mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-04-04 06:26:20 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -963,14 +963,12 @@ msgid "DNS Filter List Details"
|
||||
msgstr "Podrobnosti DNS filter zoznamu"
|
||||
|
||||
#: dns/models.py:32 templates/dns/static_host_list.html:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unknown error"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznáma chyba"
|
||||
msgstr "Neznáme"
|
||||
|
||||
#: dns/models.py:35 templates/dns/static_host_list.html:89
|
||||
msgid "Unsupported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepodporované"
|
||||
|
||||
#: dns/views.py:49
|
||||
msgid "DNS settings applied successfully"
|
||||
@@ -1042,26 +1040,20 @@ msgid "Failed to write config file: "
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa zapísať konfiguračný súbor: "
|
||||
|
||||
#: dns/views.py:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Filter List disabled successfully"
|
||||
msgid "DNS Filter List disabled | Unsupported format detected"
|
||||
msgstr "DNS filter zoznam bol úspešne zakázaný"
|
||||
msgstr "Zoznam filtrov DNS zakázaný | Zistený nepodporovaný formát"
|
||||
|
||||
#: dns/views.py:286
|
||||
msgid "DNS Filter List updated successfully"
|
||||
msgstr "DNS filter zoznam bol úspešne aktualizovaný"
|
||||
|
||||
#: dns/views.py:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Filter List not enabled | No valid hosts found"
|
||||
msgid "DNS Filter List not enabled | Unsupported format"
|
||||
msgstr "DNS filter zoznam nebol povolený | Neboli nájdení platní hostiteľia"
|
||||
msgstr "Zoznam filtrov DNS nebol povolený | Nepodporovaný formát"
|
||||
|
||||
#: dns/views.py:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Filter List not enabled | No valid hosts found"
|
||||
msgid "DNS Filter List not enabled | List has not been downloaded yet"
|
||||
msgstr "DNS filter zoznam nebol povolený | Neboli nájdení platní hostiteľia"
|
||||
msgstr "Zoznam filtrov DNS nebol povolený | Zoznam ešte nebol stiahnutý"
|
||||
|
||||
#: dns/views.py:307
|
||||
msgid "DNS Filter List enabled successfully"
|
||||
@@ -2596,7 +2588,7 @@ msgstr "DNS filter zoznamy"
|
||||
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:70
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formát"
|
||||
|
||||
#: templates/dns/static_host_list.html:72
|
||||
msgid "Last Update"
|
||||
@@ -4631,29 +4623,3 @@ msgid "No interfaces found|No WireGuard interfaces were found to process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neboli nájdené rozhrania|Neboli nájdené žiadne WireGuard rozhrania na "
|
||||
"spracovanie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizovať"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This is a reserved system name."
|
||||
#~ msgstr "Toto je vyhradený systémový názov."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect "
|
||||
#~ "authentication method."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "TOTP musí byť kombinované s metódou autentifikácie Lokálne heslo alebo "
|
||||
#~ "OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Route identifier, used in export (e.g.: public_area)"
|
||||
#~ msgstr "Identifikátor trasy, použitý v exporte (napr.: public_area)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Caddy is not active. Configuration files were exported for debugging "
|
||||
#~ "purposes."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Caddy nie je aktívny. Konfiguračné súbory boli exportované na účely "
|
||||
#~ "ladenia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Global TOTP Before Authentication"
|
||||
#~ msgstr "Globálne TOTP pred autentifikáciou"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user