mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-15 13:36:18 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -259,41 +259,39 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Authentifizierungsmethoden"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das TOTP-Geheimnis muss für die Authentifizierung mit lokalem Passwort leer "
|
||||
"sein."
|
||||
"Es kann nicht mehr als eine lokale Passwort-Authentifizierungsmethode "
|
||||
"ausgewählt werden."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select more than one OpenID Connect (OIDC) authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann nicht mehr als eine OpenID Connect (OIDC)-Authentifizierungsmethode "
|
||||
"ausgewählt werden."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) authentication "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Authentifizierungsmethoden \"Lokales Passwort\" und OpenID Connect "
|
||||
"(OIDC) können nicht gleichzeitig ausgewählt werden."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one user group must be selected when using Local Password "
|
||||
"authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die TOTP-Validierungs-PIN muss für die Authentifizierung mit lokalem "
|
||||
"Passwort leer sein."
|
||||
"Bei Verwendung der lokalen Passwort-Authentifizierung muss mindestens eine "
|
||||
"Benutzergruppe ausgewählt werden."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzergruppen können nur mit lokaler Benutzerauthentifizierung verwendet "
|
||||
"werden."
|
||||
"Benutzergruppen können nur mit der lokalen Passwort-Authentifizierung "
|
||||
"verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:204 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -257,40 +257,39 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de autenticación"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El secreto TOTP debe estar vacío para la autenticación por contraseña local."
|
||||
"No se puede seleccionar más de un método de autenticación de Contraseña "
|
||||
"Local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select more than one OpenID Connect (OIDC) authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede seleccionar más de un método de autenticação OpenID Connect "
|
||||
"(OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) authentication "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pueden seleccionar simultáneamente los métodos de autenticación de "
|
||||
"Contraseña Local y OpenID Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one user group must be selected when using Local Password "
|
||||
"authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El PIN de validación TOTP debe estar vacío para la autenticación por "
|
||||
"contraseña local."
|
||||
"Se debe seleccionar al menos um grupo de usuarios al usar la autenticación "
|
||||
"de Contraseña Local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los grupos de usuarios solo se pueden utilizar con la autenticación de "
|
||||
"usuarios locales."
|
||||
"Los grupos de usuarios solo se pueden usar con la autenticación de "
|
||||
"Contraseña Local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:204 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -256,40 +256,39 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Méthodes d'authentification"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le secret TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de passe local."
|
||||
"Impossible de sélectionner plus d'une méthode d'authentification par mot de "
|
||||
"passe local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select more than one OpenID Connect (OIDC) authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de sélectionner plus d'une méthode d'authentification OpenID "
|
||||
"Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) authentication "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de sélectionner à la fois les méthodes d'authentification par "
|
||||
"mot de passe local et OpenID Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one user group must be selected when using Local Password "
|
||||
"authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le code de validation TOTP doit être vide pour l'authentification par mot de "
|
||||
"passe local."
|
||||
"Au moins un groupe d'utilisateurs doit être sélectionné lors de l'utilisation "
|
||||
"de l'authentification par mot de passe local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les groupes d'utilisateurs ne peuvent être utilisés qu'avec "
|
||||
"l'authentification des utilisateurs locaux."
|
||||
"l'authentification par mot de passe local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:204 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -256,37 +256,36 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de Autenticação"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method."
|
||||
msgstr "O segredo TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível selecionar mais de um método de autenticação por Senha Local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select more than one OpenID Connect (OIDC) authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível selecionar mais de um método de autenticação OpenID Connect "
|
||||
"(OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) authentication "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível selecionar simultaneamente os métodos de autenticação por "
|
||||
"Senha Local e OpenID Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one user group must be selected when using Local Password "
|
||||
"authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O PIN de validação TOTP deve estar vazio para autenticação por Senha Local."
|
||||
"Pelo menos um grupo de usuários deve ser selecionado ao usar a autenticação "
|
||||
"por Senha Local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupos de usuários só podem ser usados com autenticação de usuário local."
|
||||
msgstr "Grupos de usuários só podem ser usados com autenticação por Senha Local."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:204 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -257,37 +257,34 @@ msgid "Authentication Methods"
|
||||
msgstr "Metódy autentifikácie"
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP secret must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method."
|
||||
msgstr "TOTP tajomstvo musí byť prázdne pre autentifikáciu miestnym heslom."
|
||||
msgstr "Nemožno vybrať viac ako jednu metódu autentifikácie lokálnym heslom."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select more than one OpenID Connect (OIDC) authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemožno vybrať viac ako jednu metódu autentifikácie OpenID Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) authentication "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemožno vybrať súčasne metódy autentifikácie lokálnym heslom a OpenID "
|
||||
"Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "TOTP validation PIN must be empty for Local Password authentication."
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one user group must be selected when using Local Password "
|
||||
"authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Validačný PIN TOTP musí byť prázdny pre autentifikáciu miestnym heslom."
|
||||
"Pri použití autentifikácie lokálnym heslom musí byť vybraná aspoň jedna "
|
||||
"skupina používateľov."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User groups can only be used with local user authentication."
|
||||
msgid "User groups can only be used with Local Password authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Používateľské skupiny je možné použiť iba s lokálnym overením používateľa."
|
||||
msgstr "Skupiny používateľov možno použiť len s autentifikáciou lokálnym heslom."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:204 templates/app_gateway/app_gateway_list.html:56
|
||||
#: templates/app_gateway/application_details.html:31
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user