mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-01-25 08:46:17 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -1520,50 +1520,45 @@ msgid "Invite Settings"
|
||||
msgstr "Configurações de Convite"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Routing Template"
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:332
|
||||
msgid "Apply Route Template"
|
||||
msgstr "Adicionar Modelo de Roteamento"
|
||||
msgstr "Aplicar Modelo de Roteamento"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:13
|
||||
msgid "Select a routing template to apply to the peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione um modelo de roteamento para aplicar ao peer"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:16
|
||||
msgid "Current Active Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo Ativo Atual:"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display Name"
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:26
|
||||
msgid "Template Name"
|
||||
msgstr "Nome de Exibição"
|
||||
msgstr "Nome do Modelo"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:27
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action"
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:28
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action"
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:44
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:48
|
||||
msgid "Unlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desvincular"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No invite data available to refresh."
|
||||
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:55
|
||||
msgid "No routing templates available for this interface."
|
||||
msgstr "Não há dados de convite disponíveis para atualizar."
|
||||
msgstr "Nenhum modelo de roteamento disponível para esta interface."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:18
|
||||
msgid "Enter Allowed IP"
|
||||
@@ -1635,22 +1630,19 @@ msgid "Main ip address"
|
||||
msgstr "Endereço IP principal"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "AllowedIPs at Peer section of wg"
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:115
|
||||
msgid "AllowedIPs at client configuration file"
|
||||
msgstr "AllowedIPs na seção Peer do wg"
|
||||
msgstr "AllowedIPs no arquivo de configuração do cliente"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client Routing Configuration"
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:116
|
||||
msgid "Client Routing"
|
||||
msgstr "Configuração de rotas do Cliente"
|
||||
msgstr "Roteamento do Cliente"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Routing Template"
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:119
|
||||
msgid "Apply template"
|
||||
msgstr "Adicionar Modelo de Roteamento"
|
||||
msgstr "Aplicar modelo"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_manage_peer.html:120
|
||||
msgid "Add Client route"
|
||||
@@ -2593,22 +2585,23 @@ msgid "IP address added|IP address added successfully."
|
||||
msgstr "Endereço IP adicionado|Endereço IP adicionado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cluster settings updated successfully."
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:311
|
||||
msgid "Route template unlinked successfully."
|
||||
msgstr "Configurações do cluster atualizadas com sucesso."
|
||||
msgstr "Modelo de roteamento desvinculado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:321
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:321
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot apply template: This template does not allow custom routes, but the "
|
||||
"peer has custom client routes defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível aplicar o modelo: Este modelo não permite rotas personalizadas, "
|
||||
"mas o peer possui rotas de cliente personalizadas definidas."
|
||||
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS settings applied successfully"
|
||||
#: wireguard_peer/views.py:328
|
||||
msgid "Route template applied successfully."
|
||||
msgstr "Configurações de DNS aplicadas com sucesso"
|
||||
msgstr "Modelo de roteamento aplicado com sucesso."
|
||||
|
||||
#: wireguard_tools/views.py:170
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user