mirror of
https://github.com/MacRimi/ProxMenux.git
synced 2026-06-12 03:17:07 +00:00
chore(lang): auto-rebuild translation cache
Source: 41de70a
Triggered by: push
This commit is contained in:
@@ -4189,7 +4189,6 @@
|
||||
"These are the changes that will be made": "Dies sind die Änderungen, die vorgenommen werden",
|
||||
"These interface configurations will be removed": "Diese Schnittstellenkonfigurationen werden entfernt",
|
||||
"These paths will not be restored live and will be extracted for manual recovery.": "Diese Pfade werden nicht live wiederhergestellt und zur manuellen Wiederherstellung extrahiert.",
|
||||
"These were marked manual on the source host but apt-cache cannot resolve them now (typo, removed pkg, third-party repo not configured yet).": "Diese wurden auf dem Quellhost als manuell markiert, aber apt-cache kann sie jetzt nicht auflösen (Tippfehler, Paket entfernt, Drittanbieter-Repository noch nicht konfiguriert).",
|
||||
"This CIFS share is mounted with restrictive permissions.": "Diese CIFS-Freigabe wird mit restriktiven Berechtigungen gemountet.",
|
||||
"This GPU is considered incompatible with GPU passthrough to a VM in ProxMenux.": "Diese GPU gilt als inkompatibel mit GPU-Passthrough zu einer VM in ProxMenux.",
|
||||
"This NFS share is fully restricted — even the host root cannot write to it.": "Diese NFS-Freigabe ist vollständig eingeschränkt – selbst der Host-Root kann nicht darauf schreiben.",
|
||||
|
||||
@@ -4189,7 +4189,6 @@
|
||||
"These are the changes that will be made": "Estos son los cambios que se harán",
|
||||
"These interface configurations will be removed": "Estas configuraciones de interfaz serán eliminadas.",
|
||||
"These paths will not be restored live and will be extracted for manual recovery.": "Estas rutas no se restaurarán en vivo y se extraerán para su recuperación manual.",
|
||||
"These were marked manual on the source host but apt-cache cannot resolve them now (typo, removed pkg, third-party repo not configured yet).": "Estos se marcaron como manuales en el host de origen, pero apt-cache no puede resolverlos ahora (error tipográfico, paquete eliminado, repositorio de terceros aún no configurado).",
|
||||
"This CIFS share is mounted with restrictive permissions.": "Este recurso compartido CIFS está montado con permisos restrictivos.",
|
||||
"This GPU is considered incompatible with GPU passthrough to a VM in ProxMenux.": "Esta GPU se considera incompatible con el paso de GPU a una VM en ProxMenux.",
|
||||
"This NFS share is fully restricted — even the host root cannot write to it.": "Este recurso compartido NFS está completamente restringido: ni siquiera la raíz del host puede escribir en él.",
|
||||
|
||||
@@ -4189,7 +4189,6 @@
|
||||
"These are the changes that will be made": "Ce sont les changements qui seront apportés",
|
||||
"These interface configurations will be removed": "Ces configurations d'interface seront supprimées",
|
||||
"These paths will not be restored live and will be extracted for manual recovery.": "Ces chemins ne seront pas restaurés en direct et seront extraits pour une récupération manuelle.",
|
||||
"These were marked manual on the source host but apt-cache cannot resolve them now (typo, removed pkg, third-party repo not configured yet).": "Ceux-ci ont été marqués manuellement sur l'hôte source, mais apt-cache ne peut pas les résoudre maintenant (faute de frappe, paquet supprimé, dépôt tiers non encore configuré).",
|
||||
"This CIFS share is mounted with restrictive permissions.": "Ce partage CIFS est monté avec des autorisations restrictives.",
|
||||
"This GPU is considered incompatible with GPU passthrough to a VM in ProxMenux.": "Ce GPU est considéré comme incompatible avec le relais GPU vers une VM dans ProxMenux.",
|
||||
"This NFS share is fully restricted — even the host root cannot write to it.": "Ce partage NFS est entièrement restreint : même la racine de l'hôte ne peut pas y écrire.",
|
||||
|
||||
@@ -4189,7 +4189,6 @@
|
||||
"These are the changes that will be made": "Queste sono le modifiche che verranno apportate",
|
||||
"These interface configurations will be removed": "Queste configurazioni dell'interfaccia verranno rimosse",
|
||||
"These paths will not be restored live and will be extracted for manual recovery.": "Questi percorsi non verranno ripristinati in tempo reale e verranno estratti per il ripristino manuale.",
|
||||
"These were marked manual on the source host but apt-cache cannot resolve them now (typo, removed pkg, third-party repo not configured yet).": "Questi erano contrassegnati come manuali sull'host di origine ma apt-cache non può risolverli ora (errore di battitura, pkg rimosso, repository di terze parti non ancora configurato).",
|
||||
"This CIFS share is mounted with restrictive permissions.": "Questa condivisione CIFS è montata con autorizzazioni restrittive.",
|
||||
"This GPU is considered incompatible with GPU passthrough to a VM in ProxMenux.": "Questa GPU è considerata incompatibile con il passthrough GPU a una VM in ProxMenux.",
|
||||
"This NFS share is fully restricted — even the host root cannot write to it.": "Questa condivisione NFS è completamente limitata: anche l'host root non può scrivervi.",
|
||||
|
||||
@@ -4189,7 +4189,6 @@
|
||||
"These are the changes that will be made": "Estas são as mudanças que serão feitas",
|
||||
"These interface configurations will be removed": "Essas configurações de interface serão removidas",
|
||||
"These paths will not be restored live and will be extracted for manual recovery.": "Esses caminhos não serão restaurados ao vivo e serão extraídos para recuperação manual.",
|
||||
"These were marked manual on the source host but apt-cache cannot resolve them now (typo, removed pkg, third-party repo not configured yet).": "Eles foram marcados como manuais no host de origem, mas o apt-cache não pode resolvê-los agora (erro de digitação, pacote removido, repositório de terceiros ainda não configurado).",
|
||||
"This CIFS share is mounted with restrictive permissions.": "Este compartilhamento CIFS é montado com permissões restritivas.",
|
||||
"This GPU is considered incompatible with GPU passthrough to a VM in ProxMenux.": "Esta GPU é considerada incompatível com a passagem de GPU para uma VM no ProxMenux.",
|
||||
"This NFS share is fully restricted — even the host root cannot write to it.": "Este compartilhamento NFS é totalmente restrito — até mesmo o host root não pode gravar nele.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user