mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2026-03-17 22:36:17 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -276,11 +276,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cannot select more than one Local Password authentication method."
|
||||
msgid "Cannot select more than one TOTP authentication method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível selecionar mais de um método de autenticação por Senha Local."
|
||||
msgstr "Não é possível selecionar mais de um método de autenticação TOTP."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:200
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -291,16 +288,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Senha Local e OpenID Connect (OIDC)."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Cannot select both Local Password and OpenID Connect (OIDC) "
|
||||
#| "authentication methods."
|
||||
msgid ""
|
||||
"TOTP must be combined with a Local Password or OpenID Connect authentication "
|
||||
"method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível selecionar simultaneamente os métodos de autenticação por "
|
||||
"Senha Local e OpenID Connect (OIDC)."
|
||||
"O TOTP deve ser combinado com um método de autenticação de Senha Local ou "
|
||||
"OpenID Connect."
|
||||
|
||||
#: app_gateway/forms.py:208
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1277,12 +1270,12 @@ msgid ""
|
||||
"Minimum 8 characters, with at least one uppercase letter, one lowercase "
|
||||
"letter, and one number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mínimo de 8 caracteres, com pelo menos uma letra maiúscula, uma letra "
|
||||
"minúscula e um número."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Random Password"
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Senha Aleatória"
|
||||
msgstr "Confirmar Senha"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:28 gatekeeper/forms.py:161
|
||||
msgid "TOTP Validation PIN"
|
||||
@@ -1315,38 +1308,28 @@ msgid "TOTP Secret"
|
||||
msgstr "Segredo TOTP"
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Port is required."
|
||||
msgid "Password is required."
|
||||
msgstr "Porta é obrigatória."
|
||||
msgstr "A senha é obrigatória."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:90 user_manager/forms.py:127
|
||||
msgid "Password must be at least 8 characters long."
|
||||
msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password must be at least 8 characters long."
|
||||
msgid "Password must contain at least one lowercase letter."
|
||||
msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
|
||||
msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra minúscula."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password must be at least 8 characters long."
|
||||
msgid "Password must contain at least one uppercase letter."
|
||||
msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
|
||||
msgstr "A senha deve conter pelo menos uma letra maiúscula."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password must be at least 8 characters long."
|
||||
msgid "Password must contain at least one number."
|
||||
msgstr "Senha deve ter pelo menos 8 caracteres."
|
||||
msgstr "A senha deve conter pelo menos um número."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password Confirmation"
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Confirmação de Senha"
|
||||
msgstr "As senhas não coincidem."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/forms.py:103 gatekeeper/forms.py:249
|
||||
msgid "Please provide a PIN to validate the TOTP secret."
|
||||
@@ -1505,6 +1488,25 @@ msgid ""
|
||||
" 6-digit PIN before saving.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h4>Usuário do Gatekeeper</h4>\n"
|
||||
" <p>Usuários do Gatekeeper são usados para autenticação em aplicações protegidas "
|
||||
"gerenciadas por este gateway.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Senha</h5>\n"
|
||||
" <p>Obrigatório ao criar um usuário. Ao editar, deixe ambos os campos de senha "
|
||||
"em branco para manter a senha atual.\n"
|
||||
" As senhas são armazenadas usando hash <strong>Argon2id</strong>.</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>Segredo TOTP</h5>\n"
|
||||
" <p>Segredo TOTP opcional por usuário. Quando definido, este usuário irá "
|
||||
"se autenticar usando seu próprio segredo em vez do\n"
|
||||
" segredo TOTP global configurado no Método de Autenticação. Use os "
|
||||
"botões abaixo do campo para gerar um\n"
|
||||
" segredo aleatório e ler o código QR com seu aplicativo autenticador. "
|
||||
"Valide o segredo inserindo o PIN atual de\n"
|
||||
" 6 dígitos antes de salvar.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:106
|
||||
msgid "Gatekeeper User deleted successfully."
|
||||
@@ -1557,28 +1559,6 @@ msgid "Authentication Method saved successfully."
|
||||
msgstr "Método de Autenticação salvo com sucesso."
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " <h4>Authentication Types</h4>\n"
|
||||
#| " <p>Select how users will authenticate through this method.</p>\n"
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| " <h5>Local Password</h5>\n"
|
||||
#| " <p>Users will authenticate using a standard username and password "
|
||||
#| "stored locally. Only one of this type can be created.</p>\n"
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| " <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
|
||||
#| " <p>Users will authenticate via an external identity provider "
|
||||
#| "(like Keycloak, Google, or Authelia). Requires Provider URL, Client ID, "
|
||||
#| "and Client Secret.</p>\n"
|
||||
#| " \n"
|
||||
#| " <h5>TOTP (Time-Based One-Time Password)</h5>\n"
|
||||
#| " <p>Users will need to enter a rotating token from an "
|
||||
#| "authenticator app. Requires setting a Global TOTP Secret. <br>If "
|
||||
#| "<strong>Global TOTP Before Authentication</strong> is enabled, the PIN is "
|
||||
#| "required before the username and password to help combat bruteforce "
|
||||
#| "attacks.</p>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <h4>Authentication Types</h4>\n"
|
||||
@@ -1607,18 +1587,16 @@ msgstr ""
|
||||
" <h5>Senha Local</h5>\n"
|
||||
" <p>Os usuários se autenticarão usando um nome de usuário e senha "
|
||||
"padrão armazenados localmente. Apenas um deste tipo pode ser criado.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>OIDC (OpenID Connect)</h5>\n"
|
||||
" <p>Os usuários se autenticarão por meio de um provedor de identidade "
|
||||
"externo (como Keycloak, Google ou Authelia). Requer URL do Provedor, ID do "
|
||||
"Cliente e Segredo do Cliente.</p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <h5>TOTP (Senha de Uso Único Baseada em Tempo)</h5>\n"
|
||||
" <p>Os usuários precisarão inserir um token rotativo de um aplicativo "
|
||||
"autenticador. Requer a definição de um Segredo TOTP Global. <br>Se o "
|
||||
"<strong>TOTP Global Antes da Autenticação</strong> estiver habilitado, o PIN "
|
||||
"será exigido antes do usuário e senha para ajudar a combater ataques de "
|
||||
"força bruta.</p>\n"
|
||||
"autenticador. Se um usuário não tiver um TOTP pessoal configurado, o "
|
||||
"<strong>Segredo TOTP Global</strong> será usado em seu lugar.</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gatekeeper/views.py:230
|
||||
@@ -2848,10 +2826,8 @@ msgstr "Ver Código QR"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:64
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Global TOTP Secret"
|
||||
msgid "Generate TOTP Secret"
|
||||
msgstr "Segredo TOTP Global"
|
||||
msgstr "Gerar Segredo TOTP"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_auth_method_form.html:93
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_user_form.html:73
|
||||
@@ -2882,7 +2858,7 @@ msgstr "Adicionar Usuário"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:63
|
||||
msgid "TOTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOTP"
|
||||
|
||||
#: templates/gatekeeper/gatekeeper_list.html:104
|
||||
msgid "No Gatekeeper Users found."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user