." msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gespeichert." msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:312 #: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully." msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gelöscht." msgstr "Zulässige Domäne erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:317 #: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain" msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Zulässige Domäne löschen" msgstr "Zulässige Domäne löschen"
#: gatekeeper/views.py:319 #: gatekeeper/views.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige Domäne \"%(domain)s\" löschen " "Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige Domäne \"%(domain)s\" löschen "
"möchten?" "möchten?"
#: gatekeeper/views.py:333 #: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email" msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail bearbeiten" msgstr "Zulässige E-Mail bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183 #: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email" msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail hinzufügen" msgstr "Zulässige E-Mail hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:344 #: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully." msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gespeichert." msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:369 #: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully." msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gelöscht." msgstr "Zulässige E-Mail erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:374 #: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email" msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Zulässige E-Mail löschen" msgstr "Zulässige E-Mail löschen"
#: gatekeeper/views.py:376 #: gatekeeper/views.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige E-Mail \"%(email)s\" löschen möchten?" "Sind Sie sicher, dass Sie die zulässige E-Mail \"%(email)s\" löschen möchten?"
#: gatekeeper/views.py:390 #: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address" msgid "Edit IP Address"
msgstr "IP-Adresse bearbeiten" msgstr "IP-Adresse bearbeiten"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247 #: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171 #: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address" msgid "Add IP Address"
msgstr "IPAdresse hinzufügen" msgstr "IPAdresse hinzufügen"
#: gatekeeper/views.py:401 #: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully." msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "IP-Adresse erfolgreich gespeichert." msgstr "IP-Adresse erfolgreich gespeichert."
#: gatekeeper/views.py:426 #: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully." msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "IP-Adresse erfolgreich gelöscht." msgstr "IP-Adresse erfolgreich gelöscht."
#: gatekeeper/views.py:431 #: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address" msgid "Delete IP Address"
msgstr "IP-Adresse löschen" msgstr "IP-Adresse löschen"
#: gatekeeper/views.py:433 #: gatekeeper/views.py:427
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2556,7 +2573,7 @@ msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte geben Sie zuerst ein TOTP-Geheimnis ein, um den QR-Code zu generieren." "Bitte geben Sie zuerst ein TOTP-Geheimnis ein, um den QR-Code zu generieren."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users" msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Gatekeeper-Benutzer" msgstr "Gatekeeper-Benutzer"
@@ -4245,6 +4262,15 @@ msgstr ""
"Keine Schnittstellen gefunden|Es wurden keine WireGuardSchnittstellen " "Keine Schnittstellen gefunden|Es wurden keine WireGuardSchnittstellen "
"gefunden." "gefunden."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "IP/Netzwerkadresse"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "CIDR-Präfixlänge (z. B.: 24 für /24). Leer lassen für einen einzelnen "
#~ "Host."
#~ msgid "Intervals Count" #~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Anzahl Intervalle" #~ msgstr "Anzahl Intervalle"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que desea regenerar el token? El antiguo token dejará de " "¿Está seguro de que desea regenerar el token? El antiguo token dejará de "
"funcionar inmediatamente." "funcionar inmediatamente."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89 #: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201 #: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 #: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74 #: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253 #: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59 #: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103 #: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98 #: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47 #: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60 #: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Habilitado"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234 #: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18 #: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 #: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106 #: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210 #: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327 #: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417 #: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9 #: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Acceso denegado" msgstr "Acceso denegado"
@@ -203,33 +203,33 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la clave de API \"%(name)s\"?"
msgid "API Documentation" msgid "API Documentation"
msgstr "Documentación de la API" msgstr "Documentación de la API"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61 #: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15 #: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar" msgstr "Nombre para mostrar"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62 #: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream" msgid "Upstream"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128 #: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41 #: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 #: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19 #: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203 #: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: app_gateway/forms.py:56 #: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces." msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62 #: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://" msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172 #: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -237,49 +237,49 @@ msgstr ""
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65 #: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17 #: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39 #: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de host" msgstr "Nombre de host"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166 #: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type" msgid "Policy Type"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105 #: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs" #| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups" msgid "Allowed Groups"
msgstr "IPs permitidas" msgstr "IPs permitidas"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18 #: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "Métodos de autenticación" msgstr "Métodos de autenticación"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63 #: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15 #: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy" msgid "Default Policy"
msgstr "Política predeterminada" msgstr "Política predeterminada"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213 #: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Route Type" #| msgid "Route Type"
msgid "Route Name" msgid "Route Name"
msgstr "Tipo de Ruta" msgstr "Tipo de Ruta"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214 #: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix" msgid "Path Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215 #: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Default Policy" #| msgid "Default Policy"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "Política predeterminada" msgstr "Política predeterminada"
#: app_gateway/forms.py:176 #: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order" msgid "Priority Order"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Un factor"
msgid "Two Factor" msgid "Two Factor"
msgstr "Dos factores" msgstr "Dos factores"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111 #: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Denegar" msgstr "Denegar"
@@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo \"%(name)s\"?"
msgid "IP Lock" msgid "IP Lock"
msgstr "Bloqueo de IP" msgstr "Bloqueo de IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10 #: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18 #: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "DNS estático"
msgid "Invalid hostname." msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nombre de host inválido." msgstr "Nombre de host inválido."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198 #: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51 #: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69 #: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1108,43 +1109,43 @@ msgstr "Gestionar configuración de firewall"
msgid "Firewall settings saved successfully" msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "Configuración de firewall guardada correctamente" msgstr "Configuración de firewall guardada correctamente"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14 #: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13 #: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281 #: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268 #: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103 #: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23 #: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14 #: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282 #: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: gatekeeper/forms.py:19 #: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret" msgid "TOTP Secret"
msgstr "Secreto TOTP" msgstr "Secreto TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 #: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name" msgid "Group Name"
msgstr "Nombre del grupo" msgstr "Nombre del grupo"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105 #: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Miembros" msgstr "Miembros"
#: gatekeeper/forms.py:85 #: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN" msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "PIN de validación TOTP" msgstr "PIN de validación TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:88 #: gatekeeper/forms.py:89
msgid "" msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the " "Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret." "secret."
@@ -1152,95 +1153,91 @@ msgstr ""
"Introduzca un PIN de 6 dígitos generado por su aplicación de autenticación " "Introduzca un PIN de 6 dígitos generado por su aplicación de autenticación "
"para validar el secreto." "para validar el secreto."
#: gatekeeper/forms.py:99 #: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de autenticación" msgstr "Tipo de autenticación"
#: gatekeeper/forms.py:100 #: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret" msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Secreto TOTP global" msgstr "Secreto TOTP global"
#: gatekeeper/forms.py:101 #: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL" msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL del proveedor OIDC" msgstr "URL del proveedor OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID" msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID de cliente OIDC" msgstr "ID de cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret" msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secreto de cliente OIDC" msgstr "Secreto de cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:154 #: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación por contraseña local." "El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación por contraseña local."
#: gatekeeper/forms.py:156 #: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación por " "El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación por "
"contraseña local." "contraseña local."
#: gatekeeper/forms.py:158 #: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication." msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación por contraseña " "Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación por contraseña "
"local." "local."
#: gatekeeper/forms.py:164 #: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured." msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "" msgstr ""
"Sólo se puede configurar un método de autenticación por contraseña local." "Sólo se puede configurar un método de autenticación por contraseña local."
#: gatekeeper/forms.py:167 #: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication." msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación TOTP." msgstr "Los campos OIDC deben estar vacíos para la autenticación TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:169 #: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication." msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "El secreto TOTP es obligatorio para la autenticación TOTP." msgstr "El secreto TOTP es obligatorio para la autenticación TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:173 #: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Proporcione un PIN para validar el secreto TOTP." msgstr "Proporcione un PIN para validar el secreto TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:178 #: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN." msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "PIN TOTP no válido." msgstr "PIN TOTP no válido."
#: gatekeeper/forms.py:180 #: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string." msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Formato de secreto TOTP no válido. Debe ser una cadena Base32 válida." msgstr "Formato de secreto TOTP no válido. Debe ser una cadena Base32 válida."
#: gatekeeper/forms.py:183 #: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC." msgstr "El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:185 #: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC." msgstr "El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267 #: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method" msgid "Authentication Method"
msgstr "Método de autenticación" msgstr "Método de autenticación"
#: gatekeeper/forms.py:195 #: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "IP/Network Address"
msgstr "Dirección IP/Red"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length" msgid "Prefix Length"
msgstr "Longitud del prefijo" msgstr "Longitud del prefijo"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47 #: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221 #: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Dominio" msgstr "Dominio"
@@ -1272,79 +1269,73 @@ msgstr "Contraseña para autenticación local (dejar en blanco si no se usa)"
msgid "Per-user TOTP secret key" msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Clave secreta TOTP por usuario" msgstr "Clave secreta TOTP por usuario"
#: gatekeeper/models.py:109 #: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"Longitud de prefijo CIDR (ej.: 24 para /24). Dejar en blanco para un solo "
"host."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: gatekeeper/views.py:55 #: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User" msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Editar usuario de Gatekeeper" msgstr "Editar usuario de Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:58 #: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User" msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Crear usuario de Gatekeeper" msgstr "Crear usuario de Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:66 #: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully." msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Usuario de Gatekeeper guardado correctamente." msgstr "Usuario de Gatekeeper guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:91 #: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully." msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Usuario de Gatekeeper eliminado correctamente." msgstr "Usuario de Gatekeeper eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:96 #: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User" msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Eliminar usuario de Gatekeeper" msgstr "Eliminar usuario de Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:98 #: gatekeeper/views.py:93
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar al usuario \"%(username)s\"?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar al usuario \"%(username)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:112 #: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group" msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Editar grupo de Gatekeeper" msgstr "Editar grupo de Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:115 #: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group" msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Crear grupo Gatekeeper" msgstr "Crear grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:123 #: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully." msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Grupo de Gatekeeper guardado correctamente." msgstr "Grupo de Gatekeeper guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:148 #: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully." msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Grupo de Gatekeeper eliminado correctamente." msgstr "Grupo de Gatekeeper eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:153 #: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group" msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Eliminar grupo Gatekeeper" msgstr "Eliminar grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:155 #: gatekeeper/views.py:146
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo \"%(name)s\"?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el grupo \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:169 #: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method" msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Editar método de autenticación" msgstr "Editar método de autenticación"
#: gatekeeper/views.py:172 #: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method" msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Crear método de autenticación" msgstr "Crear método de autenticación"
#: gatekeeper/views.py:180 #: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully." msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Método de autenticación guardado correctamente." msgstr "Método de autenticación guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:187 #: gatekeeper/views.py:175
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n" " <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1381,95 +1372,120 @@ msgstr ""
" </ul>\n" " </ul>\n"
" " " "
#: gatekeeper/views.py:219 #: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully." msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Método de autenticación eliminado correctamente." msgstr "Método de autenticación eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:224 #: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method" msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Eliminar método de autenticación" msgstr "Eliminar método de autenticación"
#: gatekeeper/views.py:226 #: gatekeeper/views.py:213
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el método de autenticación \"%(name)s\"?" "¿Está seguro de que desea eliminar el método de autenticación \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:276 #: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain" msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Editar dominio permitido" msgstr "Editar dominio permitido"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186 #: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain" msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Añadir dominio permitido" msgstr "Añadir dominio permitido"
#: gatekeeper/views.py:287 #: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully." msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Dominio permitido guardado correctamente." msgstr "Dominio permitido guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:312 #: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully." msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Dominio permitido eliminado correctamente." msgstr "Dominio permitido eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:317 #: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain" msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Eliminar dominio permitido" msgstr "Eliminar dominio permitido"
#: gatekeeper/views.py:319 #: gatekeeper/views.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el dominio permitido \"%(domain)s\"?" "¿Está seguro de que desea eliminar el dominio permitido \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:333 #: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email" msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Editar correo electrónico permitido" msgstr "Editar correo electrónico permitido"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183 #: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email" msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Añadir correo electrónico permitido" msgstr "Añadir correo electrónico permitido"
#: gatekeeper/views.py:344 #: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully." msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Correo electrónico permitido guardado correctamente." msgstr "Correo electrónico permitido guardado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:369 #: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully." msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Correo electrónico permitido eliminado correctamente." msgstr "Correo electrónico permitido eliminado correctamente."
#: gatekeeper/views.py:374 #: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email" msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Eliminar correo electrónico permitido" msgstr "Eliminar correo electrónico permitido"
#: gatekeeper/views.py:376 #: gatekeeper/views.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar el correo electrónico permitido " "¿Está seguro de que desea eliminar el correo electrónico permitido "
"\"%(email)s\"?" "\"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:390 #: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address" msgid "Edit IP Address"
msgstr "Editar dirección IP" msgstr "Editar dirección IP"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247 #: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171 #: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address" msgid "Add IP Address"
msgstr "Añadir IP" msgstr "Añadir IP"
#: gatekeeper/views.py:401 #: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully." msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Dirección IP guardada correctamente." msgstr "Dirección IP guardada correctamente."
#: gatekeeper/views.py:426 #: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully." msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Dirección IP eliminada correctamente." msgstr "Dirección IP eliminada correctamente."
#: gatekeeper/views.py:431 #: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address" msgid "Delete IP Address"
msgstr "Eliminar dirección IP" msgstr "Eliminar dirección IP"
#: gatekeeper/views.py:433 #: gatekeeper/views.py:427
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la dirección IP \"%(address)s\"?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la dirección IP \"%(address)s\"?"
@@ -2542,7 +2558,7 @@ msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, introduzca primero un secreto TOTP para generar el código QR." "Por favor, introduzca primero un secreto TOTP para generar el código QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users" msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Usuarios de Gatekeeper" msgstr "Usuarios de Gatekeeper"
@@ -4206,6 +4222,15 @@ msgid "No interfaces found|No WireGuard interfaces were found to process."
msgstr "" msgstr ""
"No se encontraron interfaces|No hay interfaces WireGuard para procesar." "No se encontraron interfaces|No hay interfaces WireGuard para procesar."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "Dirección IP/Red"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "Longitud de prefijo CIDR (ej.: 24 para /24). Dejar en blanco para un solo "
#~ "host."
#~ msgid "Intervals Count" #~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Número de intervalos" #~ msgstr "Número de intervalos"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir régénérer le jeton ? L'ancien jeton cessera de " "Êtes-vous sûr de vouloir régénérer le jeton ? L'ancien jeton cessera de "
"fonctionner immédiatement." "fonctionner immédiatement."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89 #: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201 #: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 #: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74 #: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253 #: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59 #: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103 #: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98 #: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47 #: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60 #: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Activé"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234 #: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18 #: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 #: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106 #: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210 #: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327 #: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417 #: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9 #: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Accès refusé" msgstr "Accès refusé"
@@ -203,33 +203,33 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la clé d'API \"%(name)s\" ?"
msgid "API Documentation" msgid "API Documentation"
msgstr "Documentation de l'API" msgstr "Documentation de l'API"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61 #: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15 #: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher" msgstr "Nom à afficher"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62 #: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream" msgid "Upstream"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128 #: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41 #: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 #: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19 #: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203 #: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: app_gateway/forms.py:56 #: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces." msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62 #: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://" msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172 #: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -237,49 +237,49 @@ msgstr ""
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65 #: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17 #: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39 #: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Nom dhôte" msgstr "Nom dhôte"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166 #: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type" msgid "Policy Type"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105 #: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs" #| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups" msgid "Allowed Groups"
msgstr "IPs autorisées" msgstr "IPs autorisées"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18 #: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "Méthodes d'authentification" msgstr "Méthodes d'authentification"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63 #: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15 #: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy" msgid "Default Policy"
msgstr "Politique par défaut" msgstr "Politique par défaut"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213 #: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Route Type" #| msgid "Route Type"
msgid "Route Name" msgid "Route Name"
msgstr "Type de Route" msgstr "Type de Route"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214 #: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix" msgid "Path Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215 #: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Default Policy" #| msgid "Default Policy"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "Politique par défaut" msgstr "Politique par défaut"
#: app_gateway/forms.py:176 #: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order" msgid "Priority Order"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Un facteur"
msgid "Two Factor" msgid "Two Factor"
msgstr "Deux facteurs" msgstr "Deux facteurs"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111 #: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Refuser" msgstr "Refuser"
@@ -496,7 +496,8 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe \"%(name)s\" ?"
msgid "IP Lock" msgid "IP Lock"
msgstr "Verrouillage IP" msgstr "Verrouillage IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10 #: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18 #: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "DNS statique"
msgid "Invalid hostname." msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nom d'hôte invalide." msgstr "Nom d'hôte invalide."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198 #: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51 #: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69 #: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1111,43 +1112,43 @@ msgstr "Gérer les paramètres du parefeu"
msgid "Firewall settings saved successfully" msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "Paramètres du parefeu enregistrés avec succès" msgstr "Paramètres du parefeu enregistrés avec succès"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14 #: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13 #: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281 #: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom dutilisateur" msgstr "Nom dutilisateur"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268 #: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103 #: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23 #: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14 #: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282 #: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: gatekeeper/forms.py:19 #: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret" msgid "TOTP Secret"
msgstr "Secret TOTP" msgstr "Secret TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 #: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name" msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe" msgstr "Nom du groupe"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105 #: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Membres" msgstr "Membres"
#: gatekeeper/forms.py:85 #: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN" msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "Code de validation TOTP" msgstr "Code de validation TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:88 #: gatekeeper/forms.py:89
msgid "" msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the " "Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret." "secret."
@@ -1155,97 +1156,93 @@ msgstr ""
"Saisissez un code à 6 chiffres généré par votre application " "Saisissez un code à 6 chiffres généré par votre application "
"d'authentification pour valider le secret." "d'authentification pour valider le secret."
#: gatekeeper/forms.py:99 #: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "Type d'authentification" msgstr "Type d'authentification"
#: gatekeeper/forms.py:100 #: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret" msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Secret TOTP mondial" msgstr "Secret TOTP mondial"
#: gatekeeper/forms.py:101 #: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL" msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL du fournisseur OIDC" msgstr "URL du fournisseur OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID" msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID client OIDC" msgstr "ID client OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret" msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secret client OIDC" msgstr "Secret client OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:154 #: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de passe local." "Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de passe local."
#: gatekeeper/forms.py:156 #: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de " "Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de "
"passe local." "passe local."
#: gatekeeper/forms.py:158 #: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication." msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Les champs OIDC doivent être vides pour l'authentification par mot de passe " "Les champs OIDC doivent être vides pour l'authentification par mot de passe "
"local." "local."
#: gatekeeper/forms.py:164 #: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured." msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "" msgstr ""
"Un seul système d'authentification par mot de passe local peut être " "Un seul système d'authentification par mot de passe local peut être "
"configuré." "configuré."
#: gatekeeper/forms.py:167 #: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication." msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Les champs OIDC doivent être vides pour l'authentification TOTP." msgstr "Les champs OIDC doivent être vides pour l'authentification TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:169 #: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication." msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "Le secret TOTP est requis pour l'authentification TOTP." msgstr "Le secret TOTP est requis pour l'authentification TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:173 #: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Veuillez fournir un code pour valider le secret TOTP." msgstr "Veuillez fournir un code pour valider le secret TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:178 #: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN." msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Code TOTP invalide." msgstr "Code TOTP invalide."
#: gatekeeper/forms.py:180 #: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string." msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Format du secret TOTP invalide. Doit être une chaîne Base32 valide." msgstr "Format du secret TOTP invalide. Doit être une chaîne Base32 valide."
#: gatekeeper/forms.py:183 #: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification OIDC." msgstr "Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:185 #: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification OIDC." "Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267 #: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method" msgid "Authentication Method"
msgstr "Méthode d'authentification" msgstr "Méthode d'authentification"
#: gatekeeper/forms.py:195 #: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "IP/Network Address"
msgstr "Adresse IP/Réseau"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length" msgid "Prefix Length"
msgstr "Longueur du préfixe" msgstr "Longueur du préfixe"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47 #: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221 #: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domaine" msgstr "Domaine"
@@ -1279,78 +1276,73 @@ msgstr ""
msgid "Per-user TOTP secret key" msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Clé secrète TOTP par utilisateur" msgstr "Clé secrète TOTP par utilisateur"
#: gatekeeper/models.py:109 #: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"Longueur du préfixe CIDR (ex : 24 pour /24). Laissez vide pour un seul hôte."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Autoriser" msgstr "Autoriser"
#: gatekeeper/views.py:55 #: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User" msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Modifier l'utilisateur Gatekeeper" msgstr "Modifier l'utilisateur Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:58 #: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User" msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Créer un utilisateur Gatekeeper" msgstr "Créer un utilisateur Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:66 #: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully." msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Utilisateur Gatekeeper enregistré avec succès." msgstr "Utilisateur Gatekeeper enregistré avec succès."
#: gatekeeper/views.py:91 #: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully." msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Utilisateur Gatekeeper supprimé avec succès." msgstr "Utilisateur Gatekeeper supprimé avec succès."
#: gatekeeper/views.py:96 #: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User" msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Supprimer l'utilisateur Gatekeeper" msgstr "Supprimer l'utilisateur Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:98 #: gatekeeper/views.py:93
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur \"%(username)s\" ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur \"%(username)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:112 #: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group" msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Modifier le groupe Gatekeeper" msgstr "Modifier le groupe Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:115 #: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group" msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Créer un groupe Gatekeeper" msgstr "Créer un groupe Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:123 #: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully." msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Groupe Gatekeeper enregistré avec succès." msgstr "Groupe Gatekeeper enregistré avec succès."
#: gatekeeper/views.py:148 #: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully." msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Groupe Gatekeeper supprimé avec succès." msgstr "Groupe Gatekeeper supprimé avec succès."
#: gatekeeper/views.py:153 #: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group" msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Supprimer le groupe Gatekeeper" msgstr "Supprimer le groupe Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:155 #: gatekeeper/views.py:146
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe \"%(name)s\" ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe \"%(name)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:169 #: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method" msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Modifier la méthode d'authentification" msgstr "Modifier la méthode d'authentification"
#: gatekeeper/views.py:172 #: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method" msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Créer une méthode d'authentification" msgstr "Créer une méthode d'authentification"
#: gatekeeper/views.py:180 #: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully." msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Méthode d'authentification enregistrée avec succès." msgstr "Méthode d'authentification enregistrée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:187 #: gatekeeper/views.py:175
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n" " <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1387,94 +1379,119 @@ msgstr ""
" </ul>\n" " </ul>\n"
" " " "
#: gatekeeper/views.py:219 #: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully." msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Méthode d'authentification supprimée avec succès." msgstr "Méthode d'authentification supprimée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:224 #: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method" msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Supprimer la méthode d'authentification" msgstr "Supprimer la méthode d'authentification"
#: gatekeeper/views.py:226 #: gatekeeper/views.py:213
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la méthode d'authentification " "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la méthode d'authentification "
"\"%(name)s\" ?" "\"%(name)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:276 #: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain" msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Modifier le domaine autorisé" msgstr "Modifier le domaine autorisé"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186 #: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain" msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Ajouter un domaine autorisé" msgstr "Ajouter un domaine autorisé"
#: gatekeeper/views.py:287 #: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully." msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Domaine autorisé enregistré avec succès." msgstr "Domaine autorisé enregistré avec succès."
#: gatekeeper/views.py:312 #: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully." msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Domaine autorisé supprimé avec succès." msgstr "Domaine autorisé supprimé avec succès."
#: gatekeeper/views.py:317 #: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain" msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Supprimer le domaine autorisé" msgstr "Supprimer le domaine autorisé"
#: gatekeeper/views.py:319 #: gatekeeper/views.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le domaine autorisé \"%(domain)s\" ?" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le domaine autorisé \"%(domain)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:333 #: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email" msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Modifier l'e-mail autorisé" msgstr "Modifier l'e-mail autorisé"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183 #: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email" msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Ajouter un e-mail autorisé" msgstr "Ajouter un e-mail autorisé"
#: gatekeeper/views.py:344 #: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully." msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "E-mail autorisé enregistré avec succès." msgstr "E-mail autorisé enregistré avec succès."
#: gatekeeper/views.py:369 #: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully." msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "E-mail autorisé supprimé avec succès." msgstr "E-mail autorisé supprimé avec succès."
#: gatekeeper/views.py:374 #: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email" msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Supprimer l'e-mail autorisé" msgstr "Supprimer l'e-mail autorisé"
#: gatekeeper/views.py:376 #: gatekeeper/views.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'e-mail autorisé \"%(email)s\" ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'e-mail autorisé \"%(email)s\" ?"
#: gatekeeper/views.py:390 #: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address" msgid "Edit IP Address"
msgstr "Modifier l'adresse IP" msgstr "Modifier l'adresse IP"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247 #: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171 #: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address" msgid "Add IP Address"
msgstr "Ajouter une adresse IP" msgstr "Ajouter une adresse IP"
#: gatekeeper/views.py:401 #: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully." msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Adresse IP enregistrée avec succès." msgstr "Adresse IP enregistrée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:426 #: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully." msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Adresse IP supprimée avec succès." msgstr "Adresse IP supprimée avec succès."
#: gatekeeper/views.py:431 #: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address" msgid "Delete IP Address"
msgstr "Supprimer l'adresse IP" msgstr "Supprimer l'adresse IP"
#: gatekeeper/views.py:433 #: gatekeeper/views.py:427
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'adresse IP \"%(address)s\" ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'adresse IP \"%(address)s\" ?"
@@ -2546,7 +2563,7 @@ msgstr "Voir le code QR"
msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code." msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr "Veuillez d'abord saisir un secret TOTP pour générer le code QR." msgstr "Veuillez d'abord saisir un secret TOTP pour générer le code QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users" msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Utilisateurs de Gatekeeper" msgstr "Utilisateurs de Gatekeeper"
@@ -4227,6 +4244,15 @@ msgstr ""
msgid "No interfaces found|No WireGuard interfaces were found to process." msgid "No interfaces found|No WireGuard interfaces were found to process."
msgstr "Aucune interface trouvée | Aucune interface WireGuard à traiter." msgstr "Aucune interface trouvée | Aucune interface WireGuard à traiter."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "Adresse IP/Réseau"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "Longueur du préfixe CIDR (ex : 24 pour /24). Laissez vide pour un seul "
#~ "hôte."
#~ msgid "Intervals Count" #~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Nombre d'intervalles" #~ msgstr "Nombre d'intervalles"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja regenerar o token? O token antigo parará de " "Tem certeza de que deseja regenerar o token? O token antigo parará de "
"funcionar imediatamente." "funcionar imediatamente."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89 #: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201 #: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 #: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74 #: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253 #: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59 #: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103 #: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98 #: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47 #: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60 #: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Habilitado"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234 #: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18 #: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 #: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106 #: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210 #: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327 #: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417 #: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9 #: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Acesso Negado" msgstr "Acesso Negado"
@@ -203,33 +203,33 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a Chave de API \"%(name)s\"?"
msgid "API Documentation" msgid "API Documentation"
msgstr "Documentação da API" msgstr "Documentação da API"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61 #: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15 #: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição" msgstr "Nome de Exibição"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62 #: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream" msgid "Upstream"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128 #: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41 #: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 #: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19 #: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203 #: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: app_gateway/forms.py:56 #: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces." msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62 #: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://" msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172 #: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -237,49 +237,49 @@ msgstr ""
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65 #: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17 #: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39 #: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Endereço do Host" msgstr "Endereço do Host"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166 #: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type" msgid "Policy Type"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105 #: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs" #| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups" msgid "Allowed Groups"
msgstr "IPs Permitidos" msgstr "IPs Permitidos"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18 #: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "Métodos de Autenticação" msgstr "Métodos de Autenticação"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63 #: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15 #: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy" msgid "Default Policy"
msgstr "Política Padrão" msgstr "Política Padrão"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213 #: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Route Type" #| msgid "Route Type"
msgid "Route Name" msgid "Route Name"
msgstr "Tipo de Rota" msgstr "Tipo de Rota"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214 #: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix" msgid "Path Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215 #: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Default Policy" #| msgid "Default Policy"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "Política Padrão" msgstr "Política Padrão"
#: app_gateway/forms.py:176 #: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order" msgid "Priority Order"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Um Fator"
msgid "Two Factor" msgid "Two Factor"
msgstr "Dois Fatores" msgstr "Dois Fatores"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111 #: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Negar" msgstr "Negar"
@@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o grupo \"%(name)s\"?"
msgid "IP Lock" msgid "IP Lock"
msgstr "Bloqueio de IP" msgstr "Bloqueio de IP"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10 #: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18 #: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "DNS Estático"
msgid "Invalid hostname." msgid "Invalid hostname."
msgstr "Nome de host inválido." msgstr "Nome de host inválido."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198 #: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51 #: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69 #: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1109,43 +1110,43 @@ msgstr "Gerenciar Configurações de Firewall"
msgid "Firewall settings saved successfully" msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "Configurações de Firewall salvas com sucesso" msgstr "Configurações de Firewall salvas com sucesso"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14 #: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13 #: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281 #: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268 #: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103 #: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23 #: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14 #: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282 #: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Senha" msgstr "Senha"
#: gatekeeper/forms.py:19 #: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret" msgid "TOTP Secret"
msgstr "Segredo TOTP" msgstr "Segredo TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 #: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name" msgid "Group Name"
msgstr "Nome do Grupo" msgstr "Nome do Grupo"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105 #: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Membros" msgstr "Membros"
#: gatekeeper/forms.py:85 #: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN" msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "PIN de Validação TOTP" msgstr "PIN de Validação TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:88 #: gatekeeper/forms.py:89
msgid "" msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the " "Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret." "secret."
@@ -1153,90 +1154,86 @@ msgstr ""
"Insira um PIN de 6 dígitos gerado pelo seu aplicativo autenticador para " "Insira um PIN de 6 dígitos gerado pelo seu aplicativo autenticador para "
"validar o segredo." "validar o segredo."
#: gatekeeper/forms.py:99 #: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticação" msgstr "Tipo de Autenticação"
#: gatekeeper/forms.py:100 #: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret" msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Segredo TOTP Global" msgstr "Segredo TOTP Global"
#: gatekeeper/forms.py:101 #: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL" msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL do Provedor OIDC" msgstr "URL do Provedor OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID" msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID do Cliente OIDC" msgstr "ID do Cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret" msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente OIDC" msgstr "Segredo do Cliente OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:154 #: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local." msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:156 #: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local." "O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:158 #: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication." msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por Senha Local." msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por Senha Local."
#: gatekeeper/forms.py:164 #: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured." msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "Apenas um método de autenticação por Senha Local pode ser configurado." msgstr "Apenas um método de autenticação por Senha Local pode ser configurado."
#: gatekeeper/forms.py:167 #: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication." msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por TOTP." msgstr "Os campos OIDC devem estar vazios para autenticação por TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:169 #: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication." msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "O segredo TOTP é obrigatório para autenticação por TOTP." msgstr "O segredo TOTP é obrigatório para autenticação por TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:173 #: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Por favor, forneça um PIN para validar o segredo TOTP." msgstr "Por favor, forneça um PIN para validar o segredo TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:178 #: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN." msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "PIN TOTP inválido." msgstr "PIN TOTP inválido."
#: gatekeeper/forms.py:180 #: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string." msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Formato de segredo TOTP inválido. Deve ser uma string Base32 válida." msgstr "Formato de segredo TOTP inválido. Deve ser uma string Base32 válida."
#: gatekeeper/forms.py:183 #: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC." msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:185 #: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC." msgstr "O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267 #: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method" msgid "Authentication Method"
msgstr "Método de Autenticação" msgstr "Método de Autenticação"
#: gatekeeper/forms.py:195 #: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "IP/Network Address"
msgstr "Endereço IP/Rede"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length" msgid "Prefix Length"
msgstr "Comprimento do Prefixo" msgstr "Comprimento do Prefixo"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47 #: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221 #: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domínio" msgstr "Domínio"
@@ -1268,79 +1265,73 @@ msgstr "Senha para autenticação local (deixe em branco se não estiver usando)
msgid "Per-user TOTP secret key" msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Chave secreta TOTP por usuário" msgstr "Chave secreta TOTP por usuário"
#: gatekeeper/models.py:109 #: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"Comprimento do prefixo CIDR (ex: 24 para /24). Deixe em branco para um único "
"host."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Permitir" msgstr "Permitir"
#: gatekeeper/views.py:55 #: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User" msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Editar Usuário Gatekeeper" msgstr "Editar Usuário Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:58 #: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User" msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Criar Usuário Gatekeeper" msgstr "Criar Usuário Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:66 #: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully." msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Usuário Gatekeeper salvo com sucesso." msgstr "Usuário Gatekeeper salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:91 #: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully." msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Usuário Gatekeeper excluído com sucesso." msgstr "Usuário Gatekeeper excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:96 #: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User" msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Excluir Usuário Gatekeeper" msgstr "Excluir Usuário Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:98 #: gatekeeper/views.py:93
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o usuário \"%(username)s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o usuário \"%(username)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:112 #: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group" msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Editar Grupo Gatekeeper" msgstr "Editar Grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:115 #: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group" msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Criar Grupo Gatekeeper" msgstr "Criar Grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:123 #: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully." msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Grupo Gatekeeper salvo com sucesso." msgstr "Grupo Gatekeeper salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:148 #: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully." msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Grupo Gatekeeper excluído com sucesso." msgstr "Grupo Gatekeeper excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:153 #: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group" msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Excluir Grupo Gatekeeper" msgstr "Excluir Grupo Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:155 #: gatekeeper/views.py:146
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o grupo \"%(name)s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o grupo \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:169 #: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method" msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Editar Método de Autenticação" msgstr "Editar Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:172 #: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method" msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Criar Método de Autenticação" msgstr "Criar Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:180 #: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully." msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso." msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:187 #: gatekeeper/views.py:175
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n" " <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1376,92 +1367,117 @@ msgstr ""
" </ul>\n" " </ul>\n"
" " " "
#: gatekeeper/views.py:219 #: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully." msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Método de Autenticação excluído com sucesso." msgstr "Método de Autenticação excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:224 #: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method" msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Excluir Método de Autenticação" msgstr "Excluir Método de Autenticação"
#: gatekeeper/views.py:226 #: gatekeeper/views.py:213
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "" msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir o método de autenticação \"%(name)s\"?" "Tem certeza de que deseja excluir o método de autenticação \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:276 #: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain" msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Editar Domínio Permitido" msgstr "Editar Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186 #: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain" msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Adicionar Domínio Permitido" msgstr "Adicionar Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:287 #: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully." msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Domínio Permitido salvo com sucesso." msgstr "Domínio Permitido salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:312 #: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully." msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Domínio Permitido excluído com sucesso." msgstr "Domínio Permitido excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:317 #: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain" msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Excluir Domínio Permitido" msgstr "Excluir Domínio Permitido"
#: gatekeeper/views.py:319 #: gatekeeper/views.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o domínio permitido \"%(domain)s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o domínio permitido \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:333 #: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email" msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Editar E-mail Permitido" msgstr "Editar E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183 #: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email" msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Adicionar E-mail Permitido" msgstr "Adicionar E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:344 #: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully." msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "E-mail Permitido salvo com sucesso." msgstr "E-mail Permitido salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:369 #: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully." msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "E-mail Permitido excluído com sucesso." msgstr "E-mail Permitido excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:374 #: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email" msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Excluir E-mail Permitido" msgstr "Excluir E-mail Permitido"
#: gatekeeper/views.py:376 #: gatekeeper/views.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o e-mail permitido \"%(email)s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o e-mail permitido \"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:390 #: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address" msgid "Edit IP Address"
msgstr "Editar Endereço IP" msgstr "Editar Endereço IP"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247 #: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171 #: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address" msgid "Add IP Address"
msgstr "Adicionar IP" msgstr "Adicionar IP"
#: gatekeeper/views.py:401 #: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully." msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "Endereço IP salvo com sucesso." msgstr "Endereço IP salvo com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:426 #: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully." msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "Endereço IP excluído com sucesso." msgstr "Endereço IP excluído com sucesso."
#: gatekeeper/views.py:431 #: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address" msgid "Delete IP Address"
msgstr "Excluir Endereço IP" msgstr "Excluir Endereço IP"
#: gatekeeper/views.py:433 #: gatekeeper/views.py:427
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o endereço IP \"%(address)s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o endereço IP \"%(address)s\"?"
@@ -2543,7 +2559,7 @@ msgstr "Ver Código QR"
msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code." msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr "Por favor, insira um Segredo TOTP primeiro para gerar o código QR." msgstr "Por favor, insira um Segredo TOTP primeiro para gerar o código QR."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users" msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Usuários Gatekeeper" msgstr "Usuários Gatekeeper"
@@ -4217,6 +4233,15 @@ msgstr ""
"Nenhuma interface encontrada|Nenhuma interface WireGuard foi encontrada para " "Nenhuma interface encontrada|Nenhuma interface WireGuard foi encontrada para "
"processar." "processar."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "Endereço IP/Rede"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "Comprimento do prefixo CIDR (ex: 24 para /24). Deixe em branco para um "
#~ "único host."
#~ msgid "Intervals Count" #~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Contagem de Intervalos" #~ msgstr "Contagem de Intervalos"

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 14:14-0300\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-12 15:23-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Naozaj chcete regenerovať token? Starý token okamžite prestane fungovať." "Naozaj chcete regenerovať token? Starý token okamžite prestane fungovať."
#: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:42 app_gateway/forms.py:89 #: api_v2/forms.py:63 app_gateway/forms.py:40 app_gateway/forms.py:87
#: app_gateway/forms.py:127 app_gateway/forms.py:158 app_gateway/forms.py:201 #: app_gateway/forms.py:125 app_gateway/forms.py:156 app_gateway/forms.py:199
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84 #: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:84
#: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:40 gatekeeper/forms.py:74 #: dns/forms.py:153 gatekeeper/forms.py:41 gatekeeper/forms.py:75
#: gatekeeper/forms.py:136 gatekeeper/forms.py:223 gatekeeper/forms.py:253 #: gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 gatekeeper/forms.py:254
#: gatekeeper/forms.py:284 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:285 routing_templates/forms.py:71 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59 #: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Uložiť" msgstr "Uložiť"
#: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:20 app_gateway/forms.py:103 #: api_v2/models.py:10 app_gateway/forms.py:18 app_gateway/forms.py:101
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:98 #: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130 gatekeeper/forms.py:99
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47 #: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60 #: templates/api_v2/list.html:8 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:60
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:165
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "Povolené"
#: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234 #: app_gateway/views.py:180 app_gateway/views.py:203 app_gateway/views.py:234
#: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18 #: app_gateway/views.py:259 app_gateway/views.py:289 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23 #: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 gatekeeper/views.py:23
#: gatekeeper/views.py:49 gatekeeper/views.py:82 gatekeeper/views.py:106 #: gatekeeper/views.py:48 gatekeeper/views.py:78 gatekeeper/views.py:101
#: gatekeeper/views.py:139 gatekeeper/views.py:163 gatekeeper/views.py:210 #: gatekeeper/views.py:131 gatekeeper/views.py:154 gatekeeper/views.py:198
#: gatekeeper/views.py:270 gatekeeper/views.py:303 gatekeeper/views.py:327 #: gatekeeper/views.py:257 gatekeeper/views.py:287 gatekeeper/views.py:310
#: gatekeeper/views.py:360 gatekeeper/views.py:384 gatekeeper/views.py:417 #: gatekeeper/views.py:340 gatekeeper/views.py:363 gatekeeper/views.py:412
#: templates/access_denied.html:9 #: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied" msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý" msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -203,33 +203,33 @@ msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť kľúč API \"%(name)s\"?"
msgid "API Documentation" msgid "API Documentation"
msgstr "Dokumentácia API" msgstr "Dokumentácia API"
#: app_gateway/forms.py:21 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61 #: app_gateway/forms.py:19 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:61
#: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15 #: templates/wireguard/wireguard_manage_server.html:25 wireguard/forms.py:15
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovací názov" msgstr "Zobrazovací názov"
#: app_gateway/forms.py:22 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62 #: app_gateway/forms.py:20 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:62
msgid "Upstream" msgid "Upstream"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:43 app_gateway/forms.py:90 app_gateway/forms.py:128 #: app_gateway/forms.py:41 app_gateway/forms.py:88 app_gateway/forms.py:126
#: app_gateway/forms.py:159 app_gateway/forms.py:202 gatekeeper/forms.py:41 #: app_gateway/forms.py:157 app_gateway/forms.py:200 gatekeeper/forms.py:42
#: gatekeeper/forms.py:75 gatekeeper/forms.py:137 gatekeeper/forms.py:224 #: gatekeeper/forms.py:76 gatekeeper/forms.py:138 gatekeeper/forms.py:225
#: gatekeeper/forms.py:254 gatekeeper/forms.py:285 scheduler/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:255 gatekeeper/forms.py:286 scheduler/forms.py:103
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19 #: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203 #: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:203
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť" msgstr "Zrušiť"
#: app_gateway/forms.py:56 #: app_gateway/forms.py:54
msgid "Upstream URL cannot contain spaces." msgid "Upstream URL cannot contain spaces."
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:62 #: app_gateway/forms.py:60
msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://" msgid "Enter a valid upstream URL starting with http:// or https://"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:72 app_gateway/forms.py:141 app_gateway/forms.py:172 #: app_gateway/forms.py:70 app_gateway/forms.py:139 app_gateway/forms.py:170
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:122
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:212
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -237,49 +237,49 @@ msgstr ""
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Akcia" msgstr "Akcia"
#: app_gateway/forms.py:73 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65 #: app_gateway/forms.py:71 cluster/forms.py:24 dns/forms.py:65
#: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121 #: templates/app_gateway/app_gateway_list.html:121
#: templates/dns/static_host_list.html:17 #: templates/dns/static_host_list.html:17
#: templates/wireguard/server_detail.html:39 #: templates/wireguard/server_detail.html:39
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa" msgstr "Názov hostiteľa"
#: app_gateway/forms.py:104 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166 #: app_gateway/forms.py:102 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:166
msgid "Policy Type" msgid "Policy Type"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:105 #: app_gateway/forms.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Allowed IPs" #| msgid "Allowed IPs"
msgid "Allowed Groups" msgid "Allowed Groups"
msgstr "Povolené IP adresy" msgstr "Povolené IP adresy"
#: app_gateway/forms.py:106 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18 #: app_gateway/forms.py:104 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12
msgid "Authentication Methods" msgid "Authentication Methods"
msgstr "Metódy autentifikácie" msgstr "Metódy autentifikácie"
#: app_gateway/forms.py:142 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63 #: app_gateway/forms.py:140 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15 #: templates/firewall/firewall_nav_tabs.html:15
msgid "Default Policy" msgid "Default Policy"
msgstr "Predvolená politika" msgstr "Predvolená politika"
#: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213 #: app_gateway/forms.py:171 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:213
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Route Type" #| msgid "Route Type"
msgid "Route Name" msgid "Route Name"
msgstr "Typ Trasy" msgstr "Typ Trasy"
#: app_gateway/forms.py:174 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214 #: app_gateway/forms.py:172 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:214
msgid "Path Prefix" msgid "Path Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: app_gateway/forms.py:175 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215 #: app_gateway/forms.py:173 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:215
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Default Policy" #| msgid "Default Policy"
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "Predvolená politika" msgstr "Predvolená politika"
#: app_gateway/forms.py:176 #: app_gateway/forms.py:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sort Order" #| msgid "Sort Order"
msgid "Priority Order" msgid "Priority Order"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Jeden faktor"
msgid "Two Factor" msgid "Two Factor"
msgstr "Dva faktory" msgstr "Dva faktory"
#: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:111 #: app_gateway/models.py:48 gatekeeper/models.py:108
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:272
msgid "Deny" msgid "Deny"
msgstr "Odmietnuť" msgstr "Odmietnuť"
@@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu \"%(name)s\"?"
msgid "IP Lock" msgid "IP Lock"
msgstr "IP zámok" msgstr "IP zámok"
#: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 templates/cluster/workers_list.html:10 #: cluster/forms.py:21 dns/forms.py:67 gatekeeper/forms.py:196
#: templates/cluster/workers_list.html:10
#: templates/dns/static_host_list.html:18 #: templates/dns/static_host_list.html:18
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:43
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:67
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Statický DNS"
msgid "Invalid hostname." msgid "Invalid hostname."
msgstr "Neplatný názov hostiteľa." msgstr "Neplatný názov hostiteľa."
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:198 #: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111 gatekeeper/forms.py:199
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51 #: templates/api_v2/api_documentation.html:51
#: templates/dns/static_host_list.html:69 #: templates/dns/static_host_list.html:69
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18 #: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
@@ -1101,43 +1102,43 @@ msgstr "Spravovať nastavenia firewall"
msgid "Firewall settings saved successfully" msgid "Firewall settings saved successfully"
msgstr "Nastavenia firewall boli úspešne uložené" msgstr "Nastavenia firewall boli úspešne uložené"
#: gatekeeper/forms.py:16 templates/accounts/login.html:14 #: gatekeeper/forms.py:17 templates/accounts/login.html:14
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:61
#: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13 #: templates/user_manager/list.html:8 user_manager/forms.py:13
#: vpn_invite/forms.py:281 #: vpn_invite/forms.py:281
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno" msgstr "Používateľské meno"
#: gatekeeper/forms.py:17 gatekeeper/forms.py:268 #: gatekeeper/forms.py:18 gatekeeper/forms.py:269
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:62
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:204
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103 #: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:103
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: gatekeeper/forms.py:18 templates/accounts/login.html:23 #: gatekeeper/forms.py:19 templates/accounts/login.html:23
#: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14 #: templates/vpn_invite/invite_settings.html:19 user_manager/forms.py:14
#: vpn_invite/forms.py:282 #: vpn_invite/forms.py:282
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: gatekeeper/forms.py:19 #: gatekeeper/forms.py:20
msgid "TOTP Secret" msgid "TOTP Secret"
msgstr "TOTP tajomstvo" msgstr "TOTP tajomstvo"
#: gatekeeper/forms.py:54 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104 #: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
msgid "Group Name" msgid "Group Name"
msgstr "Názov skupiny" msgstr "Názov skupiny"
#: gatekeeper/forms.py:55 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105 #: gatekeeper/forms.py:56 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:105
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Členovia" msgstr "Členovia"
#: gatekeeper/forms.py:85 #: gatekeeper/forms.py:86
msgid "TOTP Validation PIN" msgid "TOTP Validation PIN"
msgstr "Validačný PIN TOTP" msgstr "Validačný PIN TOTP"
#: gatekeeper/forms.py:88 #: gatekeeper/forms.py:89
msgid "" msgid ""
"Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the " "Enter a 6-digit PIN generated by your authenticator app to validate the "
"secret." "secret."
@@ -1145,91 +1146,87 @@ msgstr ""
"Zadajte 6-miestny PIN vygenerovaný vašou autentifikačnou aplikáciou na " "Zadajte 6-miestny PIN vygenerovaný vašou autentifikačnou aplikáciou na "
"overenie tajomstva." "overenie tajomstva."
#: gatekeeper/forms.py:99 #: gatekeeper/forms.py:100
msgid "Authentication Type" msgid "Authentication Type"
msgstr "Typ autentifikácie" msgstr "Typ autentifikácie"
#: gatekeeper/forms.py:100 #: gatekeeper/forms.py:101
msgid "Global TOTP Secret" msgid "Global TOTP Secret"
msgstr "Globálne TOTP tajomstvo" msgstr "Globálne TOTP tajomstvo"
#: gatekeeper/forms.py:101 #: gatekeeper/forms.py:102
msgid "OIDC Provider URL" msgid "OIDC Provider URL"
msgstr "URL poskytovateľa OIDC" msgstr "URL poskytovateľa OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:102 #: gatekeeper/forms.py:103
msgid "OIDC Client ID" msgid "OIDC Client ID"
msgstr "ID klienta OIDC" msgstr "ID klienta OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:103 #: gatekeeper/forms.py:104
msgid "OIDC Client Secret" msgid "OIDC Client Secret"
msgstr "Secret klienta OIDC" msgstr "Secret klienta OIDC"
#: gatekeeper/forms.py:154 #: gatekeeper/forms.py:155
msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom." msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:156 #: gatekeeper/forms.py:157
msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu miestnym heslom." "Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:158 #: gatekeeper/forms.py:159
msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication." msgid "OIDC fields must be empty for Local Password authentication."
msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom." msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:164 #: gatekeeper/forms.py:165
msgid "Only one Local Password authentication method can be configured." msgid "Only one Local Password authentication method can be configured."
msgstr "" msgstr ""
"Je možné nakonfigurovať iba jednu metódu autentifikácie miestnym heslom." "Je možné nakonfigurovať iba jednu metódu autentifikácie miestnym heslom."
#: gatekeeper/forms.py:167 #: gatekeeper/forms.py:168
msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication." msgid "OIDC fields must be empty for TOTP authentication."
msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu TOTP." msgstr "Polia OIDC musia byť prázdne pre autentifikáciu TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:169 #: gatekeeper/forms.py:170
msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication." msgid "TOTP secret is required for TOTP authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo je povinné pre autentifikáciu TOTP." msgstr "TOTP tajomstvo je povinné pre autentifikáciu TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:173 #: gatekeeper/forms.py:174
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret." msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
msgstr "Na overenie tajomstva TOTP zadajte PIN." msgstr "Na overenie tajomstva TOTP zadajte PIN."
#: gatekeeper/forms.py:178 #: gatekeeper/forms.py:179
msgid "Invalid TOTP PIN." msgid "Invalid TOTP PIN."
msgstr "Neplatný PIN TOTP." msgstr "Neplatný PIN TOTP."
#: gatekeeper/forms.py:180 #: gatekeeper/forms.py:181
msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string." msgid "Invalid TOTP secret format. Must be a valid Base32 string."
msgstr "Neplatný formát tajomstva TOTP. Musí to byť platný reťazec Base32." msgstr "Neplatný formát tajomstva TOTP. Musí to byť platný reťazec Base32."
#: gatekeeper/forms.py:183 #: gatekeeper/forms.py:184
msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP secret must be empty for OIDC authentication."
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu OIDC." msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:185 #: gatekeeper/forms.py:186
msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication." msgid "TOTP validation PIN must be empty for OIDC authentication."
msgstr "Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu OIDC." msgstr "Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu OIDC."
#: gatekeeper/forms.py:194 gatekeeper/forms.py:236 gatekeeper/forms.py:267 #: gatekeeper/forms.py:195 gatekeeper/forms.py:237 gatekeeper/forms.py:268
msgid "Authentication Method" msgid "Authentication Method"
msgstr "Metóda autentifikácie" msgstr "Metóda autentifikácie"
#: gatekeeper/forms.py:195 #: gatekeeper/forms.py:197 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "IP/Network Address"
msgstr "IP/Adresa siete"
#: gatekeeper/forms.py:196 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:257
msgid "Prefix Length" msgid "Prefix Length"
msgstr "Dĺžka prefixu" msgstr "Dĺžka prefixu"
#: gatekeeper/forms.py:197 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47 #: gatekeeper/forms.py:198 templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360 #: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:360
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:258
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Akcia" msgstr "Akcia"
#: gatekeeper/forms.py:237 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221 #: gatekeeper/forms.py:238 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:221
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Doména" msgstr "Doména"
@@ -1261,79 +1258,73 @@ msgstr "Heslo pre miestnu autentifikáciu (ak nepoužívate, nechajte prázdne)"
msgid "Per-user TOTP secret key" msgid "Per-user TOTP secret key"
msgstr "Tajný kľúč TOTP pre jednotlivých používateľov" msgstr "Tajný kľúč TOTP pre jednotlivých používateľov"
#: gatekeeper/models.py:109 #: gatekeeper/models.py:108 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
msgstr ""
"Dĺžka prefixu CIDR (napr.: 24 pre /24). Ak ide o jedného hostiteľa, nechajte "
"prázdne."
#: gatekeeper/models.py:111 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:270
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Povoliť" msgstr "Povoliť"
#: gatekeeper/views.py:55 #: gatekeeper/views.py:54
msgid "Edit Gatekeeper User" msgid "Edit Gatekeeper User"
msgstr "Upraviť používateľa Gatekeeper" msgstr "Upraviť používateľa Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:58 #: gatekeeper/views.py:57
msgid "Create Gatekeeper User" msgid "Create Gatekeeper User"
msgstr "Vytvoriť používateľa Gatekeeper" msgstr "Vytvoriť používateľa Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:66 #: gatekeeper/views.py:64
msgid "Gatekeeper User saved successfully." msgid "Gatekeeper User saved successfully."
msgstr "Používateľ Gatekeeper bol úspešne uložený." msgstr "Používateľ Gatekeeper bol úspešne uložený."
#: gatekeeper/views.py:91 #: gatekeeper/views.py:86
msgid "Gatekeeper User deleted successfully." msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
msgstr "Používateľ Gatekeeper bol úspešne odstránený." msgstr "Používateľ Gatekeeper bol úspešne odstránený."
#: gatekeeper/views.py:96 #: gatekeeper/views.py:91
msgid "Delete Gatekeeper User" msgid "Delete Gatekeeper User"
msgstr "Odstrániť používateľa Gatekeeper" msgstr "Odstrániť používateľa Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:98 #: gatekeeper/views.py:93
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the user \"%(username)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť používateľa \"%(username)s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť používateľa \"%(username)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:112 #: gatekeeper/views.py:107
msgid "Edit Gatekeeper Group" msgid "Edit Gatekeeper Group"
msgstr "Upraviť skupinu Gatekeeper" msgstr "Upraviť skupinu Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:115 #: gatekeeper/views.py:110
msgid "Create Gatekeeper Group" msgid "Create Gatekeeper Group"
msgstr "Vytvoriť skupinu Gatekeeper" msgstr "Vytvoriť skupinu Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:123 #: gatekeeper/views.py:117
msgid "Gatekeeper Group saved successfully." msgid "Gatekeeper Group saved successfully."
msgstr "Skupina Gatekeeper bola úspešne uložená." msgstr "Skupina Gatekeeper bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:148 #: gatekeeper/views.py:139
msgid "Gatekeeper Group deleted successfully." msgid "Gatekeeper Group deleted successfully."
msgstr "Skupina Gatekeeper bola úspešne odstránená." msgstr "Skupina Gatekeeper bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:153 #: gatekeeper/views.py:144
msgid "Delete Gatekeeper Group" msgid "Delete Gatekeeper Group"
msgstr "Odstrániť skupinu Gatekeeper" msgstr "Odstrániť skupinu Gatekeeper"
#: gatekeeper/views.py:155 #: gatekeeper/views.py:146
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the group \"%(name)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu \"%(name)s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:169 #: gatekeeper/views.py:160
msgid "Edit Authentication Method" msgid "Edit Authentication Method"
msgstr "Upraviť metódu autentifikácie" msgstr "Upraviť metódu autentifikácie"
#: gatekeeper/views.py:172 #: gatekeeper/views.py:163
msgid "Create Authentication Method" msgid "Create Authentication Method"
msgstr "Vytvoriť metódu autentifikácie" msgstr "Vytvoriť metódu autentifikácie"
#: gatekeeper/views.py:180 #: gatekeeper/views.py:170
msgid "Authentication Method saved successfully." msgid "Authentication Method saved successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená." msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:187 #: gatekeeper/views.py:175
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <h5>Authentication Types</h5>\n" " <h5>Authentication Types</h5>\n"
@@ -1369,91 +1360,116 @@ msgstr ""
" </ul>\n" " </ul>\n"
" " " "
#: gatekeeper/views.py:219 #: gatekeeper/views.py:206
msgid "Authentication Method deleted successfully." msgid "Authentication Method deleted successfully."
msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená." msgstr "Metóda autentifikácie bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:224 #: gatekeeper/views.py:211
msgid "Delete Authentication Method" msgid "Delete Authentication Method"
msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie" msgstr "Odstrániť metódu autentifikácie"
#: gatekeeper/views.py:226 #: gatekeeper/views.py:213
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the authentication method \"%(name)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť metódu autentifikácie \"%(name)s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť metódu autentifikácie \"%(name)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:276 #: gatekeeper/views.py:263
msgid "Edit Allowed Domain" msgid "Edit Allowed Domain"
msgstr "Upraviť povolenú doménu" msgstr "Upraviť povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:279 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186 #: gatekeeper/views.py:266 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:186
msgid "Add Allowed Domain" msgid "Add Allowed Domain"
msgstr "Pridať povolenú doménu" msgstr "Pridať povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:287 #: gatekeeper/views.py:273
msgid "Allowed Domain saved successfully." msgid "Allowed Domain saved successfully."
msgstr "Povolená doména bola úspešne uložená." msgstr "Povolená doména bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:312 #: gatekeeper/views.py:295
msgid "Allowed Domain deleted successfully." msgid "Allowed Domain deleted successfully."
msgstr "Povolená doména bola úspešne odstránená." msgstr "Povolená doména bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:317 #: gatekeeper/views.py:300
msgid "Delete Allowed Domain" msgid "Delete Allowed Domain"
msgstr "Odstrániť povolenú doménu" msgstr "Odstrániť povolenú doménu"
#: gatekeeper/views.py:319 #: gatekeeper/views.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed domain \"%(domain)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolenú doménu \"%(domain)s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolenú doménu \"%(domain)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:333 #: gatekeeper/views.py:316
msgid "Edit Allowed Email" msgid "Edit Allowed Email"
msgstr "Upraviť povolený e-mail" msgstr "Upraviť povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:336 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183 #: gatekeeper/views.py:319 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:183
msgid "Add Allowed Email" msgid "Add Allowed Email"
msgstr "Pridať povolený e-mail" msgstr "Pridať povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:344 #: gatekeeper/views.py:326
msgid "Allowed Email saved successfully." msgid "Allowed Email saved successfully."
msgstr "Povolený e-mail bol úspešne uložený." msgstr "Povolený e-mail bol úspešne uložený."
#: gatekeeper/views.py:369 #: gatekeeper/views.py:348
msgid "Allowed Email deleted successfully." msgid "Allowed Email deleted successfully."
msgstr "Povolený e-mail bol úspešne odstránený." msgstr "Povolený e-mail bol úspešne odstránený."
#: gatekeeper/views.py:374 #: gatekeeper/views.py:353
msgid "Delete Allowed Email" msgid "Delete Allowed Email"
msgstr "Odstrániť povolený e-mail" msgstr "Odstrániť povolený e-mail"
#: gatekeeper/views.py:376 #: gatekeeper/views.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the allowed email \"%(email)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolený e-mail \"%(email)s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť povolený e-mail \"%(email)s\"?"
#: gatekeeper/views.py:390 #: gatekeeper/views.py:369
msgid "Edit IP Address" msgid "Edit IP Address"
msgstr "Upraviť IP adresu" msgstr "Upraviť IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:393 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247 #: gatekeeper/views.py:372 templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:247
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171 #: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:171
msgid "Add IP Address" msgid "Add IP Address"
msgstr "Pridať IP adresu" msgstr "Pridať IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:401 #: gatekeeper/views.py:379
msgid "IP Address saved successfully." msgid "IP Address saved successfully."
msgstr "IP adresa bola úspešne uložená." msgstr "IP adresa bola úspešne uložená."
#: gatekeeper/views.py:426 #: gatekeeper/views.py:384
msgid ""
"\n"
" <h5>IP Address List</h5>\n"
" <p>Manage specific IP addresses or networks that are allowed or "
"denied access when using the IP Address List authentication method.</p>\n"
" \n"
" <h5>IP Address & Prefix</h5>\n"
" <p>Enter a single IP address (e.g., 192.168.1.50) or a network "
"address. Use the prefix length for CIDR notation (e.g., 24 for a /24 "
"network). Leave prefix blank for a single host (/32 for IPv4, /128 for IPv6)."
"</p>\n"
" \n"
" <h5>Action</h5>\n"
" <p><strong>Allow</strong>: Grants access to the specified IP/network."
"<br>\n"
" <strong>Deny</strong>: Specifically blocks access from the specified "
"IP/network.</p>\n"
" \n"
" <h5>Description</h5>\n"
" <p>An optional note to help identify this entry (e.g., \"Office "
"Network\", \"Blocked Attacker\").</p>\n"
" "
msgstr ""
#: gatekeeper/views.py:420
msgid "IP Address deleted successfully." msgid "IP Address deleted successfully."
msgstr "IP adresa bola úspešne odstránená." msgstr "IP adresa bola úspešne odstránená."
#: gatekeeper/views.py:431 #: gatekeeper/views.py:425
msgid "Delete IP Address" msgid "Delete IP Address"
msgstr "Odstrániť IP adresu" msgstr "Odstrániť IP adresu"
#: gatekeeper/views.py:433 #: gatekeeper/views.py:427
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?" msgid "Are you sure you want to delete the IP address \"%(address)s\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť IP adresu \"%(address)s\"?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť IP adresu \"%(address)s\"?"
@@ -2517,7 +2533,7 @@ msgstr "Zobraziť QR kód"
msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code." msgid "Please enter a TOTP Secret first to generate the QR code."
msgstr "Najprv zadajte TOTP tajomstvo, aby ste vygenerovali QR kód." msgstr "Najprv zadajte TOTP tajomstvo, aby ste vygenerovali QR kód."
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:12 #: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:18
msgid "Gatekeeper Users" msgid "Gatekeeper Users"
msgstr "Používatelia Gatekeeper" msgstr "Používatelia Gatekeeper"
@@ -4185,6 +4201,15 @@ msgstr ""
"Neboli nájdené rozhrania|Neboli nájdené žiadne WireGuard rozhrania na " "Neboli nájdené rozhrania|Neboli nájdené žiadne WireGuard rozhrania na "
"spracovanie." "spracovanie."
#~ msgid "IP/Network Address"
#~ msgstr "IP/Adresa siete"
#~ msgid ""
#~ "CIDR prefix length (e.g.: 24 for /24). Leave blank for a single host."
#~ msgstr ""
#~ "Dĺžka prefixu CIDR (napr.: 24 pre /24). Ak ide o jedného hostiteľa, "
#~ "nechajte prázdne."
#~ msgid "Intervals Count" #~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Počet intervalov" #~ msgstr "Počet intervalov"