update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-03-24 16:09:26 -03:00
parent 8bbac04edf
commit 2cddd6deb3
10 changed files with 30 additions and 201 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -979,14 +979,12 @@ msgid "DNS Filter List Details"
msgstr "Détails de la liste de filtres DNS"
#: dns/models.py:32 templates/dns/static_host_list.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Unknown error"
msgid "Unknown"
msgstr "Erreur inconnue"
msgstr "Inconnu"
#: dns/models.py:35 templates/dns/static_host_list.html:89
msgid "Unsupported"
msgstr ""
msgstr "Non supporté"
#: dns/views.py:49
msgid "DNS settings applied successfully"
@@ -1059,26 +1057,20 @@ msgid "Failed to write config file: "
msgstr "Impossible décrire le fichier de configuration: "
#: dns/views.py:273
#, fuzzy
#| msgid "DNS Filter List disabled successfully"
msgid "DNS Filter List disabled | Unsupported format detected"
msgstr "Liste de filtres DNS désactivée avec succès"
msgstr "Liste de filtres DNS désactivée | Format non supporté détecté"
#: dns/views.py:286
msgid "DNS Filter List updated successfully"
msgstr "Liste de filtres DNS mise à jour avec succès"
#: dns/views.py:300
#, fuzzy
#| msgid "DNS Filter List not enabled | No valid hosts found"
msgid "DNS Filter List not enabled | Unsupported format"
msgstr "Liste de filtres DNS non activée | Aucun hôte valide trouvé"
msgstr "Liste de filtres DNS non activée | Format non supporté"
#: dns/views.py:302
#, fuzzy
#| msgid "DNS Filter List not enabled | No valid hosts found"
msgid "DNS Filter List not enabled | List has not been downloaded yet"
msgstr "Liste de filtres DNS non activée | Aucun hôte valide trouvé"
msgstr "Liste de filtres DNS non activée | La liste n'a pas encore été téléchargée"
#: dns/views.py:307
msgid "DNS Filter List enabled successfully"
@@ -2646,7 +2638,7 @@ msgstr "Listes de filtres DNS"
#: templates/dns/static_host_list.html:70
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"
#: templates/dns/static_host_list.html:72
msgid "Last Update"
@@ -4690,30 +4682,3 @@ msgstr ""
#: wireguard_tools/views.py:379
msgid "No interfaces found|No WireGuard interfaces were found to process."
msgstr "Aucune interface trouvée | Aucune interface WireGuard à traiter."
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Mettre à jour"
#~ msgid "This is a reserved system name."
#~ msgstr "Il s'agit d'un nom de système réservé."
#~ msgid ""
#~ "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect "
#~ "authentication method."
#~ msgstr ""
#~ "Le TOTP doit être combiné avec une méthode d'authentification par Mot de "
#~ "passe local ou OpenID Connect."
#~ msgid "Route identifier, used in export (e.g.: public_area)"
#~ msgstr ""
#~ "Identifiant d'itinéraire, utilisé dans l'exportation (ex: public_area)"
#~ msgid ""
#~ "Caddy is not active. Configuration files were exported for debugging "
#~ "purposes."
#~ msgstr ""
#~ "Caddy n'est pas actif. Les fichiers de configuration ont été exportés à "
#~ "des fins de débogage."
#~ msgid "Global TOTP Before Authentication"
#~ msgstr "TOTP global avant l'authentification"