update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-02-09 22:07:48 -03:00
parent a7985ba065
commit cd3e70ede6
10 changed files with 805 additions and 431 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 20:13-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 22:07-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:111 routing_templates/forms.py:28
#: api_v2/forms.py:29 cluster/forms.py:27 cluster/forms.py:103 dns/forms.py:25
#: dns/forms.py:67 dns/forms.py:109 routing_templates/forms.py:36
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:380
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:60
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:85
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:63
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:79
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:42 user_manager/forms.py:49
#: user_manager/forms.py:180 vpn_invite/forms.py:192 vpn_invite/forms.py:326
#: wireguard/forms.py:51 wireguard_peer/forms.py:27 wireguard_peer/forms.py:156
#: wireguard_peer/forms.py:210
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: api_v2/forms.py:30 cluster/forms.py:28 dns/forms.py:68 dns/forms.py:110
#: routing_templates/forms.py:37
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:127
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:109
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:43 user_manager/forms.py:48
#: user_manager/forms.py:181 wireguard/forms.py:52
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: api_v2/forms.py:31
msgid "Regenerate Token"
msgstr "Token regenerieren"
#: api_v2/forms.py:63 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37
#: dns/forms.py:83 dns/forms.py:134 routing_templates/forms.py:71
#: scheduler/forms.py:102 templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:200
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:41 user_manager/forms.py:98
#: user_manager/forms.py:205 vpn_invite/forms.py:191 vpn_invite/forms.py:325
#: wireguard/forms.py:100 wireguard_peer/forms.py:26
#: wireguard_peer/forms.py:205
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: api_v2/models.py:10 cluster/forms.py:18 dns/forms.py:111
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/list.html:8
#: templates/cluster/workers_list.html:8 templates/dns/static_host_list.html:68
#: templates/routing_templates/list.html:8
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:13
@@ -29,11 +73,96 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: cluster/forms.py:19 templates/cluster/workers_list.html:96
#: api_v2/models.py:11 cluster/forms.py:25 templates/api_v2/list.html:9
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: api_v2/models.py:12 templates/api_v2/list.html:10
msgid "Allowed Instances"
msgstr "Zulässige Instanzen"
#: api_v2/models.py:13 templates/api_v2/list.html:12
msgid "Allow Restart"
msgstr "Neustart erlauben"
#: api_v2/models.py:14 templates/api_v2/list.html:13
msgid "Allow Reload"
msgstr "Neuladen erlauben"
#: api_v2/models.py:15 templates/api_v2/list.html:14
msgid "Allow Export"
msgstr "Export erlauben"
#: api_v2/models.py:16 cluster/forms.py:19 templates/api_v2/list.html:11
#: templates/api_v2/list.html:41 templates/cluster/workers_list.html:96
#: vpn_invite/forms.py:49 vpn_invite/forms.py:294
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: api_v2/views.py:16 api_v2/views.py:26 api_v2/views.py:81 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: api_v2/views.py:18 templates/template_parts/base_sidebar.html:108
msgid "API Keys"
msgstr "API-Schlüssel"
#: api_v2/views.py:31
msgid "Edit API Key: "
msgstr "API-Schlüssel bearbeiten: "
#: api_v2/views.py:34 templates/api_v2/list.html:80
msgid "Add API Key"
msgstr "API-Schlüssel hinzufügen"
#: api_v2/views.py:45
msgid "Token regenerated successfully."
msgstr "Token erfolgreich regeneriert."
#: api_v2/views.py:50
msgid "API Key saved successfully."
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich gespeichert."
#: api_v2/views.py:60
msgid ""
"\n"
" <h5>API Keys</h5>\n"
" <p>API Keys allow external applications to interact with the "
"WireGuard WebAdmin API.</p>\n"
" <p><strong>Token:</strong> The secret token used for authentication. "
"Keep this secure.</p>\n"
" <p><strong>Allowed Instances:</strong> The WireGuard instances this "
"key can manage. If none are selected, the key has access to ALL instances.</"
"p>\n"
" <p><strong>Permissions:</strong> specific actions allowed for this "
"key.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>API-Schlüssel</h5>\n"
" <p>API-Schlüssel ermöglichen externen Anwendungen die Interaktion "
"com a API do WireGuard WebAdmin.</p>\n"
" <p><strong>Token:</strong> Das geheime Token für die Authentifizierung. "
"Geheim halten.</p>\n"
" <p><strong>Zulässige Instanzen:</strong> Die WireGuard-Instanzen, die dieser "
"Schlüssel verwalten kann. Wenn keine ausgewählt sind, hat der Schlüssel Zugriff auf ALLE Instanzen.</p>\n"
" <p><strong>Berechtigungen:</strong> spezifische Aktionen, die für diesen Schlüssel zulässig sind.</p>\n"
" "
#: api_v2/views.py:87
msgid "API Key deleted successfully."
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich gelöscht."
#: api_v2/views.py:92
msgid "Delete API Key"
msgstr "API-Schlüssel löschen"
#: api_v2/views.py:94
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the API Key \"%(name)s\"?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den API-Schlüssel \"%(name)s\" löschen möchten?"
#: cluster/forms.py:20
msgid "IP Lock"
msgstr "IP-Sperre"
@@ -60,49 +189,6 @@ msgstr "Stadt"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: cluster/forms.py:25
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: cluster/forms.py:27 cluster/forms.py:103 dns/forms.py:25 dns/forms.py:67
#: dns/forms.py:109 routing_templates/forms.py:36
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:380
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:60
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:85
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:63
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:79
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:42 user_manager/forms.py:49
#: user_manager/forms.py:180 vpn_invite/forms.py:192 vpn_invite/forms.py:326
#: wireguard/forms.py:51 wireguard_peer/forms.py:27 wireguard_peer/forms.py:156
#: wireguard_peer/forms.py:210
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: cluster/forms.py:28 dns/forms.py:68 dns/forms.py:110
#: routing_templates/forms.py:37
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:127
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:109
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:43 user_manager/forms.py:48
#: user_manager/forms.py:181 wireguard/forms.py:52
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:83
#: dns/forms.py:134 routing_templates/forms.py:70 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:200
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:41 user_manager/forms.py:98
#: user_manager/forms.py:205 vpn_invite/forms.py:191 vpn_invite/forms.py:325
#: wireguard/forms.py:100 wireguard_peer/forms.py:26
#: wireguard_peer/forms.py:205
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: cluster/forms.py:82
msgid "A worker with that name already exists."
msgstr "Ein Worker mit diesem Namen existiert bereits."
@@ -164,12 +250,7 @@ msgstr ""
msgid "Worker update is required."
msgstr "Ein Worker-Update ist erforderlich."
#: cluster/views.py:18 cluster/views.py:45 cluster/views.py:114
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: cluster/views.py:21 templates/template_parts/base_sidebar.html:107
#: cluster/views.py:21 templates/template_parts/base_sidebar.html:117
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
@@ -736,13 +817,13 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Routen für Peers erlauben"
msgid "Enforce Route Policy"
msgstr "Routenrichtlinie erzwingen"
#: routing_templates/forms.py:90
#: routing_templates/forms.py:91
msgid "Custom routes should be empty when Route Type is 'Default Route'."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Routen sollten leer sein, wenn der Routentyp "
"'Standardroute' ist."
#: routing_templates/forms.py:95
#: routing_templates/forms.py:96
msgid ""
"Allowing peer custom routes is not applicable when Route Type is 'Default "
"Route'."
@@ -750,13 +831,13 @@ msgstr ""
"Das Zulassen benutzerdefinierter Routen für Peers ist nicht anwendbar, wenn "
"der Routentyp 'Standardroute' ist."
#: routing_templates/forms.py:102
#: routing_templates/forms.py:103
msgid "At least one route must be provided when Route Type is 'Custom'."
msgstr ""
"Mindestens eine Route muss angegeben werden, wenn der Routentyp "
"'Benutzerdefiniert' ist."
#: routing_templates/forms.py:113 routing_templates/forms.py:123
#: routing_templates/forms.py:114 routing_templates/forms.py:124
#, python-format
msgid ""
"Invalid route format: '%(line)s'. Please use CIDR notation (e.g., "
@@ -765,7 +846,7 @@ msgstr ""
"Ungültiges Routenformat: '%(line)s'. Bitte verwenden Sie die CIDR-Notation "
"(z. B. 10.0.0.0/24)."
#: routing_templates/forms.py:131
#: routing_templates/forms.py:132
#, python-format
msgid ""
"The route %(route)s is not allowed. Use the 'Default Route' type instead."
@@ -773,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Die Route %(route)s ist nicht zulässig. Verwenden Sie stattdessen den Typ "
"'Standardroute'."
#: routing_templates/forms.py:139
#: routing_templates/forms.py:140
#, python-format
msgid ""
"'%(line)s' is not a network address. Use the network address (e.g., "
@@ -927,14 +1008,8 @@ msgid "Unable to validate overlaps: schedule profile is missing."
msgstr "Überlappungen konnten nicht validiert werden: Zeitplanprofil fehlt."
#: scheduler/forms.py:129 scheduler/forms.py:132
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The difference between suspend and unsuspend times must be at least 5 "
#| "minutes."
msgid "The minimum duration between start and end must be at least 10 minutes."
msgstr ""
"Die Differenz zwischen Sperr- und Reaktivierungszeit muss mindestens 5 "
"Minuten betragen."
msgstr "Die Mindestdauer zwischen Start und Ende muss mindestens 10 Minuten betragen."
#: scheduler/forms.py:150
#, python-format
@@ -944,11 +1019,8 @@ msgstr ""
"(%(start)s → %(end)s)."
#: scheduler/forms.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Scheduled suspension time must be at least 10 minutes in the future."
msgid "There must be at least 10 minutes between time slots."
msgstr ""
"Die geplante Sperrzeit muss mindestens 10 Minuten in der Zukunft liegen."
msgstr "Zwischen den Zeitfenstern müssen mindestens 10 Minuten liegen."
#: scheduler/models.py:11
msgid "Monday"
@@ -1060,6 +1132,25 @@ msgstr "Sie wurden erfolgreich abgemeldet."
msgid "Login again"
msgstr "Erneut anmelden"
#: templates/api_v2/list.html:36 templates/user_manager/list.html:26
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: templates/api_v2/list.html:43 vpn_invite/forms.py:49
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: templates/api_v2/list.html:68 templates/cluster/workers_list.html:77
#: templates/dns/static_host_list.html:74
#: templates/routing_templates/list.html:29
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:123
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:25
#: templates/user_manager/list.html:53
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:35
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:137
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
#: templates/template_parts/base_sidebar.html:13 vpn_invite/forms.py:78
@@ -1111,17 +1202,6 @@ msgstr "Niemals"
msgid "Last seen more than 10 minutes ago or never seen."
msgstr "Zuletzt vor mehr als 10 Minuten gesehen oder noch nie gesehen."
#: templates/cluster/workers_list.html:77
#: templates/dns/static_host_list.html:74
#: templates/routing_templates/list.html:29
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:123
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:25
#: templates/user_manager/list.html:53
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:35
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:137
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: templates/cluster/workers_list.html:82
msgid "No workers configured"
msgstr "Keine Worker konfiguriert"
@@ -1301,14 +1381,12 @@ msgid "all"
msgstr "alle"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Enforce Route Policy"
msgid "Automatic rule: Route Policy"
msgstr "Routenrichtlinie erzwingen"
msgstr "Automatische Regel: Routenrichtlinie"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:77
msgid "RETURN"
msgstr ""
msgstr "RETURN"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:85
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:111
@@ -1769,10 +1847,6 @@ msgstr "PeerGruppen"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: templates/user_manager/list.html:26
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: templates/user_manager/list.html:31
msgid "Restart Enabled"
msgstr "Neustart aktiviert"
@@ -2664,10 +2738,6 @@ msgstr ""
msgid "Please type the username to proceed."
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, um fortzufahren."
#: vpn_invite/forms.py:49
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: vpn_invite/forms.py:68 vpn_invite/forms.py:69 vpn_invite/forms.py:70
#: vpn_invite/forms.py:71 vpn_invite/forms.py:72
msgid "URL"
@@ -3382,8 +3452,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Force Reload"
#~ msgstr "Neu laden erzwingen"
#~ msgid "Force Restart"
#~ msgstr "Neustart erzwingen"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Optionen"