firewall rules/settings translation

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2025-04-16 12:34:50 -03:00
parent dca75f05a4
commit c60da36047
8 changed files with 194 additions and 80 deletions

View File

@@ -6,9 +6,10 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-16 11:43-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-16 12:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -251,6 +252,25 @@ msgstr ""
msgid "Default Forward Policy"
msgstr "Política Padrão (Forward)"
#: firewall/forms.py:156 firewall/models.py:62 firewall/models.py:75
#: firewall/models.py:76 templates/firewall/firewall_rule_list.html:63
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:91
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:168
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:187
msgid "ACCEPT"
msgstr "ACEITA"
#: firewall/forms.py:156 firewall/models.py:62 firewall/models.py:75
#: firewall/models.py:76 templates/firewall/firewall_rule_list.html:170
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:187
msgid "REJECT"
msgstr "REJEITA"
#: firewall/forms.py:156 firewall/models.py:62 firewall/models.py:75
#: firewall/models.py:76
msgid "DROP"
msgstr "DESCARTA"
#: firewall/forms.py:157
msgid "Allow Peer to Peer"
msgstr "Permitir tráfego entre Peers"
@@ -263,6 +283,22 @@ msgstr "Permitir tráfego entre Instâncias"
msgid "WAN Interface"
msgstr "Interface WAN"
#: firewall/models.py:62
msgid "MASQUERADE"
msgstr "MASCARAR"
#: firewall/tools.py:44
msgid "Masquerade traffic from VPN to WAN"
msgstr "Mascarar tráfego da VPN para a WAN"
#: firewall/tools.py:54 firewall/tools.py:58 firewall/tools.py:62
msgid "Reject traffic to private networks exiting on WAN interface"
msgstr "Rejeitar tráfego para redes privadas saindo pela interface WAN"
#: firewall/tools.py:66
msgid "Allow traffic from VPN to WAN"
msgstr "Permitir tráfego da VPN para a WAN"
#: firewall/views.py:21
msgid "Port Forward List"
msgstr "Lista de Encaminhamento de Porta"
@@ -466,6 +502,101 @@ msgstr "Encaminhamento de Porta"
msgid "Default Policy"
msgstr "Política Padrão"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:40
msgid "In"
msgstr "Entrada"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:41
msgid "Out"
msgstr "Saída"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:42
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:43
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:15
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:44
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:22
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:13
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:45
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:30
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:14
#: templates/wireguard/wireguard_status.html:47 vpn_invite/forms.py:284
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:46
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:47
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:53
msgid "Automatic rule: Allow established/related traffic"
msgstr "Regra Automática: Permitir tráfego estabelecido/relacionado"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:58
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:138
msgid "all"
msgstr "Todos"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:60
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:142
msgid "Related"
msgstr "Relacionado"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:61
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:143
msgid "Established"
msgstr "Estabelecido"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:71
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:97
msgid "Automatic Rule: Port forward."
msgstr "Regra Automática: Encaminhamento de Porta."
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:141
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:144
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:145
msgid "Untracked"
msgstr "Não rastreado"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:158
msgid "Automatic Rule: Firewall Settings Peer to Peer traffic"
msgstr "Regra Automática: Configurações de Firewall tráfego entre Peers"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:179
msgid "Automatic Rule: Firewall Settings Instance to Instance"
msgstr "Regra Automática: permitir tráfego entre Instâncias"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:194
msgid "Create Firewall Rule"
msgstr "Criar Regra de Firewall"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:195
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:59
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configuração de Firewall"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:196
msgid "Display automatic rules"
msgstr "Mostrar regras automáticas"
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:61
msgid "Reset firewall to default"
msgstr "Redefinir firewall para o padrão"
@@ -480,17 +611,6 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja continuar?\\n\\nDigite 'delete all rules and "
"reset firewall' para confirmar."
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:22
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:13
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:30
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:14
#: templates/wireguard/wireguard_status.html:47 vpn_invite/forms.py:284
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:35
msgid "Destination Port"
msgstr "Porta de Destino"
@@ -580,10 +700,6 @@ msgstr "Para excluir esta regra, digite:"
msgid "Instance"
msgstr "Instância"
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:15
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:16
msgid "Allow Forward"
msgstr "Permitir Encaminhamento"
@@ -604,10 +720,6 @@ msgstr ""
msgid "Create Port forwarding Rule"
msgstr "Criar Regra de Encaminhamento de Porta"
#: templates/firewall/redirect_rule_list.html:59
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configuração de Firewall"
#: templates/user_manager/list.html:9 user_manager/forms.py:20
msgid "User Level"
msgstr "Nível de Acesso"