mirror of
https://github.com/MacRimi/ProxMenux.git
synced 2026-06-14 12:27:02 +00:00
chore(lang): auto-rebuild translation cache
Source: 6094ab8
Triggered by: push
This commit is contained in:
11
lang/it.json
11
lang/it.json
@@ -340,6 +340,7 @@
|
||||
"Backup metadata": "Metadati di backup",
|
||||
"Backup of original MOTD created": "Backup del MOTD originale creato",
|
||||
"Backup origin metadata:": "Metadati di origine del backup:",
|
||||
"Backup pools not present on this host:": "pool di backup non presenti su questo host:",
|
||||
"Backup saved to:": "Backup salvato in:",
|
||||
"Backup scheduler and retention": "Pianificazione e conservazione del backup",
|
||||
"Backup to Borg repository": "Backup nel repository Borg",
|
||||
@@ -367,6 +368,7 @@
|
||||
"Boot Disk": "Disco di avvio",
|
||||
"Boot disk:": "Disco di avvio:",
|
||||
"Boot order set to": "Ordine di avvio impostato su",
|
||||
"Boot partition UUIDs from backup not found on this host:": "UUID della partizione di avvio dal backup non trovati su questo host:",
|
||||
"Boot type (grub/zfs):": "Tipo di avvio (grub/zfs):",
|
||||
"Borg backup error log": "Registro degli errori del backup Borg",
|
||||
"Borg backup failed.": "Backup Borg fallito.",
|
||||
@@ -607,6 +609,8 @@
|
||||
"Completed.": "Completato.",
|
||||
"Completed. Press Enter to return to menu...": "Completato. Premere Invio per tornare al menu...",
|
||||
"Compliance checking (PCI-DSS, HIPAA, etc.)": "Controllo della conformità (PCI-DSS, HIPAA, ecc.)",
|
||||
"Component was installed on the backup source but no matching hardware was found on this host.": "il componente è stato installato sull'origine del backup ma non è stato trovato hardware corrispondente su questo host.",
|
||||
"Component:": "Componente:",
|
||||
"Compressed size:": "Dimensioni compresse:",
|
||||
"Compressing": "Compressione",
|
||||
"Compression Tools": "Strumenti di compressione",
|
||||
@@ -764,6 +768,7 @@
|
||||
"Continue the Windows installation as usual.": "Continua l'installazione di Windows come al solito.",
|
||||
"Continue with Coral TPU configuration only?": "Continuare solo con la configurazione Coral TPU?",
|
||||
"Continue with live apply now? SSH may disconnect immediately.": "Continuare con la candidatura dal vivo adesso? SSH potrebbe disconnettersi immediatamente.",
|
||||
"Continue with safe restore?": "continuare con il ripristino sicuro?",
|
||||
"Continue: Proceed with conversion": "Continua: Procedi con la conversione",
|
||||
"Continue?": "Continuare?",
|
||||
"Continuing with your selection.": "Continuando con la selezione.",
|
||||
@@ -2962,6 +2967,7 @@
|
||||
"POSIX ACLs applied (access + default for inheritance).": "ACL POSIX applicati (accesso + impostazione predefinita per ereditarietà).",
|
||||
"PVE application manager updated": "Gestore applicazioni PVE aggiornato",
|
||||
"PVE cache regenerated": "Cache PVE rigenerata",
|
||||
"PVE will regenerate these files automatically for the current hardware. The rest of the backup will be applied normally.": "PVE rigenererà questi file automaticamente per l'hardware corrente.Il resto del backup verrà applicato normalmente.",
|
||||
"PVE9: udev rules reloaded — new interfaces will get correct names without reboot": "PVE9: regole udev ricaricate: le nuove interfacce riceveranno nomi corretti senza riavvio",
|
||||
"Package Updates Available": "Aggiornamenti del pacchetto disponibili",
|
||||
"Package lists": "Elenchi dei pacchetti",
|
||||
@@ -3057,6 +3063,7 @@
|
||||
"Please use an SSH session (Linux, macOS, Windows/PuTTY) or a physical console to perform the upgrade.": "Utilizza una sessione SSH (Linux, macOS, Windows/PuTTY) o una console fisica per eseguire l'aggiornamento.",
|
||||
"Pool does not appear to use SSD/NVMe devices with discard support. Skipping ZFS autotrim for pool:": "Il pool non sembra utilizzare dispositivi SSD/NVMe con supporto di eliminazione. Saltare l'autotrim ZFS per il pool:",
|
||||
"Pool exists": "La piscina esiste",
|
||||
"Pool name matches but GUID differs (fresh ZFS install):": "il nome del pool corrisponde ma il GUID è diverso (nuova installazione ZFS):",
|
||||
"Pool:": "Piscina:",
|
||||
"Port": "Porta",
|
||||
"Port:": "Porta:",
|
||||
@@ -3425,6 +3432,7 @@
|
||||
"Restore it ONLY if the target host has the same pools and disks as the source. Otherwise Proxmox may try to import non-existent pools at next boot.": "Ripristinarlo SOLO se l'host di destinazione ha gli stessi pool e dischi dell'origine. Altrimenti Proxmox potrebbe tentare di importare pool inesistenti al prossimo avvio.",
|
||||
"Restore plan": "Ripristina il piano",
|
||||
"Restore plan summary": "Ripristina il riepilogo del piano",
|
||||
"Restore plan — compatibility check": "Ripristina piano: verifica di compatibilità",
|
||||
"Restore source location": "Ripristina la posizione di origine",
|
||||
"Restored config is on disk; reboot the host to apply.": "La configurazione ripristinata è su disco; riavviare l'host per applicare.",
|
||||
"Restored original /bin/gzip": "/bin/gzip originale ripristinato",
|
||||
@@ -3882,6 +3890,7 @@
|
||||
"Skipping SR-IOV device": "Saltare il dispositivo SR-IOV",
|
||||
"Skipping installation.": "Saltare l'installazione.",
|
||||
"Skipping manual patches — feranick fork already supports this kernel.": "Saltare le patch manuali: il fork feranick supporta già questo kernel.",
|
||||
"Smart restore plan — hardware compatibility check": "Piano di ripristino intelligente: verifica della compatibilità hardware",
|
||||
"Snapshot:": "Istantanea:",
|
||||
"Snippets — hook scripts / config": "Snippet: script di hook/config",
|
||||
"SoC-integrated GPU: tight coupling with other SoC components": "GPU integrata nel SoC: stretto accoppiamento con altri componenti SoC",
|
||||
@@ -4075,6 +4084,7 @@
|
||||
"The VM/LXC will lose access to this disk after formatting.": "La VM/LXC perderà l'accesso a questo disco dopo la formattazione.",
|
||||
"The archive could not be extracted.": "Impossibile estrarre l'archivio.",
|
||||
"The archive destination directory is INSIDE one of the paths you are about to back up. Writing the archive there would copy the backup into itself — producing a corrupted archive, or growing without limit until the disk fills up.": "La directory di destinazione dell'archivio è ALL'INTERNO di uno dei percorsi di cui stai per eseguire il backup. Scrivere l'archivio lì copierebbe il backup su se stesso, producendo un archivio danneggiato o crescendo senza limiti finché il disco non si riempie.",
|
||||
"The backup metadata was compared against this host. The following items will be SKIPPED to keep the boot safe:": "i metadati di backup sono stati confrontati con questo host.I seguenti elementi verranno SALTATI per mantenere lo stivale sicuro:",
|
||||
"The compatibility check raised failures that may break the system after restore.": "Il controllo di compatibilità ha rilevato errori che potrebbero danneggiare il sistema dopo il ripristino.",
|
||||
"The container is currently stopped. Do you want to start it now to install the package?": "Il contenitore è attualmente fermo. Vuoi avviarlo adesso per installare il pacchetto?",
|
||||
"The container should now start as privileged": "Il contenitore ora dovrebbe iniziare come privilegiato",
|
||||
@@ -4724,6 +4734,7 @@
|
||||
"from the GPUs and Coral-TPU menu first, then run this option again.": "prima dal menu GPU e Coral-TPU, quindi esegui nuovamente questa opzione.",
|
||||
"fstab entry exists": "esiste la voce fstab",
|
||||
"fstab line:": "riga fstab:",
|
||||
"fstab references UUIDs/devices not present on this host:": "fstab fa riferimento a UUID/dispositivi non presenti su questo host:",
|
||||
"gasket DKMS entries removed.": "voci DKMS della guarnizione rimosse.",
|
||||
"gawk installed": "gawk installato",
|
||||
"google/gasket-driver cloned (fallback — will apply local patches).": "google/gasket-driver clonato (fallback: applicherà le patch locali).",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user