mirror of
https://github.com/MacRimi/ProxMenux.git
synced 2026-06-14 12:27:02 +00:00
chore(lang): auto-rebuild translation cache
Source: 6094ab8
Triggered by: push
This commit is contained in:
11
lang/fr.json
11
lang/fr.json
@@ -340,6 +340,7 @@
|
||||
"Backup metadata": "Métadonnées de sauvegarde",
|
||||
"Backup of original MOTD created": "Sauvegarde du MOTD original créé",
|
||||
"Backup origin metadata:": "Métadonnées d'origine de la sauvegarde :",
|
||||
"Backup pools not present on this host:": "Pools de sauvegarde non présents sur cet hôte :",
|
||||
"Backup saved to:": "Sauvegarde enregistrée dans :",
|
||||
"Backup scheduler and retention": "Planificateur et conservation des sauvegardes",
|
||||
"Backup to Borg repository": "Sauvegarde sur le référentiel Borg",
|
||||
@@ -367,6 +368,7 @@
|
||||
"Boot Disk": "Disque de démarrage",
|
||||
"Boot disk:": "Disque de démarrage :",
|
||||
"Boot order set to": "Ordre de démarrage défini sur",
|
||||
"Boot partition UUIDs from backup not found on this host:": "UUID de la partition de démarrage à partir de la sauvegarde introuvable sur cet hôte :",
|
||||
"Boot type (grub/zfs):": "Type de démarrage (grub/zfs) :",
|
||||
"Borg backup error log": "Journal des erreurs de sauvegarde Borg",
|
||||
"Borg backup failed.": "La sauvegarde Borg a échoué.",
|
||||
@@ -607,6 +609,8 @@
|
||||
"Completed.": "Complété.",
|
||||
"Completed. Press Enter to return to menu...": "Complété. Appuyez sur Entrée pour revenir au menu...",
|
||||
"Compliance checking (PCI-DSS, HIPAA, etc.)": "Vérification de la conformité (PCI-DSS, HIPAA, etc.)",
|
||||
"Component was installed on the backup source but no matching hardware was found on this host.": "Le composant a été installé sur la source de sauvegarde mais aucun matériel correspondant n'a été trouvé sur cet hôte.",
|
||||
"Component:": "Composant :",
|
||||
"Compressed size:": "Taille compressée :",
|
||||
"Compressing": "Compression",
|
||||
"Compression Tools": "Outils de compression",
|
||||
@@ -764,6 +768,7 @@
|
||||
"Continue the Windows installation as usual.": "Continuez l'installation de Windows comme d'habitude.",
|
||||
"Continue with Coral TPU configuration only?": "Continuer avec la configuration Coral TPU uniquement ?",
|
||||
"Continue with live apply now? SSH may disconnect immediately.": "Continuer avec la candidature en direct maintenant ? SSH peut se déconnecter immédiatement.",
|
||||
"Continue with safe restore?": "Continuer la restauration sécurisée ?",
|
||||
"Continue: Proceed with conversion": "Continuer : procéder à la conversion",
|
||||
"Continue?": "Continuer?",
|
||||
"Continuing with your selection.": "Poursuivez votre sélection.",
|
||||
@@ -2962,6 +2967,7 @@
|
||||
"POSIX ACLs applied (access + default for inheritance).": "ACL POSIX appliquées (accès + valeur par défaut pour l'héritage).",
|
||||
"PVE application manager updated": "Gestionnaire d'applications PVE mis à jour",
|
||||
"PVE cache regenerated": "Cache PVE régénéré",
|
||||
"PVE will regenerate these files automatically for the current hardware. The rest of the backup will be applied normally.": "PVE régénérera automatiquement ces fichiers pour le matériel actuel.Le reste de la sauvegarde sera appliqué normalement.",
|
||||
"PVE9: udev rules reloaded — new interfaces will get correct names without reboot": "PVE9 : règles udev rechargées — les nouvelles interfaces obtiendront des noms corrects sans redémarrage",
|
||||
"Package Updates Available": "Mises à jour du package disponibles",
|
||||
"Package lists": "Listes de paquets",
|
||||
@@ -3057,6 +3063,7 @@
|
||||
"Please use an SSH session (Linux, macOS, Windows/PuTTY) or a physical console to perform the upgrade.": "Veuillez utiliser une session SSH (Linux, macOS, Windows/PuTTY) ou une console physique pour effectuer la mise à niveau.",
|
||||
"Pool does not appear to use SSD/NVMe devices with discard support. Skipping ZFS autotrim for pool:": "Le pool ne semble pas utiliser de périphériques SSD/NVMe prenant en charge la suppression. Ignorer le découpage automatique ZFS pour le pool :",
|
||||
"Pool exists": "La piscine existe",
|
||||
"Pool name matches but GUID differs (fresh ZFS install):": "le nom du pool correspond mais le GUID diffère (nouvelle installation de ZFS) :",
|
||||
"Pool:": "Piscine:",
|
||||
"Port": "Port",
|
||||
"Port:": "Port:",
|
||||
@@ -3425,6 +3432,7 @@
|
||||
"Restore it ONLY if the target host has the same pools and disks as the source. Otherwise Proxmox may try to import non-existent pools at next boot.": "Restaurez-le UNIQUEMENT si l'hôte cible possède les mêmes pools et disques que la source. Sinon, Proxmox pourrait essayer d'importer des pools inexistants au prochain démarrage.",
|
||||
"Restore plan": "Plan de restauration",
|
||||
"Restore plan summary": "Résumé du plan de restauration",
|
||||
"Restore plan — compatibility check": "Plan de restauration – vérification de compatibilité",
|
||||
"Restore source location": "Restaurer l'emplacement source",
|
||||
"Restored config is on disk; reboot the host to apply.": "La configuration restaurée est sur le disque ; redémarrez l'hôte pour appliquer.",
|
||||
"Restored original /bin/gzip": "Original restauré /bin/gzip",
|
||||
@@ -3882,6 +3890,7 @@
|
||||
"Skipping SR-IOV device": "Ignorer le périphérique SR-IOV",
|
||||
"Skipping installation.": "Sauter l'installation.",
|
||||
"Skipping manual patches — feranick fork already supports this kernel.": "Ignorer les correctifs manuels — feranick fork prend déjà en charge ce noyau.",
|
||||
"Smart restore plan — hardware compatibility check": "Plan de restauration intelligent – vérification de la compatibilité matérielle",
|
||||
"Snapshot:": "Instantané:",
|
||||
"Snippets — hook scripts / config": "Extraits - scripts de hook / configuration",
|
||||
"SoC-integrated GPU: tight coupling with other SoC components": "GPU intégré au SoC : couplage étroit avec d'autres composants du SoC",
|
||||
@@ -4075,6 +4084,7 @@
|
||||
"The VM/LXC will lose access to this disk after formatting.": "La VM/LXC perdra l'accès à ce disque après le formatage.",
|
||||
"The archive could not be extracted.": "L'archive n'a pas pu être extraite.",
|
||||
"The archive destination directory is INSIDE one of the paths you are about to back up. Writing the archive there would copy the backup into itself — producing a corrupted archive, or growing without limit until the disk fills up.": "Le répertoire de destination de l'archive se trouve À L'INTÉRIEUR de l'un des chemins que vous êtes sur le point de sauvegarder. Écrire l'archive là-bas copierait la sauvegarde sur elle-même, produisant une archive corrompue ou s'agrandissant sans limite jusqu'à ce que le disque se remplisse.",
|
||||
"The backup metadata was compared against this host. The following items will be SKIPPED to keep the boot safe:": "les métadonnées de sauvegarde ont été comparées à cet hôte.Les éléments suivants seront SAUTÉS pour assurer la sécurité du démarrage :",
|
||||
"The compatibility check raised failures that may break the system after restore.": "La vérification de compatibilité a généré des échecs susceptibles de casser le système après la restauration.",
|
||||
"The container is currently stopped. Do you want to start it now to install the package?": "Le conteneur est actuellement arrêté. Voulez-vous le démarrer maintenant pour installer le package ?",
|
||||
"The container should now start as privileged": "Le conteneur devrait maintenant démarrer en tant que privilégié",
|
||||
@@ -4724,6 +4734,7 @@
|
||||
"from the GPUs and Coral-TPU menu first, then run this option again.": "à partir du menu GPU et Coral-TPU, puis réexécutez cette option.",
|
||||
"fstab entry exists": "l'entrée fstab existe",
|
||||
"fstab line:": "ligne fstab :",
|
||||
"fstab references UUIDs/devices not present on this host:": "fstab fait référence aux UUID/périphériques non présents sur cet hôte :",
|
||||
"gasket DKMS entries removed.": "les entrées du joint DKMS ont été supprimées.",
|
||||
"gawk installed": "bouche bée installé",
|
||||
"google/gasket-driver cloned (fallback — will apply local patches).": "google/gasket-driver cloné (repli – appliquera les correctifs locaux).",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user