chore(lang): auto-rebuild translation cache

Source: df95b50
Triggered by: push
This commit is contained in:
ProxMenuxBot
2026-06-10 17:55:16 +00:00
parent df95b50f8c
commit 1ebf4d0a28
5 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@@ -920,7 +920,7 @@
"Creating backup of configuration file...": "Backup der Konfigurationsdatei wird erstellt...", "Creating backup of configuration file...": "Backup der Konfigurationsdatei wird erstellt...",
"Creating backup of network interfaces configuration...": "Backup der Netzwerkschnittstellenkonfiguration wird erstellt...", "Creating backup of network interfaces configuration...": "Backup der Netzwerkschnittstellenkonfiguration wird erstellt...",
"Creating compressed archive...": "Komprimiertes Archiv wird erstellt...", "Creating compressed archive...": "Komprimiertes Archiv wird erstellt...",
"Creating export archive (install 'pv' for a live progress bar)...": "Exportarchiv erstellen (installieren Sie „pv“ für einen Live-Fortschrittsbalken) ...", "Creating export archive...": "Exportarchiv wird erstellt...",
"Creating mount point...": "Mountpunkt wird erstellt...", "Creating mount point...": "Mountpunkt wird erstellt...",
"Creating new ZFS ARC configuration...": "Neue ZFS ARC-Konfiguration erstellen...", "Creating new ZFS ARC configuration...": "Neue ZFS ARC-Konfiguration erstellen...",
"Creating partition table and partition...": "Partitionstabelle und Partition erstellen...", "Creating partition table and partition...": "Partitionstabelle und Partition erstellen...",
@@ -1196,6 +1196,7 @@
"Do you want to start the privileged container": "Möchten Sie den privilegierten Container starten?", "Do you want to start the privileged container": "Möchten Sie den privilegierten Container starten?",
"Do you want to try different credentials or authentication method?": "Möchten Sie andere Anmeldeinformationen oder Authentifizierungsmethoden ausprobieren?", "Do you want to try different credentials or authentication method?": "Möchten Sie andere Anmeldeinformationen oder Authentifizierungsmethoden ausprobieren?",
"Do you want to unmount it first?": "Möchten Sie es zuerst aushängen?", "Do you want to unmount it first?": "Möchten Sie es zuerst aushängen?",
"Do you want to update now?": "Möchten Sie jetzt aktualisieren?",
"Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Möchten Sie die NVIDIA-Userspace-Bibliotheken in diesen Containern aktualisieren, damit sie zum Host passen?", "Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Möchten Sie die NVIDIA-Userspace-Bibliotheken in diesen Containern aktualisieren, damit sie zum Host passen?",
"Do you want to update the existing export?": "Möchten Sie den vorhandenen Export aktualisieren?", "Do you want to update the existing export?": "Möchten Sie den vorhandenen Export aktualisieren?",
"Do you want to update the existing share?": "Möchten Sie die vorhandene Freigabe aktualisieren?", "Do you want to update the existing share?": "Möchten Sie die vorhandene Freigabe aktualisieren?",
@@ -2059,7 +2060,6 @@
"Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "Die Installation ist abgeschlossen, aber die Treiber sind nicht geladen. Möglicherweise ist ein Neustart erforderlich.", "Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "Die Installation ist abgeschlossen, aber die Treiber sind nicht geladen. Möglicherweise ist ein Neustart erforderlich.",
"Installation log:": "Installationsprotokoll:", "Installation log:": "Installationsprotokoll:",
"Installation summary": "Zusammenfassung der Installation", "Installation summary": "Zusammenfassung der Installation",
"Installation type:": "Installationsart:",
"Installed": "Installiert", "Installed": "Installiert",
"Installed components:": "Installierte Komponenten:", "Installed components:": "Installierte Komponenten:",
"Installed:": "Installiert:", "Installed:": "Installiert:",
@@ -2231,7 +2231,6 @@
"Label:": "Etikett:", "Label:": "Etikett:",
"Language Change": "Sprachwechsel", "Language Change": "Sprachwechsel",
"Language changed to": "Sprache geändert zu", "Language changed to": "Sprache geändert zu",
"Language:": "Sprache:",
"Last 50 kernel log lines": "Letzte 50 Kernel-Protokollzeilen", "Last 50 kernel log lines": "Letzte 50 Kernel-Protokollzeilen",
"Last system boot time": "Letzte Systemstartzeit", "Last system boot time": "Letzte Systemstartzeit",
"Latest available": "Neueste verfügbar", "Latest available": "Neueste verfügbar",
@@ -2611,6 +2610,7 @@
"New Virtual Machine": "Neue virtuelle Maschine", "New Virtual Machine": "Neue virtuelle Maschine",
"New backup job": "Neuer Sicherungsauftrag", "New backup job": "Neuer Sicherungsauftrag",
"New mount options to apply:": "Neue Mount-Optionen zur Anwendung:", "New mount options to apply:": "Neue Mount-Optionen zur Anwendung:",
"New version available": "Neue Version verfügbar",
"New version:": "Neue Version:", "New version:": "Neue Version:",
"Next Step Required": "Nächster Schritt erforderlich", "Next Step Required": "Nächster Schritt erforderlich",
"Next Steps:": "Nächste Schritte:", "Next Steps:": "Nächste Schritte:",
@@ -2850,7 +2850,6 @@
"Non-Debian container detected": "Nicht-Debian-Container erkannt", "Non-Debian container detected": "Nicht-Debian-Container erkannt",
"Non-free firmware warnings disabled": "Warnungen zu nicht kostenloser Firmware deaktiviert", "Non-free firmware warnings disabled": "Warnungen zu nicht kostenloser Firmware deaktiviert",
"None": "Keiner", "None": "Keiner",
"Normal Version (English only - Lightweight)": "Normale Version (nur Englisch Lightweight)",
"Normalizing stable monitor service...": "Der stabile Monitordienst wird normalisiert...", "Normalizing stable monitor service...": "Der stabile Monitordienst wird normalisiert...",
"Not Mounted": "Nicht montiert", "Not Mounted": "Nicht montiert",
"Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Nicht alle Plattformen unterstützen zuverlässig Controller/NVMe-Passthrough.", "Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Nicht alle Plattformen unterstützen zuverlässig Controller/NVMe-Passthrough.",
@@ -2859,7 +2858,6 @@
"Not currently mounted — skipping umount.": "Derzeit nicht gemountet umount wird übersprungen.", "Not currently mounted — skipping umount.": "Derzeit nicht gemountet umount wird übersprungen.",
"Not found": "Nicht gefunden", "Not found": "Nicht gefunden",
"Not imported:": "Nicht importiert:", "Not imported:": "Nicht importiert:",
"Not installed": "Nicht installiert",
"Not mounted": "Nicht montiert", "Not mounted": "Nicht montiert",
"Not portable:": "Nicht tragbar:", "Not portable:": "Nicht tragbar:",
"Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Nicht als Proxmox-Speicher registriert verwenden Sie „LXC Mount Manager“ zum Bind-Mount", "Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Nicht als Proxmox-Speicher registriert verwenden Sie „LXC Mount Manager“ zum Bind-Mount",
@@ -3139,6 +3137,7 @@
"ProxMenux Monitor is not installed.": "ProxMenux Monitor ist nicht installiert.", "ProxMenux Monitor is not installed.": "ProxMenux Monitor ist nicht installiert.",
"ProxMenux Monitor jail configured": "ProxMenux Monitor-Jail konfiguriert", "ProxMenux Monitor jail configured": "ProxMenux Monitor-Jail konfiguriert",
"ProxMenux Monitor protection": "ProxMenux Monitorschutz", "ProxMenux Monitor protection": "ProxMenux Monitorschutz",
"ProxMenux Monitor unit repaired and restarted": "ProxMenux Monitor-Einheit repariert und neu gestartet",
"ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux kann vom Host aus Öffnungsberechtigungen für dieses NFS-Verzeichnis anwenden, sodass der Container lesen und schreiben kann:", "ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux kann vom Host aus Öffnungsberechtigungen für dieses NFS-Verzeichnis anwenden, sodass der Container lesen und schreiben kann:",
"ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux kann es mit offenen Berechtigungen erneut bereitstellen, sodass jeder LXC lesen und schreiben kann.", "ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux kann es mit offenen Berechtigungen erneut bereitstellen, sodass jeder LXC lesen und schreiben kann.",
"ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux kann serverseitige NFS-Berechtigungen vom Host nicht überschreiben.", "ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux kann serverseitige NFS-Berechtigungen vom Host nicht überschreiben.",
@@ -3939,6 +3938,7 @@
"Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "NVIDIA-Installationsprogramm starten. Dies kann einige Minuten dauern...", "Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "NVIDIA-Installationsprogramm starten. Dies kann einige Minuten dauern...",
"Starting NVMe long self-test...": "Langer NVMe-Selbsttest wird gestartet...", "Starting NVMe long self-test...": "Langer NVMe-Selbsttest wird gestartet...",
"Starting NVMe short self-test...": "Kurzer NVMe-Selbsttest wird gestartet...", "Starting NVMe short self-test...": "Kurzer NVMe-Selbsttest wird gestartet...",
"Starting ProxMenux update...": "ProxMenux-Update wird gestartet...",
"Starting Proxmox storage integration...": "Proxmox-Speicherintegration wird gestartet...", "Starting Proxmox storage integration...": "Proxmox-Speicherintegration wird gestartet...",
"Starting Proxmox system repair...": "Proxmox-Systemreparatur wird gestartet...", "Starting Proxmox system repair...": "Proxmox-Systemreparatur wird gestartet...",
"Starting SMART long self-test...": "Langer SMART-Selbsttest wird gestartet...", "Starting SMART long self-test...": "Langer SMART-Selbsttest wird gestartet...",
@@ -4253,7 +4253,7 @@
"Total members:": "Gesamtzahl der Mitglieder:", "Total members:": "Gesamtzahl der Mitglieder:",
"Total routes": "Gesamtrouten", "Total routes": "Gesamtrouten",
"Total size:": "Gesamtgröße:", "Total size:": "Gesamtgröße:",
"Translation Version (Multi-language support)": "Übersetzungsversion (Unterstützung mehrerer Sprachen)", "Translation files:": "Übersetzungsdateien:",
"Tried pvesm path and manual detection methods": "Versuchte den Pvesm-Pfad und manuelle Erkennungsmethoden", "Tried pvesm path and manual detection methods": "Versuchte den Pvesm-Pfad und manuelle Erkennungsmethoden",
"Try Again": "Versuchen Sie es erneut", "Try Again": "Versuchen Sie es erneut",
"Try a different search term.": "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff.", "Try a different search term.": "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff.",
@@ -4333,6 +4333,7 @@
"Unsupported Terminal": "Nicht unterstütztes Terminal", "Unsupported Terminal": "Nicht unterstütztes Terminal",
"Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Nicht unterstütztes Format. Es werden nur .ova- und .ovf-Dateien unterstützt.", "Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Nicht unterstütztes Format. Es werden nur .ova- und .ovf-Dateien unterstützt.",
"Unsupported output format:": "Nicht unterstütztes Ausgabeformat:", "Unsupported output format:": "Nicht unterstütztes Ausgabeformat:",
"Update Available": "Update verfügbar",
"Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Ceph-Repository aktualisieren (nur bei Verwendung von Ceph):", "Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Ceph-Repository aktualisieren (nur bei Verwendung von Ceph):",
"Update Debian repositories to Trixie:": "Debian-Repositories auf Trixie aktualisieren:", "Update Debian repositories to Trixie:": "Debian-Repositories auf Trixie aktualisieren:",
"Update Export": "Export aktualisieren", "Update Export": "Export aktualisieren",
@@ -4508,8 +4509,6 @@
"VirtIO ISO selection cancelled.": "VirtIO-ISO-Auswahl abgebrochen.", "VirtIO ISO selection cancelled.": "VirtIO-ISO-Auswahl abgebrochen.",
"VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "VirtIO-Treiber-ISO erfolgreich heruntergeladen.", "VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "VirtIO-Treiber-ISO erfolgreich heruntergeladen.",
"Virtual Disks Created:": "Erstellte virtuelle Festplatten:", "Virtual Disks Created:": "Erstellte virtuelle Festplatten:",
"Virtual Environment": "Virtuelle Umgebung",
"Virtual Environment:": "Virtuelle Umgebung:",
"Virtual Function": "Virtuelle Funktion", "Virtual Function": "Virtuelle Funktion",
"Virtual Function (parent PF:": "Virtuelle Funktion (übergeordnetes PF:", "Virtual Function (parent PF:": "Virtuelle Funktion (übergeordnetes PF:",
"Virtual Machine ID": "ID der virtuellen Maschine", "Virtual Machine ID": "ID der virtuellen Maschine",
@@ -4816,6 +4815,7 @@
"manually inside the container.": "manuell in den Behälter einfüllen.", "manually inside the container.": "manuell in den Behälter einfüllen.",
"maximum performance": "maximale Leistung", "maximum performance": "maximale Leistung",
"may be closed — trying discovery anyway...": "möglicherweise geschlossen versuchen Sie es trotzdem ...", "may be closed — trying discovery anyway...": "möglicherweise geschlossen versuchen Sie es trotzdem ...",
"missing": "fehlt",
"mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs nicht gefunden. Installieren Sie btrfs-progs und versuchen Sie es erneut.", "mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs nicht gefunden. Installieren Sie btrfs-progs und versuchen Sie es erneut.",
"more": "mehr", "more": "mehr",
"mount.cifs command not found after installation.": "Der Befehl mount.cifs wurde nach der Installation nicht gefunden.", "mount.cifs command not found after installation.": "Der Befehl mount.cifs wurde nach der Installation nicht gefunden.",

View File

@@ -920,7 +920,7 @@
"Creating backup of configuration file...": "Creando copia de seguridad del archivo de configuración...", "Creating backup of configuration file...": "Creando copia de seguridad del archivo de configuración...",
"Creating backup of network interfaces configuration...": "Creando copia de seguridad de la configuración de las interfaces de red...", "Creating backup of network interfaces configuration...": "Creando copia de seguridad de la configuración de las interfaces de red...",
"Creating compressed archive...": "Creando archivo comprimido...", "Creating compressed archive...": "Creando archivo comprimido...",
"Creating export archive (install 'pv' for a live progress bar)...": "Creando un archivo de exportación (instale 'pv' para obtener una barra de progreso en vivo)...", "Creating export archive...": "Creando archivo de exportación...",
"Creating mount point...": "Creando punto de montaje...", "Creating mount point...": "Creando punto de montaje...",
"Creating new ZFS ARC configuration...": "Creando nueva configuración ZFS ARC...", "Creating new ZFS ARC configuration...": "Creando nueva configuración ZFS ARC...",
"Creating partition table and partition...": "Creando tabla de particiones y partición...", "Creating partition table and partition...": "Creando tabla de particiones y partición...",
@@ -1196,6 +1196,7 @@
"Do you want to start the privileged container": "¿Quieres iniciar el contenedor privilegiado?", "Do you want to start the privileged container": "¿Quieres iniciar el contenedor privilegiado?",
"Do you want to try different credentials or authentication method?": "¿Quieres probar diferentes credenciales o métodos de autenticación?", "Do you want to try different credentials or authentication method?": "¿Quieres probar diferentes credenciales o métodos de autenticación?",
"Do you want to unmount it first?": "¿Quieres desmontarlo primero?", "Do you want to unmount it first?": "¿Quieres desmontarlo primero?",
"Do you want to update now?": "¿Quieres actualizar ahora?",
"Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "¿Quiere actualizar las bibliotecas del espacio de usuario de NVIDIA dentro de estos contenedores para que coincidan con el host?", "Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "¿Quiere actualizar las bibliotecas del espacio de usuario de NVIDIA dentro de estos contenedores para que coincidan con el host?",
"Do you want to update the existing export?": "¿Quiere actualizar la exportación existente?", "Do you want to update the existing export?": "¿Quiere actualizar la exportación existente?",
"Do you want to update the existing share?": "¿Quieres actualizar el recurso compartido existente?", "Do you want to update the existing share?": "¿Quieres actualizar el recurso compartido existente?",
@@ -2059,7 +2060,6 @@
"Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "La instalación finalizó pero los controladores no están cargados. Es posible que sea necesario reiniciar.", "Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "La instalación finalizó pero los controladores no están cargados. Es posible que sea necesario reiniciar.",
"Installation log:": "Registro de instalación:", "Installation log:": "Registro de instalación:",
"Installation summary": "Resumen de instalación", "Installation summary": "Resumen de instalación",
"Installation type:": "Tipo de instalación:",
"Installed": "Instalado", "Installed": "Instalado",
"Installed components:": "Componentes instalados:", "Installed components:": "Componentes instalados:",
"Installed:": "Instalado:", "Installed:": "Instalado:",
@@ -2231,7 +2231,6 @@
"Label:": "Etiqueta:", "Label:": "Etiqueta:",
"Language Change": "Cambio de idioma", "Language Change": "Cambio de idioma",
"Language changed to": "Idioma cambiado a", "Language changed to": "Idioma cambiado a",
"Language:": "Idioma:",
"Last 50 kernel log lines": "Últimas 50 líneas de registro del kernel", "Last 50 kernel log lines": "Últimas 50 líneas de registro del kernel",
"Last system boot time": "Hora del último arranque del sistema", "Last system boot time": "Hora del último arranque del sistema",
"Latest available": "Último disponible", "Latest available": "Último disponible",
@@ -2611,6 +2610,7 @@
"New Virtual Machine": "Nueva máquina virtual", "New Virtual Machine": "Nueva máquina virtual",
"New backup job": "Nuevo trabajo de copia de seguridad", "New backup job": "Nuevo trabajo de copia de seguridad",
"New mount options to apply:": "Nuevas opciones de montaje para aplicar:", "New mount options to apply:": "Nuevas opciones de montaje para aplicar:",
"New version available": "Nueva versión disponible",
"New version:": "Nueva versión:", "New version:": "Nueva versión:",
"Next Step Required": "Se requiere el siguiente paso", "Next Step Required": "Se requiere el siguiente paso",
"Next Steps:": "Próximos pasos:", "Next Steps:": "Próximos pasos:",
@@ -2850,7 +2850,6 @@
"Non-Debian container detected": "Se detectó un contenedor que no es Debian", "Non-Debian container detected": "Se detectó un contenedor que no es Debian",
"Non-free firmware warnings disabled": "Advertencias de firmware no libre deshabilitadas", "Non-free firmware warnings disabled": "Advertencias de firmware no libre deshabilitadas",
"None": "Ninguno", "None": "Ninguno",
"Normal Version (English only - Lightweight)": "Versión normal (solo en inglés, ligera)",
"Normalizing stable monitor service...": "Normalizando el servicio de monitor estable...", "Normalizing stable monitor service...": "Normalizando el servicio de monitor estable...",
"Not Mounted": "No montado", "Not Mounted": "No montado",
"Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "No todas las plataformas admiten el paso a través de Controller/NVMe de manera confiable.", "Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "No todas las plataformas admiten el paso a través de Controller/NVMe de manera confiable.",
@@ -2859,7 +2858,6 @@
"Not currently mounted — skipping umount.": "Actualmente no montado: omitiendo el desmontaje.", "Not currently mounted — skipping umount.": "Actualmente no montado: omitiendo el desmontaje.",
"Not found": "Extraviado", "Not found": "Extraviado",
"Not imported:": "No importado:", "Not imported:": "No importado:",
"Not installed": "No instalado",
"Not mounted": "No montado", "Not mounted": "No montado",
"Not portable:": "No portátil:", "Not portable:": "No portátil:",
"Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "No registrado como almacenamiento Proxmox: use 'LXC Mount Manager' para vincular el montaje", "Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "No registrado como almacenamiento Proxmox: use 'LXC Mount Manager' para vincular el montaje",
@@ -3139,6 +3137,7 @@
"ProxMenux Monitor is not installed.": "ProxMenux Monitor no está instalado.", "ProxMenux Monitor is not installed.": "ProxMenux Monitor no está instalado.",
"ProxMenux Monitor jail configured": "Jail del monitor ProxMenux configurado", "ProxMenux Monitor jail configured": "Jail del monitor ProxMenux configurado",
"ProxMenux Monitor protection": "Protección del monitor ProxMenux", "ProxMenux Monitor protection": "Protección del monitor ProxMenux",
"ProxMenux Monitor unit repaired and restarted": "Unidad de monitor ProxMenux reparada y reiniciada",
"ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux puede aplicar permisos de apertura en este directorio NFS desde el host para que el contenedor pueda leer y escribir:", "ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux puede aplicar permisos de apertura en este directorio NFS desde el host para que el contenedor pueda leer y escribir:",
"ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux puede volver a montarlo con permisos abiertos para que cualquier LXC pueda leer y escribir.", "ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux puede volver a montarlo con permisos abiertos para que cualquier LXC pueda leer y escribir.",
"ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux no puede anular los permisos del lado del servidor NFS del host.", "ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux no puede anular los permisos del lado del servidor NFS del host.",
@@ -3939,6 +3938,7 @@
"Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Iniciando el instalador de NVIDIA. Esto puede tardar varios minutos...", "Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Iniciando el instalador de NVIDIA. Esto puede tardar varios minutos...",
"Starting NVMe long self-test...": "Iniciando la autoprueba larga de NVMe...", "Starting NVMe long self-test...": "Iniciando la autoprueba larga de NVMe...",
"Starting NVMe short self-test...": "Iniciando autoprueba breve de NVMe...", "Starting NVMe short self-test...": "Iniciando autoprueba breve de NVMe...",
"Starting ProxMenux update...": "Iniciando actualización de ProxMenux...",
"Starting Proxmox storage integration...": "Iniciando la integración del almacenamiento de Proxmox...", "Starting Proxmox storage integration...": "Iniciando la integración del almacenamiento de Proxmox...",
"Starting Proxmox system repair...": "Iniciando la reparación del sistema Proxmox...", "Starting Proxmox system repair...": "Iniciando la reparación del sistema Proxmox...",
"Starting SMART long self-test...": "Iniciando la autoprueba larga SMART...", "Starting SMART long self-test...": "Iniciando la autoprueba larga SMART...",
@@ -4253,7 +4253,7 @@
"Total members:": "Total de miembros:", "Total members:": "Total de miembros:",
"Total routes": "Rutas totales", "Total routes": "Rutas totales",
"Total size:": "Tamaño total:", "Total size:": "Tamaño total:",
"Translation Version (Multi-language support)": "Versión de traducción (soporte multilingüe)", "Translation files:": "Archivos de traducción:",
"Tried pvesm path and manual detection methods": "Ruta pvesm probada y métodos de detección manual", "Tried pvesm path and manual detection methods": "Ruta pvesm probada y métodos de detección manual",
"Try Again": "Intentar otra vez", "Try Again": "Intentar otra vez",
"Try a different search term.": "Pruebe con un término de búsqueda diferente.", "Try a different search term.": "Pruebe con un término de búsqueda diferente.",
@@ -4333,6 +4333,7 @@
"Unsupported Terminal": "Terminal no compatible", "Unsupported Terminal": "Terminal no compatible",
"Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Formato no compatible. Sólo se admiten archivos .ova y .ovf.", "Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Formato no compatible. Sólo se admiten archivos .ova y .ovf.",
"Unsupported output format:": "Formato de salida no admitido:", "Unsupported output format:": "Formato de salida no admitido:",
"Update Available": "Actualización disponible",
"Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Actualice el repositorio de Ceph (solo si usa Ceph):", "Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Actualice el repositorio de Ceph (solo si usa Ceph):",
"Update Debian repositories to Trixie:": "Actualice los repositorios de Debian a Trixie:", "Update Debian repositories to Trixie:": "Actualice los repositorios de Debian a Trixie:",
"Update Export": "Actualizar Exportación", "Update Export": "Actualizar Exportación",
@@ -4508,8 +4509,6 @@
"VirtIO ISO selection cancelled.": "Selección VirtIO ISO cancelada.", "VirtIO ISO selection cancelled.": "Selección VirtIO ISO cancelada.",
"VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "La ISO del controlador VirtIO se descargó correctamente.", "VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "La ISO del controlador VirtIO se descargó correctamente.",
"Virtual Disks Created:": "Discos virtuales creados:", "Virtual Disks Created:": "Discos virtuales creados:",
"Virtual Environment": "Entorno Virtual",
"Virtual Environment:": "Entorno virtual:",
"Virtual Function": "Función Virtual", "Virtual Function": "Función Virtual",
"Virtual Function (parent PF:": "Función virtual (PF principal:", "Virtual Function (parent PF:": "Función virtual (PF principal:",
"Virtual Machine ID": "ID de máquina virtual", "Virtual Machine ID": "ID de máquina virtual",
@@ -4816,6 +4815,7 @@
"manually inside the container.": "manualmente dentro del contenedor.", "manually inside the container.": "manualmente dentro del contenedor.",
"maximum performance": "máximo rendimiento", "maximum performance": "máximo rendimiento",
"may be closed — trying discovery anyway...": "puede estar cerrado; intentando el descubrimiento de todos modos...", "may be closed — trying discovery anyway...": "puede estar cerrado; intentando el descubrimiento de todos modos...",
"missing": "desaparecido",
"mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs no encontrado. Instale btrfs-progs y vuelva a intentarlo.", "mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs no encontrado. Instale btrfs-progs y vuelva a intentarlo.",
"more": "más", "more": "más",
"mount.cifs command not found after installation.": "El comando mount.cifs no se encuentra después de la instalación.", "mount.cifs command not found after installation.": "El comando mount.cifs no se encuentra después de la instalación.",

View File

@@ -920,7 +920,7 @@
"Creating backup of configuration file...": "Création d'une sauvegarde du fichier de configuration...", "Creating backup of configuration file...": "Création d'une sauvegarde du fichier de configuration...",
"Creating backup of network interfaces configuration...": "Création d'une sauvegarde de la configuration des interfaces réseau...", "Creating backup of network interfaces configuration...": "Création d'une sauvegarde de la configuration des interfaces réseau...",
"Creating compressed archive...": "Création d'une archive compressée...", "Creating compressed archive...": "Création d'une archive compressée...",
"Creating export archive (install 'pv' for a live progress bar)...": "Création d'une archive d'exportation (installez 'pv' pour une barre de progression en direct)...", "Creating export archive...": "Création d'une archive d'exportation...",
"Creating mount point...": "Création du point de montage...", "Creating mount point...": "Création du point de montage...",
"Creating new ZFS ARC configuration...": "Création d'une nouvelle configuration ZFS ARC...", "Creating new ZFS ARC configuration...": "Création d'une nouvelle configuration ZFS ARC...",
"Creating partition table and partition...": "Création d'une table de partition et d'une partition...", "Creating partition table and partition...": "Création d'une table de partition et d'une partition...",
@@ -1196,6 +1196,7 @@
"Do you want to start the privileged container": "Voulez-vous démarrer le conteneur privilégié", "Do you want to start the privileged container": "Voulez-vous démarrer le conteneur privilégié",
"Do you want to try different credentials or authentication method?": "Voulez-vous essayer différentes informations didentification ou méthodes dauthentification ?", "Do you want to try different credentials or authentication method?": "Voulez-vous essayer différentes informations didentification ou méthodes dauthentification ?",
"Do you want to unmount it first?": "Voulez-vous d'abord le démonter ?", "Do you want to unmount it first?": "Voulez-vous d'abord le démonter ?",
"Do you want to update now?": "Voulez-vous mettre à jour maintenant ?",
"Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Souhaitez-vous mettre à jour les bibliothèques d'espace utilisateur NVIDIA à l'intérieur de ces conteneurs pour qu'elles correspondent à l'hôte ?", "Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Souhaitez-vous mettre à jour les bibliothèques d'espace utilisateur NVIDIA à l'intérieur de ces conteneurs pour qu'elles correspondent à l'hôte ?",
"Do you want to update the existing export?": "Voulez-vous mettre à jour lexport existant ?", "Do you want to update the existing export?": "Voulez-vous mettre à jour lexport existant ?",
"Do you want to update the existing share?": "Voulez-vous mettre à jour le partage existant ?", "Do you want to update the existing share?": "Voulez-vous mettre à jour le partage existant ?",
@@ -2059,7 +2060,6 @@
"Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "Installation terminée mais les pilotes ne sont pas chargés. Un redémarrage peut être nécessaire.", "Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "Installation terminée mais les pilotes ne sont pas chargés. Un redémarrage peut être nécessaire.",
"Installation log:": "Journal d'installation :", "Installation log:": "Journal d'installation :",
"Installation summary": "Résumé de l'installation", "Installation summary": "Résumé de l'installation",
"Installation type:": "Type d'installation :",
"Installed": "Installé", "Installed": "Installé",
"Installed components:": "Composants installés :", "Installed components:": "Composants installés :",
"Installed:": "Installé:", "Installed:": "Installé:",
@@ -2231,7 +2231,6 @@
"Label:": "Étiquette:", "Label:": "Étiquette:",
"Language Change": "Changement de langue", "Language Change": "Changement de langue",
"Language changed to": "La langue a été modifiée en", "Language changed to": "La langue a été modifiée en",
"Language:": "Langue:",
"Last 50 kernel log lines": "50 dernières lignes de journal du noyau", "Last 50 kernel log lines": "50 dernières lignes de journal du noyau",
"Last system boot time": "Heure du dernier démarrage du système", "Last system boot time": "Heure du dernier démarrage du système",
"Latest available": "Dernier disponible", "Latest available": "Dernier disponible",
@@ -2611,6 +2610,7 @@
"New Virtual Machine": "Nouvelle machine virtuelle", "New Virtual Machine": "Nouvelle machine virtuelle",
"New backup job": "Nouveau travail de sauvegarde", "New backup job": "Nouveau travail de sauvegarde",
"New mount options to apply:": "Nouvelles options de montage à appliquer :", "New mount options to apply:": "Nouvelles options de montage à appliquer :",
"New version available": "Nouvelle version disponible",
"New version:": "Nouvelle version :", "New version:": "Nouvelle version :",
"Next Step Required": "Prochaine étape requise", "Next Step Required": "Prochaine étape requise",
"Next Steps:": "Prochaines étapes :", "Next Steps:": "Prochaines étapes :",
@@ -2850,7 +2850,6 @@
"Non-Debian container detected": "Conteneur non Debian détecté", "Non-Debian container detected": "Conteneur non Debian détecté",
"Non-free firmware warnings disabled": "Avertissements du micrologiciel non libre désactivés", "Non-free firmware warnings disabled": "Avertissements du micrologiciel non libre désactivés",
"None": "Aucun", "None": "Aucun",
"Normal Version (English only - Lightweight)": "Version normale (anglais uniquement - Léger)",
"Normalizing stable monitor service...": "Normalisation du service de surveillance stable...", "Normalizing stable monitor service...": "Normalisation du service de surveillance stable...",
"Not Mounted": "Non monté", "Not Mounted": "Non monté",
"Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Toutes les plates-formes ne prennent pas en charge le relais Controller/NVMe de manière fiable.", "Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Toutes les plates-formes ne prennent pas en charge le relais Controller/NVMe de manière fiable.",
@@ -2859,7 +2858,6 @@
"Not currently mounted — skipping umount.": "Non monté actuellement ignorer umount.", "Not currently mounted — skipping umount.": "Non monté actuellement ignorer umount.",
"Not found": "Pas trouvé", "Not found": "Pas trouvé",
"Not imported:": "Non importé :", "Not imported:": "Non importé :",
"Not installed": "Non installé",
"Not mounted": "Non monté", "Not mounted": "Non monté",
"Not portable:": "Non portable :", "Not portable:": "Non portable :",
"Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Non enregistré en tant que stockage Proxmox — utilisez « LXC Mount Manager » pour effectuer le montage en liaison", "Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Non enregistré en tant que stockage Proxmox — utilisez « LXC Mount Manager » pour effectuer le montage en liaison",
@@ -3139,6 +3137,7 @@
"ProxMenux Monitor is not installed.": "Le moniteur ProxMenux n'est pas installé.", "ProxMenux Monitor is not installed.": "Le moniteur ProxMenux n'est pas installé.",
"ProxMenux Monitor jail configured": "Prison ProxMenux Monitor configurée", "ProxMenux Monitor jail configured": "Prison ProxMenux Monitor configurée",
"ProxMenux Monitor protection": "Protection du moniteur ProxMenux", "ProxMenux Monitor protection": "Protection du moniteur ProxMenux",
"ProxMenux Monitor unit repaired and restarted": "Unité ProxMenux Monitor réparée et redémarrée",
"ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux peut appliquer des autorisations d'ouverture sur ce répertoire NFS depuis l'hôte afin que le conteneur puisse lire et écrire :", "ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux peut appliquer des autorisations d'ouverture sur ce répertoire NFS depuis l'hôte afin que le conteneur puisse lire et écrire :",
"ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux peut le remonter avec des autorisations ouvertes afin que n'importe quel LXC puisse lire et écrire.", "ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux peut le remonter avec des autorisations ouvertes afin que n'importe quel LXC puisse lire et écrire.",
"ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux ne peut pas remplacer les autorisations côté serveur NFS de l'hôte.", "ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux ne peut pas remplacer les autorisations côté serveur NFS de l'hôte.",
@@ -3939,6 +3938,7 @@
"Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Démarrage du programme d'installation NVIDIA. Cela peut prendre plusieurs minutes...", "Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Démarrage du programme d'installation NVIDIA. Cela peut prendre plusieurs minutes...",
"Starting NVMe long self-test...": "Démarrage de l'autotest long NVMe...", "Starting NVMe long self-test...": "Démarrage de l'autotest long NVMe...",
"Starting NVMe short self-test...": "Démarrage du court autotest NVMe...", "Starting NVMe short self-test...": "Démarrage du court autotest NVMe...",
"Starting ProxMenux update...": "Démarrage de la mise à jour de ProxMenux...",
"Starting Proxmox storage integration...": "Démarrage de l'intégration du stockage Proxmox...", "Starting Proxmox storage integration...": "Démarrage de l'intégration du stockage Proxmox...",
"Starting Proxmox system repair...": "Démarrage de la réparation du système Proxmox...", "Starting Proxmox system repair...": "Démarrage de la réparation du système Proxmox...",
"Starting SMART long self-test...": "Démarrage de l'autotest long SMART...", "Starting SMART long self-test...": "Démarrage de l'autotest long SMART...",
@@ -4253,7 +4253,7 @@
"Total members:": "Nombre total de membres :", "Total members:": "Nombre total de membres :",
"Total routes": "Total des itinéraires", "Total routes": "Total des itinéraires",
"Total size:": "Taille totale :", "Total size:": "Taille totale :",
"Translation Version (Multi-language support)": "Version de traduction (prise en charge multilingue)", "Translation files:": "Fichiers de traduction :",
"Tried pvesm path and manual detection methods": "Chemin pvesm essayé et méthodes de détection manuelle", "Tried pvesm path and manual detection methods": "Chemin pvesm essayé et méthodes de détection manuelle",
"Try Again": "Essayer à nouveau", "Try Again": "Essayer à nouveau",
"Try a different search term.": "Essayez un autre terme de recherche.", "Try a different search term.": "Essayez un autre terme de recherche.",
@@ -4333,6 +4333,7 @@
"Unsupported Terminal": "Terminal non pris en charge", "Unsupported Terminal": "Terminal non pris en charge",
"Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Format non pris en charge. Seuls les fichiers .ova et .ovf sont pris en charge.", "Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Format non pris en charge. Seuls les fichiers .ova et .ovf sont pris en charge.",
"Unsupported output format:": "Format de sortie non pris en charge :", "Unsupported output format:": "Format de sortie non pris en charge :",
"Update Available": "mise à jour disponible",
"Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Mettre à jour le référentiel Ceph (uniquement si vous utilisez Ceph) :", "Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Mettre à jour le référentiel Ceph (uniquement si vous utilisez Ceph) :",
"Update Debian repositories to Trixie:": "Mettez à jour les dépôts Debian vers Trixie :", "Update Debian repositories to Trixie:": "Mettez à jour les dépôts Debian vers Trixie :",
"Update Export": "Mettre à jour l'exportation", "Update Export": "Mettre à jour l'exportation",
@@ -4508,8 +4509,6 @@
"VirtIO ISO selection cancelled.": "Sélection ISO VirtIO annulée.", "VirtIO ISO selection cancelled.": "Sélection ISO VirtIO annulée.",
"VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "Le pilote ISO VirtIO a été téléchargé avec succès.", "VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "Le pilote ISO VirtIO a été téléchargé avec succès.",
"Virtual Disks Created:": "Disques virtuels créés :", "Virtual Disks Created:": "Disques virtuels créés :",
"Virtual Environment": "Environnement virtuel",
"Virtual Environment:": "Environnement virtuel :",
"Virtual Function": "Fonction virtuelle", "Virtual Function": "Fonction virtuelle",
"Virtual Function (parent PF:": "Fonction virtuelle (PF parent :", "Virtual Function (parent PF:": "Fonction virtuelle (PF parent :",
"Virtual Machine ID": "ID de machine virtuelle", "Virtual Machine ID": "ID de machine virtuelle",
@@ -4816,6 +4815,7 @@
"manually inside the container.": "manuellement à l'intérieur du conteneur.", "manually inside the container.": "manuellement à l'intérieur du conteneur.",
"maximum performance": "performances maximales", "maximum performance": "performances maximales",
"may be closed — trying discovery anyway...": "peut être fermé — essayez quand même la découverte...", "may be closed — trying discovery anyway...": "peut être fermé — essayez quand même la découverte...",
"missing": "manquant",
"mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs introuvable. Installez btrfs-progs et réessayez.", "mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs introuvable. Installez btrfs-progs et réessayez.",
"more": "plus", "more": "plus",
"mount.cifs command not found after installation.": "Commande mount.cifs introuvable après l'installation.", "mount.cifs command not found after installation.": "Commande mount.cifs introuvable après l'installation.",

View File

@@ -920,7 +920,7 @@
"Creating backup of configuration file...": "Creazione del backup del file di configurazione in corso...", "Creating backup of configuration file...": "Creazione del backup del file di configurazione in corso...",
"Creating backup of network interfaces configuration...": "Creazione del backup della configurazione delle interfacce di rete in corso...", "Creating backup of network interfaces configuration...": "Creazione del backup della configurazione delle interfacce di rete in corso...",
"Creating compressed archive...": "Creazione archivio compresso...", "Creating compressed archive...": "Creazione archivio compresso...",
"Creating export archive (install 'pv' for a live progress bar)...": "Creazione dell'archivio di esportazione (installa \"pv\" per una barra di avanzamento in tempo reale)...", "Creating export archive...": "creazione dell'archivio di esportazione in corso...",
"Creating mount point...": "Creazione del punto di montaggio...", "Creating mount point...": "Creazione del punto di montaggio...",
"Creating new ZFS ARC configuration...": "Creazione nuova configurazione ZFS ARC...", "Creating new ZFS ARC configuration...": "Creazione nuova configurazione ZFS ARC...",
"Creating partition table and partition...": "Creazione della tabella delle partizioni e della partizione in corso...", "Creating partition table and partition...": "Creazione della tabella delle partizioni e della partizione in corso...",
@@ -1196,6 +1196,7 @@
"Do you want to start the privileged container": "Vuoi avviare il contenitore privilegiato", "Do you want to start the privileged container": "Vuoi avviare il contenitore privilegiato",
"Do you want to try different credentials or authentication method?": "Vuoi provare credenziali o metodi di autenticazione diversi?", "Do you want to try different credentials or authentication method?": "Vuoi provare credenziali o metodi di autenticazione diversi?",
"Do you want to unmount it first?": "Vuoi smontarlo prima?", "Do you want to unmount it first?": "Vuoi smontarlo prima?",
"Do you want to update now?": "Vuoi aggiornare adesso?",
"Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Vuoi aggiornare le librerie dello spazio utente NVIDIA all'interno di questi contenitori in modo che corrispondano all'host?", "Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Vuoi aggiornare le librerie dello spazio utente NVIDIA all'interno di questi contenitori in modo che corrispondano all'host?",
"Do you want to update the existing export?": "Vuoi aggiornare l'esportazione esistente?", "Do you want to update the existing export?": "Vuoi aggiornare l'esportazione esistente?",
"Do you want to update the existing share?": "Vuoi aggiornare la condivisione esistente?", "Do you want to update the existing share?": "Vuoi aggiornare la condivisione esistente?",
@@ -2059,7 +2060,6 @@
"Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "L'installazione è terminata ma i driver non sono caricati. Potrebbe essere necessario un riavvio.", "Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "L'installazione è terminata ma i driver non sono caricati. Potrebbe essere necessario un riavvio.",
"Installation log:": "Registro di installazione:", "Installation log:": "Registro di installazione:",
"Installation summary": "Riepilogo dell'installazione", "Installation summary": "Riepilogo dell'installazione",
"Installation type:": "Tipo di installazione:",
"Installed": "Installato", "Installed": "Installato",
"Installed components:": "Componenti installati:", "Installed components:": "Componenti installati:",
"Installed:": "Installato:", "Installed:": "Installato:",
@@ -2231,7 +2231,6 @@
"Label:": "Etichetta:", "Label:": "Etichetta:",
"Language Change": "Cambio di lingua", "Language Change": "Cambio di lingua",
"Language changed to": "La lingua è cambiata in", "Language changed to": "La lingua è cambiata in",
"Language:": "Lingua:",
"Last 50 kernel log lines": "Ultime 50 righe di registro del kernel", "Last 50 kernel log lines": "Ultime 50 righe di registro del kernel",
"Last system boot time": "Ora dell'ultimo avvio del sistema", "Last system boot time": "Ora dell'ultimo avvio del sistema",
"Latest available": "Ultimo disponibile", "Latest available": "Ultimo disponibile",
@@ -2611,6 +2610,7 @@
"New Virtual Machine": "Nuova macchina virtuale", "New Virtual Machine": "Nuova macchina virtuale",
"New backup job": "Nuovo lavoro di backup", "New backup job": "Nuovo lavoro di backup",
"New mount options to apply:": "Nuove opzioni di montaggio da applicare:", "New mount options to apply:": "Nuove opzioni di montaggio da applicare:",
"New version available": "Nuova versione disponibile",
"New version:": "Nuova versione:", "New version:": "Nuova versione:",
"Next Step Required": "Passaggio successivo obbligatorio", "Next Step Required": "Passaggio successivo obbligatorio",
"Next Steps:": "Passaggi successivi:", "Next Steps:": "Passaggi successivi:",
@@ -2850,7 +2850,6 @@
"Non-Debian container detected": "Rilevato contenitore non Debian", "Non-Debian container detected": "Rilevato contenitore non Debian",
"Non-free firmware warnings disabled": "Avvisi firmware non liberi disabilitati", "Non-free firmware warnings disabled": "Avvisi firmware non liberi disabilitati",
"None": "Nessuno", "None": "Nessuno",
"Normal Version (English only - Lightweight)": "Versione normale (solo inglese - Leggera)",
"Normalizing stable monitor service...": "Normalizzazione del servizio di monitoraggio stabile in corso...", "Normalizing stable monitor service...": "Normalizzazione del servizio di monitoraggio stabile in corso...",
"Not Mounted": "Non montato", "Not Mounted": "Non montato",
"Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Non tutte le piattaforme supportano il passthrough Controller/NVMe in modo affidabile.", "Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Non tutte le piattaforme supportano il passthrough Controller/NVMe in modo affidabile.",
@@ -2859,7 +2858,6 @@
"Not currently mounted — skipping umount.": "Attualmente non montato: salta lo smontaggio.", "Not currently mounted — skipping umount.": "Attualmente non montato: salta lo smontaggio.",
"Not found": "Non trovato", "Not found": "Non trovato",
"Not imported:": "Non importato:", "Not imported:": "Non importato:",
"Not installed": "Non installato",
"Not mounted": "Non montato", "Not mounted": "Non montato",
"Not portable:": "Non portatile:", "Not portable:": "Non portatile:",
"Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Non registrato come storage Proxmox: utilizzare \"LXC Mount Manager\" per eseguire il bind-mount", "Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Non registrato come storage Proxmox: utilizzare \"LXC Mount Manager\" per eseguire il bind-mount",
@@ -3139,6 +3137,7 @@
"ProxMenux Monitor is not installed.": "ProxMenux Monitor non è installato.", "ProxMenux Monitor is not installed.": "ProxMenux Monitor non è installato.",
"ProxMenux Monitor jail configured": "Jail di ProxMenux Monitor configurato", "ProxMenux Monitor jail configured": "Jail di ProxMenux Monitor configurato",
"ProxMenux Monitor protection": "Protezione del monitor ProxMenux", "ProxMenux Monitor protection": "Protezione del monitor ProxMenux",
"ProxMenux Monitor unit repaired and restarted": "Unità monitor ProxMenux riparata e riavviata",
"ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux può applicare autorizzazioni di apertura su questa directory NFS dall'host in modo che il contenitore possa leggere e scrivere:", "ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux può applicare autorizzazioni di apertura su questa directory NFS dall'host in modo che il contenitore possa leggere e scrivere:",
"ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux può rimontarlo con permessi aperti in modo che qualsiasi LXC possa leggere e scrivere.", "ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux può rimontarlo con permessi aperti in modo che qualsiasi LXC possa leggere e scrivere.",
"ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux non può sovrascrivere le autorizzazioni lato server NFS dall'host.", "ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux non può sovrascrivere le autorizzazioni lato server NFS dall'host.",
@@ -3939,6 +3938,7 @@
"Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Avvio del programma di installazione NVIDIA. L'operazione potrebbe richiedere diversi minuti...", "Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Avvio del programma di installazione NVIDIA. L'operazione potrebbe richiedere diversi minuti...",
"Starting NVMe long self-test...": "Avvio del test automatico lungo NVMe...", "Starting NVMe long self-test...": "Avvio del test automatico lungo NVMe...",
"Starting NVMe short self-test...": "Avvio del breve test automatico NVMe...", "Starting NVMe short self-test...": "Avvio del breve test automatico NVMe...",
"Starting ProxMenux update...": "Avvio dell'aggiornamento di ProxMenux...",
"Starting Proxmox storage integration...": "Avvio dell'integrazione dello storage Proxmox in corso...", "Starting Proxmox storage integration...": "Avvio dell'integrazione dello storage Proxmox in corso...",
"Starting Proxmox system repair...": "Avvio della riparazione del sistema Proxmox in corso...", "Starting Proxmox system repair...": "Avvio della riparazione del sistema Proxmox in corso...",
"Starting SMART long self-test...": "Avvio dell'autotest lungo SMART...", "Starting SMART long self-test...": "Avvio dell'autotest lungo SMART...",
@@ -4253,7 +4253,7 @@
"Total members:": "Membri totali:", "Total members:": "Membri totali:",
"Total routes": "Percorsi totali", "Total routes": "Percorsi totali",
"Total size:": "Dimensione totale:", "Total size:": "Dimensione totale:",
"Translation Version (Multi-language support)": "Versione di traduzione (supporto multilingue)", "Translation files:": "File di traduzione:",
"Tried pvesm path and manual detection methods": "Ho provato il percorso pvesm e i metodi di rilevamento manuale", "Tried pvesm path and manual detection methods": "Ho provato il percorso pvesm e i metodi di rilevamento manuale",
"Try Again": "Riprova", "Try Again": "Riprova",
"Try a different search term.": "Prova un termine di ricerca diverso.", "Try a different search term.": "Prova un termine di ricerca diverso.",
@@ -4333,6 +4333,7 @@
"Unsupported Terminal": "Terminale non supportato", "Unsupported Terminal": "Terminale non supportato",
"Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Formato non supportato. Sono supportati solo i file .ova e .ovf.", "Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Formato non supportato. Sono supportati solo i file .ova e .ovf.",
"Unsupported output format:": "Formato di output non supportato:", "Unsupported output format:": "Formato di output non supportato:",
"Update Available": "aggiornamento disponibile",
"Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Aggiorna repository Ceph (solo se si utilizza Ceph):", "Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Aggiorna repository Ceph (solo se si utilizza Ceph):",
"Update Debian repositories to Trixie:": "Aggiorna i repository Debian a Trixie:", "Update Debian repositories to Trixie:": "Aggiorna i repository Debian a Trixie:",
"Update Export": "Aggiorna esportazione", "Update Export": "Aggiorna esportazione",
@@ -4508,8 +4509,6 @@
"VirtIO ISO selection cancelled.": "Selezione ISO VirtIO annullata.", "VirtIO ISO selection cancelled.": "Selezione ISO VirtIO annullata.",
"VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "ISO del driver VirtIO scaricato correttamente.", "VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "ISO del driver VirtIO scaricato correttamente.",
"Virtual Disks Created:": "Dischi virtuali creati:", "Virtual Disks Created:": "Dischi virtuali creati:",
"Virtual Environment": "Ambiente virtuale",
"Virtual Environment:": "Ambiente virtuale:",
"Virtual Function": "Funzione virtuale", "Virtual Function": "Funzione virtuale",
"Virtual Function (parent PF:": "Funzione virtuale (PF genitore:", "Virtual Function (parent PF:": "Funzione virtuale (PF genitore:",
"Virtual Machine ID": "ID della macchina virtuale", "Virtual Machine ID": "ID della macchina virtuale",
@@ -4816,6 +4815,7 @@
"manually inside the container.": "manualmente all'interno del contenitore.", "manually inside the container.": "manualmente all'interno del contenitore.",
"maximum performance": "massime prestazioni", "maximum performance": "massime prestazioni",
"may be closed — trying discovery anyway...": "potrebbe essere chiuso: prova comunque la scoperta...", "may be closed — trying discovery anyway...": "potrebbe essere chiuso: prova comunque la scoperta...",
"missing": "mancante",
"mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs non trovato. Installa btrfs-progs e riprova.", "mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs non trovato. Installa btrfs-progs e riprova.",
"more": "Di più", "more": "Di più",
"mount.cifs command not found after installation.": "Comando mount.cifs non trovato dopo l'installazione.", "mount.cifs command not found after installation.": "Comando mount.cifs non trovato dopo l'installazione.",

View File

@@ -920,7 +920,7 @@
"Creating backup of configuration file...": "Criando backup do arquivo de configuração...", "Creating backup of configuration file...": "Criando backup do arquivo de configuração...",
"Creating backup of network interfaces configuration...": "Criando backup da configuração das interfaces de rede...", "Creating backup of network interfaces configuration...": "Criando backup da configuração das interfaces de rede...",
"Creating compressed archive...": "Criando arquivo compactado...", "Creating compressed archive...": "Criando arquivo compactado...",
"Creating export archive (install 'pv' for a live progress bar)...": "Criando arquivo de exportação (instale 'pv' para uma barra de progresso ao vivo)...", "Creating export archive...": "Criando arquivo de exportação...",
"Creating mount point...": "Criando ponto de montagem...", "Creating mount point...": "Criando ponto de montagem...",
"Creating new ZFS ARC configuration...": "Criando nova configuração ZFS ARC...", "Creating new ZFS ARC configuration...": "Criando nova configuração ZFS ARC...",
"Creating partition table and partition...": "Criando tabela de partição e partição...", "Creating partition table and partition...": "Criando tabela de partição e partição...",
@@ -1196,6 +1196,7 @@
"Do you want to start the privileged container": "Você deseja iniciar o contêiner privilegiado", "Do you want to start the privileged container": "Você deseja iniciar o contêiner privilegiado",
"Do you want to try different credentials or authentication method?": "Quer experimentar diferentes credenciais ou métodos de autenticação?", "Do you want to try different credentials or authentication method?": "Quer experimentar diferentes credenciais ou métodos de autenticação?",
"Do you want to unmount it first?": "Quer desmontá-lo primeiro?", "Do you want to unmount it first?": "Quer desmontá-lo primeiro?",
"Do you want to update now?": "Deseja atualizar agora?",
"Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Você deseja atualizar as bibliotecas do espaço do usuário NVIDIA dentro desses contêineres para corresponder ao host?", "Do you want to update the NVIDIA userspace libraries inside these containers to match the host?": "Você deseja atualizar as bibliotecas do espaço do usuário NVIDIA dentro desses contêineres para corresponder ao host?",
"Do you want to update the existing export?": "Deseja atualizar a exportação existente?", "Do you want to update the existing export?": "Deseja atualizar a exportação existente?",
"Do you want to update the existing share?": "Deseja atualizar o compartilhamento existente?", "Do you want to update the existing share?": "Deseja atualizar o compartilhamento existente?",
@@ -2059,7 +2060,6 @@
"Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "A instalação foi concluída, mas os drivers não foram carregados. Uma reinicialização pode ser necessária.", "Installation finished but drivers are not loaded. A reboot may be required.": "A instalação foi concluída, mas os drivers não foram carregados. Uma reinicialização pode ser necessária.",
"Installation log:": "Registro de instalação:", "Installation log:": "Registro de instalação:",
"Installation summary": "Resumo da instalação", "Installation summary": "Resumo da instalação",
"Installation type:": "Tipo de instalação:",
"Installed": "Instalado", "Installed": "Instalado",
"Installed components:": "Componentes instalados:", "Installed components:": "Componentes instalados:",
"Installed:": "Instalado:", "Installed:": "Instalado:",
@@ -2231,7 +2231,6 @@
"Label:": "Rótulo:", "Label:": "Rótulo:",
"Language Change": "Mudança de idioma", "Language Change": "Mudança de idioma",
"Language changed to": "Idioma alterado para", "Language changed to": "Idioma alterado para",
"Language:": "Linguagem:",
"Last 50 kernel log lines": "Últimas 50 linhas de log do kernel", "Last 50 kernel log lines": "Últimas 50 linhas de log do kernel",
"Last system boot time": "Hora da última inicialização do sistema", "Last system boot time": "Hora da última inicialização do sistema",
"Latest available": "Último disponível", "Latest available": "Último disponível",
@@ -2611,6 +2610,7 @@
"New Virtual Machine": "Nova máquina virtual", "New Virtual Machine": "Nova máquina virtual",
"New backup job": "Nova tarefa de backup", "New backup job": "Nova tarefa de backup",
"New mount options to apply:": "Novas opções de montagem para aplicar:", "New mount options to apply:": "Novas opções de montagem para aplicar:",
"New version available": "Nova versão disponível",
"New version:": "Nova versão:", "New version:": "Nova versão:",
"Next Step Required": "Próxima etapa obrigatória", "Next Step Required": "Próxima etapa obrigatória",
"Next Steps:": "Próximas etapas:", "Next Steps:": "Próximas etapas:",
@@ -2850,7 +2850,6 @@
"Non-Debian container detected": "Contêiner não-Debian detectado", "Non-Debian container detected": "Contêiner não-Debian detectado",
"Non-free firmware warnings disabled": "Avisos de firmware não-livre desativados", "Non-free firmware warnings disabled": "Avisos de firmware não-livre desativados",
"None": "Nenhum", "None": "Nenhum",
"Normal Version (English only - Lightweight)": "Versão normal (somente em inglês - leve)",
"Normalizing stable monitor service...": "Normalizando serviço de monitor estável...", "Normalizing stable monitor service...": "Normalizando serviço de monitor estável...",
"Not Mounted": "Não montado", "Not Mounted": "Não montado",
"Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Nem todas as plataformas oferecem suporte à passagem de controlador/NVMe de maneira confiável.", "Not all platforms support Controller/NVMe passthrough reliably.": "Nem todas as plataformas oferecem suporte à passagem de controlador/NVMe de maneira confiável.",
@@ -2859,7 +2858,6 @@
"Not currently mounted — skipping umount.": "Atualmente não montado ignorando umount.", "Not currently mounted — skipping umount.": "Atualmente não montado ignorando umount.",
"Not found": "Não encontrado", "Not found": "Não encontrado",
"Not imported:": "Não importado:", "Not imported:": "Não importado:",
"Not installed": "Não instalado",
"Not mounted": "Não montado", "Not mounted": "Não montado",
"Not portable:": "Não portátil:", "Not portable:": "Não portátil:",
"Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Não registrado como armazenamento Proxmox - use 'LXC Mount Manager' para vincular a montagem", "Not registered as Proxmox storage — use 'LXC Mount Manager' to bind-mount": "Não registrado como armazenamento Proxmox - use 'LXC Mount Manager' para vincular a montagem",
@@ -3139,6 +3137,7 @@
"ProxMenux Monitor is not installed.": "O Monitor ProxMenux não está instalado.", "ProxMenux Monitor is not installed.": "O Monitor ProxMenux não está instalado.",
"ProxMenux Monitor jail configured": "Prisão do ProxMenux Monitor configurada", "ProxMenux Monitor jail configured": "Prisão do ProxMenux Monitor configurada",
"ProxMenux Monitor protection": "Proteção do monitor ProxMenux", "ProxMenux Monitor protection": "Proteção do monitor ProxMenux",
"ProxMenux Monitor unit repaired and restarted": "Unidade ProxMenux Monitor reparada e reiniciada",
"ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux pode aplicar permissões abertas neste diretório NFS do host para que o contêiner possa ler e escrever:", "ProxMenux can apply open permissions on this NFS directory from the host so the container can read and write:": "ProxMenux pode aplicar permissões abertas neste diretório NFS do host para que o contêiner possa ler e escrever:",
"ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux pode remontá-lo com permissões abertas para que qualquer LXC possa ler e escrever.", "ProxMenux can remount it with open permissions so any LXC can read and write.": "ProxMenux pode remontá-lo com permissões abertas para que qualquer LXC possa ler e escrever.",
"ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux não pode substituir as permissões do servidor NFS do host.", "ProxMenux cannot override NFS server-side permissions from the host.": "ProxMenux não pode substituir as permissões do servidor NFS do host.",
@@ -3939,6 +3938,7 @@
"Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Iniciando o instalador NVIDIA. Isso pode levar vários minutos...", "Starting NVIDIA installer. This may take several minutes...": "Iniciando o instalador NVIDIA. Isso pode levar vários minutos...",
"Starting NVMe long self-test...": "Iniciando o autoteste longo do NVMe...", "Starting NVMe long self-test...": "Iniciando o autoteste longo do NVMe...",
"Starting NVMe short self-test...": "Iniciando o autoteste curto do NVMe...", "Starting NVMe short self-test...": "Iniciando o autoteste curto do NVMe...",
"Starting ProxMenux update...": "Iniciando atualização do ProxMenux...",
"Starting Proxmox storage integration...": "Iniciando a integração do armazenamento Proxmox...", "Starting Proxmox storage integration...": "Iniciando a integração do armazenamento Proxmox...",
"Starting Proxmox system repair...": "Iniciando o reparo do sistema Proxmox...", "Starting Proxmox system repair...": "Iniciando o reparo do sistema Proxmox...",
"Starting SMART long self-test...": "Iniciando o autoteste longo SMART...", "Starting SMART long self-test...": "Iniciando o autoteste longo SMART...",
@@ -4253,7 +4253,7 @@
"Total members:": "Total de membros:", "Total members:": "Total de membros:",
"Total routes": "Rotas totais", "Total routes": "Rotas totais",
"Total size:": "Tamanho total:", "Total size:": "Tamanho total:",
"Translation Version (Multi-language support)": "Versão de tradução (suporte multilíngue)", "Translation files:": "Arquivos de tradução:",
"Tried pvesm path and manual detection methods": "Tentei caminho pvesm e métodos de detecção manual", "Tried pvesm path and manual detection methods": "Tentei caminho pvesm e métodos de detecção manual",
"Try Again": "Tente novamente", "Try Again": "Tente novamente",
"Try a different search term.": "Experimente um termo de pesquisa diferente.", "Try a different search term.": "Experimente um termo de pesquisa diferente.",
@@ -4333,6 +4333,7 @@
"Unsupported Terminal": "Terminal não suportado", "Unsupported Terminal": "Terminal não suportado",
"Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Formato não suportado. Somente arquivos .ova e .ovf são suportados.", "Unsupported format. Only .ova and .ovf files are supported.": "Formato não suportado. Somente arquivos .ova e .ovf são suportados.",
"Unsupported output format:": "Formato de saída não suportado:", "Unsupported output format:": "Formato de saída não suportado:",
"Update Available": "atualização disponível",
"Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Atualize o repositório do Ceph (somente se estiver usando o Ceph):", "Update Ceph repository (Only if using Ceph):": "Atualize o repositório do Ceph (somente se estiver usando o Ceph):",
"Update Debian repositories to Trixie:": "Atualize os repositórios Debian para Trixie:", "Update Debian repositories to Trixie:": "Atualize os repositórios Debian para Trixie:",
"Update Export": "Atualizar exportação", "Update Export": "Atualizar exportação",
@@ -4508,8 +4509,6 @@
"VirtIO ISO selection cancelled.": "Seleção ISO do VirtIO cancelada.", "VirtIO ISO selection cancelled.": "Seleção ISO do VirtIO cancelada.",
"VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "ISO do driver VirtIO baixado com sucesso.", "VirtIO driver ISO downloaded successfully.": "ISO do driver VirtIO baixado com sucesso.",
"Virtual Disks Created:": "Discos virtuais criados:", "Virtual Disks Created:": "Discos virtuais criados:",
"Virtual Environment": "Ambiente Virtual",
"Virtual Environment:": "Ambiente Virtual:",
"Virtual Function": "Função virtual", "Virtual Function": "Função virtual",
"Virtual Function (parent PF:": "Função Virtual (PF pai:", "Virtual Function (parent PF:": "Função Virtual (PF pai:",
"Virtual Machine ID": "ID da máquina virtual", "Virtual Machine ID": "ID da máquina virtual",
@@ -4816,6 +4815,7 @@
"manually inside the container.": "manualmente dentro do contêiner.", "manually inside the container.": "manualmente dentro do contêiner.",
"maximum performance": "desempenho máximo", "maximum performance": "desempenho máximo",
"may be closed — trying discovery anyway...": "pode estar fechado - tentando a descoberta de qualquer maneira...", "may be closed — trying discovery anyway...": "pode estar fechado - tentando a descoberta de qualquer maneira...",
"missing": "faltando",
"mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs não encontrado. Instale o btrfs-progs e tente novamente.", "mkfs.btrfs not found. Install btrfs-progs and retry.": "mkfs.btrfs não encontrado. Instale o btrfs-progs e tente novamente.",
"more": "mais", "more": "mais",
"mount.cifs command not found after installation.": "Comando mount.cifs não encontrado após a instalação.", "mount.cifs command not found after installation.": "Comando mount.cifs não encontrado após a instalação.",