chore(lang): auto-rebuild translation cache

Source: 6094ab8
Triggered by: push
This commit is contained in:
ProxMenuxBot
2026-06-11 15:26:13 +00:00
parent 6094ab8e1c
commit 3d9ade0f37
5 changed files with 55 additions and 0 deletions

View File

@@ -340,6 +340,7 @@
"Backup metadata": "Métadonnées de sauvegarde",
"Backup of original MOTD created": "Sauvegarde du MOTD original créé",
"Backup origin metadata:": "Métadonnées d'origine de la sauvegarde :",
"Backup pools not present on this host:": "Pools de sauvegarde non présents sur cet hôte :",
"Backup saved to:": "Sauvegarde enregistrée dans :",
"Backup scheduler and retention": "Planificateur et conservation des sauvegardes",
"Backup to Borg repository": "Sauvegarde sur le référentiel Borg",
@@ -367,6 +368,7 @@
"Boot Disk": "Disque de démarrage",
"Boot disk:": "Disque de démarrage :",
"Boot order set to": "Ordre de démarrage défini sur",
"Boot partition UUIDs from backup not found on this host:": "UUID de la partition de démarrage à partir de la sauvegarde introuvable sur cet hôte :",
"Boot type (grub/zfs):": "Type de démarrage (grub/zfs) :",
"Borg backup error log": "Journal des erreurs de sauvegarde Borg",
"Borg backup failed.": "La sauvegarde Borg a échoué.",
@@ -607,6 +609,8 @@
"Completed.": "Complété.",
"Completed. Press Enter to return to menu...": "Complété. Appuyez sur Entrée pour revenir au menu...",
"Compliance checking (PCI-DSS, HIPAA, etc.)": "Vérification de la conformité (PCI-DSS, HIPAA, etc.)",
"Component was installed on the backup source but no matching hardware was found on this host.": "Le composant a été installé sur la source de sauvegarde mais aucun matériel correspondant n'a été trouvé sur cet hôte.",
"Component:": "Composant :",
"Compressed size:": "Taille compressée :",
"Compressing": "Compression",
"Compression Tools": "Outils de compression",
@@ -764,6 +768,7 @@
"Continue the Windows installation as usual.": "Continuez l'installation de Windows comme d'habitude.",
"Continue with Coral TPU configuration only?": "Continuer avec la configuration Coral TPU uniquement ?",
"Continue with live apply now? SSH may disconnect immediately.": "Continuer avec la candidature en direct maintenant ? SSH peut se déconnecter immédiatement.",
"Continue with safe restore?": "Continuer la restauration sécurisée ?",
"Continue: Proceed with conversion": "Continuer : procéder à la conversion",
"Continue?": "Continuer?",
"Continuing with your selection.": "Poursuivez votre sélection.",
@@ -2962,6 +2967,7 @@
"POSIX ACLs applied (access + default for inheritance).": "ACL POSIX appliquées (accès + valeur par défaut pour l'héritage).",
"PVE application manager updated": "Gestionnaire d'applications PVE mis à jour",
"PVE cache regenerated": "Cache PVE régénéré",
"PVE will regenerate these files automatically for the current hardware. The rest of the backup will be applied normally.": "PVE régénérera automatiquement ces fichiers pour le matériel actuel.Le reste de la sauvegarde sera appliqué normalement.",
"PVE9: udev rules reloaded — new interfaces will get correct names without reboot": "PVE9 : règles udev rechargées — les nouvelles interfaces obtiendront des noms corrects sans redémarrage",
"Package Updates Available": "Mises à jour du package disponibles",
"Package lists": "Listes de paquets",
@@ -3057,6 +3063,7 @@
"Please use an SSH session (Linux, macOS, Windows/PuTTY) or a physical console to perform the upgrade.": "Veuillez utiliser une session SSH (Linux, macOS, Windows/PuTTY) ou une console physique pour effectuer la mise à niveau.",
"Pool does not appear to use SSD/NVMe devices with discard support. Skipping ZFS autotrim for pool:": "Le pool ne semble pas utiliser de périphériques SSD/NVMe prenant en charge la suppression. Ignorer le découpage automatique ZFS pour le pool :",
"Pool exists": "La piscine existe",
"Pool name matches but GUID differs (fresh ZFS install):": "le nom du pool correspond mais le GUID diffère (nouvelle installation de ZFS) :",
"Pool:": "Piscine:",
"Port": "Port",
"Port:": "Port:",
@@ -3425,6 +3432,7 @@
"Restore it ONLY if the target host has the same pools and disks as the source. Otherwise Proxmox may try to import non-existent pools at next boot.": "Restaurez-le UNIQUEMENT si l'hôte cible possède les mêmes pools et disques que la source. Sinon, Proxmox pourrait essayer d'importer des pools inexistants au prochain démarrage.",
"Restore plan": "Plan de restauration",
"Restore plan summary": "Résumé du plan de restauration",
"Restore plan — compatibility check": "Plan de restauration  vérification de compatibilité",
"Restore source location": "Restaurer l'emplacement source",
"Restored config is on disk; reboot the host to apply.": "La configuration restaurée est sur le disque ; redémarrez l'hôte pour appliquer.",
"Restored original /bin/gzip": "Original restauré /bin/gzip",
@@ -3882,6 +3890,7 @@
"Skipping SR-IOV device": "Ignorer le périphérique SR-IOV",
"Skipping installation.": "Sauter l'installation.",
"Skipping manual patches — feranick fork already supports this kernel.": "Ignorer les correctifs manuels — feranick fork prend déjà en charge ce noyau.",
"Smart restore plan — hardware compatibility check": "Plan de restauration intelligent  vérification de la compatibilité matérielle",
"Snapshot:": "Instantané:",
"Snippets — hook scripts / config": "Extraits - scripts de hook / configuration",
"SoC-integrated GPU: tight coupling with other SoC components": "GPU intégré au SoC : couplage étroit avec d'autres composants du SoC",
@@ -4075,6 +4084,7 @@
"The VM/LXC will lose access to this disk after formatting.": "La VM/LXC perdra l'accès à ce disque après le formatage.",
"The archive could not be extracted.": "L'archive n'a pas pu être extraite.",
"The archive destination directory is INSIDE one of the paths you are about to back up. Writing the archive there would copy the backup into itself — producing a corrupted archive, or growing without limit until the disk fills up.": "Le répertoire de destination de l'archive se trouve À L'INTÉRIEUR de l'un des chemins que vous êtes sur le point de sauvegarder. Écrire l'archive là-bas copierait la sauvegarde sur elle-même, produisant une archive corrompue ou s'agrandissant sans limite jusqu'à ce que le disque se remplisse.",
"The backup metadata was compared against this host. The following items will be SKIPPED to keep the boot safe:": "les métadonnées de sauvegarde ont été comparées à cet hôte.Les éléments suivants seront SAUTÉS pour assurer la sécurité du démarrage :",
"The compatibility check raised failures that may break the system after restore.": "La vérification de compatibilité a généré des échecs susceptibles de casser le système après la restauration.",
"The container is currently stopped. Do you want to start it now to install the package?": "Le conteneur est actuellement arrêté. Voulez-vous le démarrer maintenant pour installer le package ?",
"The container should now start as privileged": "Le conteneur devrait maintenant démarrer en tant que privilégié",
@@ -4724,6 +4734,7 @@
"from the GPUs and Coral-TPU menu first, then run this option again.": "à partir du menu GPU et Coral-TPU, puis réexécutez cette option.",
"fstab entry exists": "l'entrée fstab existe",
"fstab line:": "ligne fstab :",
"fstab references UUIDs/devices not present on this host:": "fstab fait référence aux UUID/périphériques non présents sur cet hôte :",
"gasket DKMS entries removed.": "les entrées du joint DKMS ont été supprimées.",
"gawk installed": "bouche bée installé",
"google/gasket-driver cloned (fallback — will apply local patches).": "google/gasket-driver cloné (repli appliquera les correctifs locaux).",