mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2025-08-26 21:31:14 +00:00
Add language selection feature and internationalization support
This commit is contained in:
BIN
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
87
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
87
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 15:34-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: intl_tools/forms.py:11 templates/accounts/login.html:36
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: intl_tools/forms.py:22 templates/base.html:80
|
||||
msgid "Change Language"
|
||||
msgstr "Alterar Idioma"
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/login.html:14
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/login.html:23
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/login.html:32
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Acessar"
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/logout.html:11
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "Você foi desconectado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: templates/accounts/logout.html:14
|
||||
msgid "Login again"
|
||||
msgstr "Acessar novamente"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:112
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:158
|
||||
msgid "User Manager"
|
||||
msgstr "Configurar Usuários"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:176
|
||||
msgid "VPN Invite"
|
||||
msgstr "Convite para VPN"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:254
|
||||
msgid "Update Required"
|
||||
msgstr "Atualização Necessária"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your WireGuard settings have been modified. To apply these changes, please "
|
||||
"update the configuration and reload the WireGuard service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suas configurações do WireGuard foram modificadas. Para aplicar essas "
|
||||
"mudanças, atualize a configuração e recarregue o serviço WireGuard."
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:265
|
||||
msgid "Update and restart service"
|
||||
msgstr "Atualizar e reiniciar o serviço"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:273
|
||||
msgid "Update and reload service"
|
||||
msgstr "Atualizar e recarregar o serviço"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:286
|
||||
msgid "Update Available"
|
||||
msgstr "Atualização Disponível"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:288
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
Reference in New Issue
Block a user