update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-02-09 22:07:48 -03:00
parent a7985ba065
commit cd3e70ede6
10 changed files with 805 additions and 431 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 20:13-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-09 22:07-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,51 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#: cluster/forms.py:18 dns/forms.py:111 routing_templates/forms.py:28
#: api_v2/forms.py:29 cluster/forms.py:27 cluster/forms.py:103 dns/forms.py:25
#: dns/forms.py:67 dns/forms.py:109 routing_templates/forms.py:36
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:380
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:60
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:85
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:63
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:79
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:42 user_manager/forms.py:49
#: user_manager/forms.py:180 vpn_invite/forms.py:192 vpn_invite/forms.py:326
#: wireguard/forms.py:51 wireguard_peer/forms.py:27 wireguard_peer/forms.py:156
#: wireguard_peer/forms.py:210
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: api_v2/forms.py:30 cluster/forms.py:28 dns/forms.py:68 dns/forms.py:110
#: routing_templates/forms.py:37
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:127
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:109
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:43 user_manager/forms.py:48
#: user_manager/forms.py:181 wireguard/forms.py:52
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
#: api_v2/forms.py:31
msgid "Regenerate Token"
msgstr "Regenerovať token"
#: api_v2/forms.py:63 cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37
#: dns/forms.py:83 dns/forms.py:134 routing_templates/forms.py:71
#: scheduler/forms.py:102 templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:200
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:41 user_manager/forms.py:98
#: user_manager/forms.py:205 vpn_invite/forms.py:191 vpn_invite/forms.py:325
#: wireguard/forms.py:100 wireguard_peer/forms.py:26
#: wireguard_peer/forms.py:205
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: api_v2/models.py:10 cluster/forms.py:18 dns/forms.py:111
#: routing_templates/forms.py:28 templates/api_v2/list.html:8
#: templates/cluster/workers_list.html:8 templates/dns/static_host_list.html:68
#: templates/routing_templates/list.html:8
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:13
@@ -30,11 +74,94 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: cluster/forms.py:19 templates/cluster/workers_list.html:96
#: api_v2/models.py:11 cluster/forms.py:25 templates/api_v2/list.html:9
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: api_v2/models.py:12 templates/api_v2/list.html:10
msgid "Allowed Instances"
msgstr "Povolené inštancie"
#: api_v2/models.py:13 templates/api_v2/list.html:12
msgid "Allow Restart"
msgstr "Povoliť reštart"
#: api_v2/models.py:14 templates/api_v2/list.html:13
msgid "Allow Reload"
msgstr "Povoliť opätovné načítanie"
#: api_v2/models.py:15 templates/api_v2/list.html:14
msgid "Allow Export"
msgstr "Povoliť export"
#: api_v2/models.py:16 cluster/forms.py:19 templates/api_v2/list.html:11
#: templates/api_v2/list.html:41 templates/cluster/workers_list.html:96
#: vpn_invite/forms.py:49 vpn_invite/forms.py:294
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
#: api_v2/views.py:16 api_v2/views.py:26 api_v2/views.py:81 cluster/views.py:18
#: cluster/views.py:45 cluster/views.py:114 templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
#: api_v2/views.py:18 templates/template_parts/base_sidebar.html:108
msgid "API Keys"
msgstr "Kľúče API"
#: api_v2/views.py:31
msgid "Edit API Key: "
msgstr "Upraviť kľúč API: "
#: api_v2/views.py:34 templates/api_v2/list.html:80
msgid "Add API Key"
msgstr "Pridať kľúč API"
#: api_v2/views.py:45
msgid "Token regenerated successfully."
msgstr "Token bol úspešne regenerovaný."
#: api_v2/views.py:50
msgid "API Key saved successfully."
msgstr "Kľúč API bol úspešne uložený."
#: api_v2/views.py:60
msgid ""
"\n"
" <h5>API Keys</h5>\n"
" <p>API Keys allow external applications to interact with the "
"WireGuard WebAdmin API.</p>\n"
" <p><strong>Token:</strong> The secret token used for authentication. "
"Keep this secure.</p>\n"
" <p><strong>Allowed Instances:</strong> The WireGuard instances this "
"key can manage. If none are selected, the key has access to ALL instances.</"
"p>\n"
" <p><strong>Permissions:</strong> specific actions allowed for this "
"key.</p>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <h5>Kľúče API</h5>\n"
" <p>Kľúče API umožňujú externým aplikáciám komunikovať s API WireGuard WebAdmin.</p>\n"
" <p><strong>Token:</strong> Tajný token používaný na autentifikáciu. Uchovávajte ho v bezpečí.</p>\n"
" <p><strong>Povolené inštancie:</strong> Inštancie WireGuard, ktoré tento kľúč "
"môže spravovať. Ak nie sú vybrané žiadne, kľúč má prístup ku VŠETKÝM inštanciám.</p>\n"
" <p><strong>Povolenia:</strong> špecifické akcie povolené pre tento kľúč.</p>\n"
" "
#: api_v2/views.py:87
msgid "API Key deleted successfully."
msgstr "Kľúč API bol úspešne vymazaný."
#: api_v2/views.py:92
msgid "Delete API Key"
msgstr "Vymazať kľúč API"
#: api_v2/views.py:94
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the API Key \"%(name)s\"?"
msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť kľúč API \"%(name)s\"?"
#: cluster/forms.py:20
msgid "IP Lock"
msgstr "IP zámok"
@@ -61,49 +188,6 @@ msgstr "Mesto"
msgid "Hostname"
msgstr "Názov hostiteľa"
#: cluster/forms.py:25
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: cluster/forms.py:27 cluster/forms.py:103 dns/forms.py:25 dns/forms.py:67
#: dns/forms.py:109 routing_templates/forms.py:36
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:380
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:60
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:85
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:63
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:79
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:42 user_manager/forms.py:49
#: user_manager/forms.py:180 vpn_invite/forms.py:192 vpn_invite/forms.py:326
#: wireguard/forms.py:51 wireguard_peer/forms.py:27 wireguard_peer/forms.py:156
#: wireguard_peer/forms.py:210
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: cluster/forms.py:28 dns/forms.py:68 dns/forms.py:110
#: routing_templates/forms.py:37
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:127
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:109
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:43 user_manager/forms.py:48
#: user_manager/forms.py:181 wireguard/forms.py:52
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:83
#: dns/forms.py:134 routing_templates/forms.py:70 scheduler/forms.py:102
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:200
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:41 user_manager/forms.py:98
#: user_manager/forms.py:205 vpn_invite/forms.py:191 vpn_invite/forms.py:325
#: wireguard/forms.py:100 wireguard_peer/forms.py:26
#: wireguard_peer/forms.py:205
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
#: cluster/forms.py:82
msgid "A worker with that name already exists."
msgstr "Worker s týmto názvom už existuje."
@@ -162,12 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Worker update is required."
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia workera."
#: cluster/views.py:18 cluster/views.py:45 cluster/views.py:114
#: templates/access_denied.html:9
msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
#: cluster/views.py:21 templates/template_parts/base_sidebar.html:107
#: cluster/views.py:21 templates/template_parts/base_sidebar.html:117
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
@@ -727,11 +806,11 @@ msgstr "Povoliť Vlastné Trasy Peera"
msgid "Enforce Route Policy"
msgstr "Vynútiť Smerovaciu Politiku"
#: routing_templates/forms.py:90
#: routing_templates/forms.py:91
msgid "Custom routes should be empty when Route Type is 'Default Route'."
msgstr "Vlastné trasy by mali byť prázdne, ak je Typ trasy 'Predvolená trasa'."
#: routing_templates/forms.py:95
#: routing_templates/forms.py:96
msgid ""
"Allowing peer custom routes is not applicable when Route Type is 'Default "
"Route'."
@@ -739,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Povolenie vlastných trás peera nie je možné, ak je Typ trasy 'Predvolená "
"trasa'."
#: routing_templates/forms.py:102
#: routing_templates/forms.py:103
msgid "At least one route must be provided when Route Type is 'Custom'."
msgstr "Pri type trasy 'Vlastná' musí byť zadaná aspoň jedna trasa."
#: routing_templates/forms.py:113 routing_templates/forms.py:123
#: routing_templates/forms.py:114 routing_templates/forms.py:124
#, python-format
msgid ""
"Invalid route format: '%(line)s'. Please use CIDR notation (e.g., "
@@ -752,14 +831,14 @@ msgstr ""
"Neplatný formát trasy: '%(line)s'. Použite prosím notáciu CIDR (napr. "
"10.0.0.0/24)."
#: routing_templates/forms.py:131
#: routing_templates/forms.py:132
#, python-format
msgid ""
"The route %(route)s is not allowed. Use the 'Default Route' type instead."
msgstr ""
"Trasa %(route)s nie je povolená. Použite radšej typ 'Predvolená trasa'."
#: routing_templates/forms.py:139
#: routing_templates/forms.py:140
#, python-format
msgid ""
"'%(line)s' is not a network address. Use the network address (e.g., "
@@ -1030,6 +1109,25 @@ msgstr "Boli ste úspešne odhlásený."
msgid "Login again"
msgstr "Prihlásiť sa znovu"
#: templates/api_v2/list.html:36 templates/user_manager/list.html:26
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#: templates/api_v2/list.html:43 vpn_invite/forms.py:49
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: templates/api_v2/list.html:68 templates/cluster/workers_list.html:77
#: templates/dns/static_host_list.html:74
#: templates/routing_templates/list.html:29
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:123
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:25
#: templates/user_manager/list.html:53
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:35
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:137
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: templates/cluster/workers_list.html:9 templates/dns/static_host_list.html:72
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
#: templates/template_parts/base_sidebar.html:13 vpn_invite/forms.py:78
@@ -1080,17 +1178,6 @@ msgstr "Nikdy"
msgid "Last seen more than 10 minutes ago or never seen."
msgstr "Naposledy videný pred viac ako 10 minútami alebo nikdy videný."
#: templates/cluster/workers_list.html:77
#: templates/dns/static_host_list.html:74
#: templates/routing_templates/list.html:29
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:123
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:25
#: templates/user_manager/list.html:53
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:35
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:137
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: templates/cluster/workers_list.html:82
msgid "No workers configured"
msgstr "Nie sú nakonfigurovaní žiadni workery"
@@ -1270,14 +1357,12 @@ msgid "all"
msgstr "všetko"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Enforce Route Policy"
msgid "Automatic rule: Route Policy"
msgstr "Vynútiť Smerovaciu Politiku"
msgstr "Automatické pravidlo: smerovacia politika"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:77
msgid "RETURN"
msgstr ""
msgstr "NÁVRAT"
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:85
#: templates/firewall/firewall_rule_list.html:111
@@ -1738,10 +1823,6 @@ msgstr "Peer skupiny"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
#: templates/user_manager/list.html:26
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#: templates/user_manager/list.html:31
msgid "Restart Enabled"
msgstr "Reštart povolený"
@@ -2630,10 +2711,6 @@ msgstr ""
msgid "Please type the username to proceed."
msgstr "Prosím zadajte používateľské meno na pokračovanie."
#: vpn_invite/forms.py:49
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
#: vpn_invite/forms.py:68 vpn_invite/forms.py:69 vpn_invite/forms.py:70
#: vpn_invite/forms.py:71 vpn_invite/forms.py:72
msgid "URL"
@@ -3330,8 +3407,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Force Reload"
#~ msgstr "Vynútiť načítanie"
#~ msgid "Force Restart"
#~ msgstr "Vynútiť reštart"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"