mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-02-20 11:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-10 10:55-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 12:41-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -61,8 +61,9 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: api_v2/models.py:10 cluster/forms.py:18 dns/forms.py:130
|
||||
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/list.html:8
|
||||
#: templates/cluster/workers_list.html:8 templates/dns/static_host_list.html:68
|
||||
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/api_documentation.html:47
|
||||
#: templates/api_v2/list.html:8 templates/cluster/workers_list.html:8
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:68
|
||||
#: templates/routing_templates/list.html:8
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:13
|
||||
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:8
|
||||
@@ -99,32 +100,33 @@ msgstr "Permitir Exportação"
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:16 api_v2/views.py:26 api_v2/views.py:81 cluster/views.py:18
|
||||
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 templates/access_denied.html:9
|
||||
#: api_v2/views.py:17 api_v2/views.py:27 api_v2/views.py:82 api_v2/views.py:106
|
||||
#: cluster/views.py:18 cluster/views.py:45 cluster/views.py:114
|
||||
#: templates/access_denied.html:9
|
||||
msgid "Access Denied"
|
||||
msgstr "Acesso Negado"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:18 templates/template_parts/base_sidebar.html:108
|
||||
#: api_v2/views.py:19 templates/template_parts/base_sidebar.html:108
|
||||
msgid "API Keys"
|
||||
msgstr "Chaves de API"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:31
|
||||
#: api_v2/views.py:32
|
||||
msgid "Edit API Key: "
|
||||
msgstr "Editar Chave de API: "
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:34 templates/api_v2/list.html:80
|
||||
#: api_v2/views.py:35 templates/api_v2/list.html:80
|
||||
msgid "Add API Key"
|
||||
msgstr "Adicionar Chave de API"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:45
|
||||
#: api_v2/views.py:46
|
||||
msgid "Token regenerated successfully."
|
||||
msgstr "Token regenerado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:50
|
||||
#: api_v2/views.py:51
|
||||
msgid "API Key saved successfully."
|
||||
msgstr "Chave de API salva com sucesso."
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:60
|
||||
#: api_v2/views.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>API Keys</h5>\n"
|
||||
@@ -152,19 +154,23 @@ msgstr ""
|
||||
"esta chave.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:87
|
||||
#: api_v2/views.py:88
|
||||
msgid "API Key deleted successfully."
|
||||
msgstr "Chave de API excluída com sucesso."
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:92
|
||||
#: api_v2/views.py:93
|
||||
msgid "Delete API Key"
|
||||
msgstr "Excluir Chave de API"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:94
|
||||
#: api_v2/views.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the API Key \"%(name)s\"?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a Chave de API \"%(name)s\"?"
|
||||
|
||||
#: api_v2/views.py:140 templates/api_v2/list.html:83
|
||||
msgid "API Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cluster/forms.py:20
|
||||
msgid "IP Lock"
|
||||
msgstr "Bloqueio de IP"
|
||||
@@ -454,6 +460,7 @@ msgid "Invalid hostname."
|
||||
msgstr "Nome de host inválido."
|
||||
|
||||
#: dns/forms.py:131 firewall/forms.py:111
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:51
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:69
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:18
|
||||
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:19
|
||||
@@ -1146,6 +1153,54 @@ msgstr "Você foi desconectado com sucesso."
|
||||
msgid "Login again"
|
||||
msgstr "Acessar novamente"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Destination"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Destino"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:41
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:48
|
||||
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:40
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:49
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update Required"
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Atualização Necessária"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:62
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:175
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:64
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:177
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:72
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:90
|
||||
msgid "Returns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/api_documentation.html:111
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/api_v2/list.html:36 templates/user_manager/list.html:26
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
@@ -1350,10 +1405,6 @@ msgstr "Encaminhamento de Porta"
|
||||
msgid "Default Policy"
|
||||
msgstr "Política Padrão"
|
||||
|
||||
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:40
|
||||
msgid "In"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:41
|
||||
msgid "Out"
|
||||
msgstr "Saída"
|
||||
@@ -1773,14 +1824,6 @@ msgstr "Próxima Ativação"
|
||||
msgid "Next Disable"
|
||||
msgstr "Próxima Desativação"
|
||||
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:175
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:177
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:185
|
||||
msgid "No peers linked to this profile."
|
||||
msgstr "Nenhum peer vinculado a este perfil."
|
||||
@@ -1924,7 +1967,7 @@ msgstr "Configurações de Email"
|
||||
msgid "Invite Settings"
|
||||
msgstr "Configurações de Convite"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:400
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:350
|
||||
msgid "Apply Route Template"
|
||||
msgstr "Aplicar Modelo de Roteamento"
|
||||
|
||||
@@ -1940,10 +1983,6 @@ msgstr "Modelo Ativo Atual:"
|
||||
msgid "Template Name"
|
||||
msgstr "Nome do Modelo"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:48
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr "Desvincular"
|
||||
@@ -1968,7 +2007,7 @@ msgstr "Transferência"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/peer_data.html:44
|
||||
#: templates/wireguard/peer_list/script_wireguard_status_update.html:146
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:115
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:82
|
||||
msgid "Primary Server"
|
||||
msgstr "Servidor Primário"
|
||||
|
||||
@@ -3141,63 +3180,74 @@ msgstr "O agendamento de suspensão deve ser pelo menos 10 minutos no futuro."
|
||||
msgid "Scheduled unsuspension time must be at least 10 minutes in the future."
|
||||
msgstr "O agendamento de reativação deve ser pelo menos 10 minutos no futuro."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:61
|
||||
msgid "Disabled WireGuard Peer List"
|
||||
msgstr "Lista de Peers do WireGuard Desativados"
|
||||
#: wireguard_peer/functions.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error creating peer|No available IP address found for peer creation."
|
||||
msgid "Error creating peer|The specified IP address is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao criar peer|Nenhum endereço IP disponível encontrado para alocação. "
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:64
|
||||
msgid "WireGuard Peer List"
|
||||
msgstr "Lista de Peers do WireGuard"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:201
|
||||
#: wireguard_peer/functions.py:84 wireguard_peer/views.py:150
|
||||
msgid "Peer created|Peer created successfully."
|
||||
msgstr "Peer adicionado|Peer adicionado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:206
|
||||
#: wireguard_peer/functions.py:87
|
||||
msgid "Error creating peer|No available IP address found for peer creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao criar peer|Nenhum endereço IP disponível encontrado para alocação. "
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:229
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:28
|
||||
msgid "Disabled WireGuard Peer List"
|
||||
msgstr "Lista de Peers do WireGuard Desativados"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:31
|
||||
msgid "WireGuard Peer List"
|
||||
msgstr "Lista de Peers do WireGuard"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:158
|
||||
msgid "Peer not created|Missing instance parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:179
|
||||
msgid "Peer deleted|Peer deleted successfully."
|
||||
msgstr "Peer excluído|Peer excluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:232
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error deleting peer|Invalid confirmation message. Type \"delete\" to confirm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro ao excluir peer|Mensagem de confirmação inválida. Digite \"delete\" "
|
||||
"para confirmar."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:234
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:184
|
||||
msgid "Peer Configuration: "
|
||||
msgstr "Configuração do Peer: "
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:279
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:229
|
||||
msgid "Peer updated|Peer updated successfully."
|
||||
msgstr "Peer atualizado|Peer atualizado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:282
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:232
|
||||
msgid "Edit Peer"
|
||||
msgstr "Editar Peer"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:284
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:234
|
||||
msgid "Edit Peer Name"
|
||||
msgstr "Editar Nome do Peer"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:286
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:236
|
||||
msgid "Edit Keepalive"
|
||||
msgstr "Editar Keepalive"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:288
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:238
|
||||
msgid "Edit Keys"
|
||||
msgstr "Editar Chaves"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:320
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:270
|
||||
msgid "IP address deleted|IP address deleted successfully."
|
||||
msgstr "Endereço IP excluído|Endereço IP excluído com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:325
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:275
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error deleting IP address|Invalid confirmation message. Type \"delete\" to "
|
||||
"confirm."
|
||||
@@ -3205,27 +3255,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao excluir endereço IP|Mensagem de confirmação inválida. Digite "
|
||||
"\"delete\" para confirmar."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:330
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:280
|
||||
msgid "Manage client route"
|
||||
msgstr "Gerenciar rota do cliente"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:332
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:282
|
||||
msgid "Manage IP address or Network"
|
||||
msgstr "Gerenciar Endereço IP ou Rede"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:345
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:295
|
||||
msgid "IP address updated|IP address updated successfully."
|
||||
msgstr "Endereço IP atualizado|Endereço IP atualizado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:347
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:297
|
||||
msgid "IP address added|IP address added successfully."
|
||||
msgstr "Endereço IP adicionado|Endereço IP adicionado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:379
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:329
|
||||
msgid "Route template unlinked successfully."
|
||||
msgstr "Modelo de roteamento desvinculado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:389
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot apply template: This template does not allow custom routes, but the "
|
||||
"peer has custom client routes defined."
|
||||
@@ -3233,15 +3283,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Não é possível aplicar o modelo: Este modelo não permite rotas "
|
||||
"personalizadas, mas o peer possui rotas de cliente personalizadas definidas."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:396
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:346
|
||||
msgid "Route template applied successfully."
|
||||
msgstr "Modelo de roteamento aplicado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:429
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:379
|
||||
msgid "Peer suspension/unsuspension scheduled successfully."
|
||||
msgstr "Suspensão/reativação de peer agendada com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:431
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:381
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error scheduling peer suspension/unsuspension. Please correct the errors "
|
||||
"below."
|
||||
@@ -3249,39 +3299,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Erro ao agendar a suspensão/reativação do peer. Por favor, corrija os erros "
|
||||
"abaixo."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:438
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:388
|
||||
msgid "Schedule cleared successfully."
|
||||
msgstr "Agendamento limpo com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:452
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:402
|
||||
msgid "Peer suspended successfully."
|
||||
msgstr "Peer suspenso com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:454
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:404
|
||||
msgid "Peer suspended, but failed to reload WireGuard interface: "
|
||||
msgstr "Peer suspenso, mas falha ao recarregar a interface WireGuard: "
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:464
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:414
|
||||
msgid "Peer reactivated successfully."
|
||||
msgstr "Peer reativado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:466
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:416
|
||||
msgid "Peer reactivated, but failed to reload WireGuard interface: "
|
||||
msgstr "Peer reativado, mas falha ao recarregar a interface WireGuard: "
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:469
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:419
|
||||
msgid "Invalid action."
|
||||
msgstr "Ação inválida."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:474
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:424
|
||||
msgid "Suspend / Reactivate Peer"
|
||||
msgstr "Suspender / Reativar Peer"
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:497
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:447
|
||||
msgid "Peer scheduling profile updated successfully."
|
||||
msgstr "Perfil de agendamento do peer atualizado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:510
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:460
|
||||
msgid "Manage Peer Schedule Profile"
|
||||
msgstr "Gerenciar Perfil de Agendamento do Peer"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user