update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-02-09 20:14:14 -03:00
parent 54817e5e4c
commit b2ba2732e3
5 changed files with 213 additions and 134 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 13:51-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 20:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -549,25 +549,25 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "Destination Port"
msgstr "Puerto de destino"
#: firewall/forms.py:127 templates/firewall/firewall_rule_list.html:141
#: firewall/forms.py:127 templates/firewall/firewall_rule_list.html:155
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: firewall/forms.py:128 templates/firewall/firewall_rule_list.html:60
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:142
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:156
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"
#: firewall/forms.py:129 templates/firewall/firewall_rule_list.html:61
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:143
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:157
msgid "Established"
msgstr "Establecido"
#: firewall/forms.py:130 templates/firewall/firewall_rule_list.html:144
#: firewall/forms.py:130 templates/firewall/firewall_rule_list.html:158
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#: firewall/forms.py:131 templates/firewall/firewall_rule_list.html:145
#: firewall/forms.py:131 templates/firewall/firewall_rule_list.html:159
msgid "Untracked"
msgstr "Sin seguimiento"
@@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "Política predeterminada de reenvío"
#: firewall/forms.py:182 firewall/models.py:62 firewall/models.py:75
#: firewall/models.py:76 templates/firewall/firewall_rule_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:91
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:168
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:187
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:105
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:182
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:201
msgid "ACCEPT"
msgstr "ACEPTAR"
#: firewall/forms.py:182 firewall/models.py:62
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:170
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:187
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:184
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:201
msgid "REJECT"
msgstr "RECHAZAR"
@@ -622,15 +622,15 @@ msgstr "Interfaz WAN"
msgid "MASQUERADE"
msgstr "MASCARAR"
#: firewall/tools.py:45
#: firewall/tools.py:46
msgid "Masquerade traffic from VPN to WAN"
msgstr "Mascarar tráfico de VPN a WAN"
#: firewall/tools.py:55 firewall/tools.py:59 firewall/tools.py:63
#: firewall/tools.py:56 firewall/tools.py:60 firewall/tools.py:64
msgid "Reject traffic to private networks exiting on WAN interface"
msgstr "Rechazar tráfico a redes privadas saliendo por la interfaz WAN"
#: firewall/tools.py:67
#: firewall/tools.py:68
msgid "Allow traffic from VPN to WAN"
msgstr "Permitir tráfico de VPN a WAN"
@@ -918,16 +918,20 @@ msgstr "Hora de Fin"
#: scheduler/forms.py:122
msgid "Unable to validate overlaps: schedule profile is missing."
msgstr "No se pudieron validar las superposiciones: falta el perfil de programación."
msgstr ""
"No se pudieron validar las superposiciones: falta el perfil de programación."
#: scheduler/forms.py:129 scheduler/forms.py:132
msgid "The minimum duration between start and end must be at least 10 minutes."
msgstr "La duración mínima entre el inicio y el fin debe ser de al menos 10 minutos."
msgstr ""
"La duración mínima entre el inicio y el fin debe ser de al menos 10 minutos."
#: scheduler/forms.py:150
#, python-format
msgid "This time slot overlaps with an existing slot (%(start)s → %(end)s)."
msgstr "Este intervalo de tiempo se superpone con un intervalo existente (%(start)s → %(end)s)."
msgstr ""
"Este intervalo de tiempo se superpone con un intervalo existente (%(start)s "
"→ %(end)s)."
#: scheduler/forms.py:160
msgid "There must be at least 10 minutes between time slots."
@@ -1280,33 +1284,44 @@ msgid "Automatic rule: Allow established/related traffic"
msgstr "Regla automática: permitir tráfico establecido/relacionado"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:58
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:138
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:74
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:152
msgid "all"
msgstr "todos"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:71
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:97
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Enforce Route Policy"
msgid "Automatic rule: Route Policy"
msgstr "Forzar Política de Enrutamiento"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:77
msgid "RETURN"
msgstr ""
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:85
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:111
msgid "Automatic Rule: Port forward."
msgstr "Regla automática: redirección de puerto."
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:158
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:172
msgid "Automatic Rule: Firewall Settings Peer to Peer traffic"
msgstr "Regla automática: tráfico peer-to-peer"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:179
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:193
msgid "Automatic Rule: Firewall Settings Instance to Instance"
msgstr "Regla automática: tráfico entre instancias"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:194
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:208
msgid "Create Firewall Rule"
msgstr "Crear regla de firewall"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:195
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:209
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:59
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configuración de firewall"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:196
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:210
msgid "Display automatic rules"
msgstr "Mostrar reglas automáticas"
@@ -3154,7 +3169,7 @@ msgstr "Suspender / Reactivar Peer"
msgid "Peer scheduling profile updated successfully."
msgstr "Perfil de programación del peer actualizado con éxito."
#: wireguard_peer/views.py:503
#: wireguard_peer/views.py:510
msgid "Manage Peer Schedule Profile"
msgstr "Gestionar Perfil de Programación del Peer"