chore(lang): auto-rebuild translation cache

Source: 6094ab8
Triggered by: push
This commit is contained in:
ProxMenuxBot
2026-06-11 15:26:13 +00:00
parent 6094ab8e1c
commit 3d9ade0f37
5 changed files with 55 additions and 0 deletions

View File

@@ -340,6 +340,7 @@
"Backup metadata": "Metadados de backup",
"Backup of original MOTD created": "Backup do MOTD original criado",
"Backup origin metadata:": "Metadados de origem do backup:",
"Backup pools not present on this host:": "Pools de backup não presentes neste host:",
"Backup saved to:": "Backup salvo em:",
"Backup scheduler and retention": "Agendador e retenção de backup",
"Backup to Borg repository": "Backup para repositório Borg",
@@ -367,6 +368,7 @@
"Boot Disk": "Disco de inicialização",
"Boot disk:": "Disco de inicialização:",
"Boot order set to": "Ordem de inicialização definida como",
"Boot partition UUIDs from backup not found on this host:": "UUIDs de partição de inicialização do backup não encontrados neste host:",
"Boot type (grub/zfs):": "Tipo de inicialização (grub/zfs):",
"Borg backup error log": "Registro de erros de backup Borg",
"Borg backup failed.": "Falha no backup Borg.",
@@ -607,6 +609,8 @@
"Completed.": "Concluído.",
"Completed. Press Enter to return to menu...": "Concluído. Pressione Enter para retornar ao menu...",
"Compliance checking (PCI-DSS, HIPAA, etc.)": "Verificação de conformidade (PCI-DSS, HIPAA, etc.)",
"Component was installed on the backup source but no matching hardware was found on this host.": "O componente foi instalado na origem do backup, mas nenhum hardware correspondente foi encontrado neste host.",
"Component:": "Componente:",
"Compressed size:": "Tamanho compactado:",
"Compressing": "Comprimindo",
"Compression Tools": "Ferramentas de compressão",
@@ -764,6 +768,7 @@
"Continue the Windows installation as usual.": "Continue a instalação do Windows normalmente.",
"Continue with Coral TPU configuration only?": "Continuar apenas com a configuração do Coral TPU?",
"Continue with live apply now? SSH may disconnect immediately.": "Continuar com a inscrição ao vivo agora? O SSH pode ser desconectado imediatamente.",
"Continue with safe restore?": "Continuar com a restauração segura?",
"Continue: Proceed with conversion": "Continuar: Prossiga com a conversão",
"Continue?": "Continuar?",
"Continuing with your selection.": "Continuando com sua seleção.",
@@ -2962,6 +2967,7 @@
"POSIX ACLs applied (access + default for inheritance).": "ACLs POSIX aplicadas (acesso + padrão para herança).",
"PVE application manager updated": "Gerenciador de aplicativos PVE atualizado",
"PVE cache regenerated": "Cache PVE regenerado",
"PVE will regenerate these files automatically for the current hardware. The rest of the backup will be applied normally.": "o PVE irá regenerar esses arquivos automaticamente para o hardware atual.O restante do backup será aplicado normalmente.",
"PVE9: udev rules reloaded — new interfaces will get correct names without reboot": "PVE9: regras do udev recarregadas novas interfaces receberão nomes corretos sem reinicialização",
"Package Updates Available": "Atualizações de pacote disponíveis",
"Package lists": "Listas de pacotes",
@@ -3057,6 +3063,7 @@
"Please use an SSH session (Linux, macOS, Windows/PuTTY) or a physical console to perform the upgrade.": "Use uma sessão SSH (Linux, macOS, Windows/PuTTY) ou um console físico para realizar a atualização.",
"Pool does not appear to use SSD/NVMe devices with discard support. Skipping ZFS autotrim for pool:": "O pool não parece usar dispositivos SSD/NVMe com suporte para descarte. Ignorando o ajuste automático do ZFS para pool:",
"Pool exists": "O pool existe",
"Pool name matches but GUID differs (fresh ZFS install):": "o nome do pool corresponde, mas o GUID é diferente (nova instalação do ZFS):",
"Pool:": "Piscina:",
"Port": "Porta",
"Port:": "Porta:",
@@ -3425,6 +3432,7 @@
"Restore it ONLY if the target host has the same pools and disks as the source. Otherwise Proxmox may try to import non-existent pools at next boot.": "Restaure-o SOMENTE se o host de destino tiver os mesmos pools e discos que o de origem. Caso contrário, o Proxmox poderá tentar importar pools inexistentes na próxima inicialização.",
"Restore plan": "Plano de restauração",
"Restore plan summary": "Resumo do plano de restauração",
"Restore plan — compatibility check": "Plano de restauração verificação de compatibilidade",
"Restore source location": "Restaurar local de origem",
"Restored config is on disk; reboot the host to apply.": "A configuração restaurada está no disco; reinicie o host para aplicar.",
"Restored original /bin/gzip": "Original restaurado /bin/gzip",
@@ -3882,6 +3890,7 @@
"Skipping SR-IOV device": "Ignorando dispositivo SR-IOV",
"Skipping installation.": "Ignorando a instalação.",
"Skipping manual patches — feranick fork already supports this kernel.": "Ignorando patches manuais feranick fork já suporta este kernel.",
"Smart restore plan — hardware compatibility check": "Plano de restauração inteligente verificação de compatibilidade de hardware",
"Snapshot:": "Instantâneo:",
"Snippets — hook scripts / config": "Snippets scripts/configuração de gancho",
"SoC-integrated GPU: tight coupling with other SoC components": "GPU integrada ao SoC: forte acoplamento com outros componentes do SoC",
@@ -4075,6 +4084,7 @@
"The VM/LXC will lose access to this disk after formatting.": "O VM/LXC perderá acesso a este disco após a formatação.",
"The archive could not be extracted.": "O arquivo não pôde ser extraído.",
"The archive destination directory is INSIDE one of the paths you are about to back up. Writing the archive there would copy the backup into itself — producing a corrupted archive, or growing without limit until the disk fills up.": "O diretório de destino do arquivo está DENTRO de um dos caminhos dos quais você está prestes a fazer backup. Escrever o arquivo ali copiaria o backup para si mesmo produzindo um arquivo corrompido ou crescendo sem limites até que o disco ficasse cheio.",
"The backup metadata was compared against this host. The following items will be SKIPPED to keep the boot safe:": "os metadados de backup foram comparados com este host.Os seguintes itens serão IGNORADOS para manter a inicialização segura:",
"The compatibility check raised failures that may break the system after restore.": "A verificação de compatibilidade levantou falhas que podem danificar o sistema após a restauração.",
"The container is currently stopped. Do you want to start it now to install the package?": "O contêiner está atualmente parado. Deseja iniciá-lo agora para instalar o pacote?",
"The container should now start as privileged": "O contêiner agora deve começar como privilegiado",
@@ -4724,6 +4734,7 @@
"from the GPUs and Coral-TPU menu first, then run this option again.": "primeiro no menu GPUs e Coral-TPU e, em seguida, execute esta opção novamente.",
"fstab entry exists": "existe entrada fstab",
"fstab line:": "linha fstab:",
"fstab references UUIDs/devices not present on this host:": "fstab faz referência a UUIDs/dispositivos não presentes neste host:",
"gasket DKMS entries removed.": "juntas, entradas DKMS removidas.",
"gawk installed": "gawk instalado",
"google/gasket-driver cloned (fallback — will apply local patches).": "google/gasket-driver clonado (substituto aplicará patches locais).",