update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-01-22 15:45:23 -03:00
parent 18c7e06155
commit 4373e0a9d2
10 changed files with 95 additions and 171 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 15:30-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 15:43-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1518,50 +1518,40 @@ msgid "Invite Settings"
msgstr "Paramètres dinvitation"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:332
#, fuzzy
#| msgid "Add Routing Template"
msgid "Apply Route Template"
msgstr "Ajouter un Modèle de Routage"
msgstr "Appliquer le modèle de routage"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:13
msgid "Select a routing template to apply to the peer"
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez un modèle de routage à appliquer au peer"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:16
msgid "Current Active Template:"
msgstr ""
msgstr "Modèle actif actuel :"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Display Name"
msgid "Template Name"
msgstr "Nom à afficher"
msgstr "Nom du modèle"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Action"
msgstr "Actions"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Active"
msgstr "Action"
msgstr "Actif"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:48
msgid "Unlink"
msgstr ""
msgstr "Dissocier"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:55
#, fuzzy
#| msgid "No invite data available to refresh."
msgid "No routing templates available for this interface."
msgstr "Aucune donnée dinvitation à actualiser."
msgstr "Aucun modèle de routage disponible pour cette interface."
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:18
msgid "Enter Allowed IP"
@@ -1633,22 +1623,16 @@ msgid "Main ip address"
msgstr "Adresse IP principale"
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:115
#, fuzzy
#| msgid "AllowedIPs at Peer section of wg"
msgid "AllowedIPs at client configuration file"
msgstr "AllowedIPs dans la section Peer de wg"
msgstr "AllowedIPs dans le fichier de configuration client"
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:116
#, fuzzy
#| msgid "Client Routing Configuration"
msgid "Client Routing"
msgstr "Configuration du routage client"
msgstr "Routage client"
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:119
#, fuzzy
#| msgid "Add Routing Template"
msgid "Apply template"
msgstr "Ajouter un Modèle de Routage"
msgstr "Appliquer le modèle"
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:120
msgid "Add Client route"
@@ -2593,22 +2577,20 @@ msgid "IP address added|IP address added successfully."
msgstr "Adresse IP ajoutée | Ajout réussi."
#: wireguard_peer/views.py:311
#, fuzzy
#| msgid "Cluster settings updated successfully."
msgid "Route template unlinked successfully."
msgstr "Paramètres du cluster mis à jour avec succès."
msgstr "Modèle de routage dissocié avec succès."
#: wireguard_peer/views.py:321
msgid ""
"Cannot apply template: This template does not allow custom routes, but the "
"peer has custom client routes defined."
msgstr ""
"Impossible d'appliquer le modèle : ce modèle n'autorise pas les routes "
"personnalisées, mais le peer a des routes client personnalisées définies."
#: wireguard_peer/views.py:328
#, fuzzy
#| msgid "DNS settings applied successfully"
msgid "Route template applied successfully."
msgstr "Paramètres DNS appliqués avec succès"
msgstr "Modèle de routage appliqué avec succès."
#: wireguard_tools/views.py:170
msgid ""