2024-09-23 00:17:30 +08:00
{
"Welcome to" : "歡迎來到" ,
"Username" : "用戶名" ,
"Password" : "密碼" ,
"OTP from your authenticator" : "您多重身份驗證器的一次性驗證碼" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Sign In" : "登入" ,
"Signing In\\.\\.\\." : "正在登入..." ,
"Access Remote Server" : "訪問遠端伺服器" ,
"Server" : "伺服器" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Click" : "點擊" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Pinging..." : "嘗試連線中..." ,
"to add your server" : "添加您的伺服器" ,
"Server List" : "伺服器列表" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Sorry, your username or password is incorrect." : "對不起,您的用戶名或密碼不正確" ,
"Home" : "主頁" ,
"Settings" : "設定" ,
"Tools" : "工具箱" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Sign Out" : "登出" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Checking for update..." : "正在檢查是否有新版本..." ,
"You're on the latest version" : "已經是最新版本" ,
"WireGuard Configurations" : "WireGuard 配置" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"You don't have any WireGuard configurations yet. Please check the configuration folder or change it in Settings. By default the folder is /etc/wireguard." : "您還沒有任何WireGuard配置。請檢查您的配置資料夾或前往設定更改路徑。預設資料夾是 /etc/wireguard" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Configuration" : "配置" ,
"Configurations" : "配置" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Peers Default Settings" : "端點預設設定" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Dashboard Theme" : "面板主題" ,
"Light" : "簡約白" ,
"Dark" : "簡約黑" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"This will be changed globally, and will be apply to all peer's QR code and configuration file." : "更改這個設定會應用到所有端點的配置檔案和配置二維碼" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"WireGuard Configurations Settings" : "WireGuard 配置設定" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Configurations Directory" : "配置檔案路徑" ,
"Remember to remove / at the end of your path. e.g /etc/wireguard" : "請把路徑最後的 /(左斜杠)移除,例如:/etc/wireguard" ,
"WGDashboard Account Settings" : "WGDashboard 帳戶設定" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Current Password" : "當前密碼" ,
"New Password" : "新密碼" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Repeat New Password" : "重複新密碼" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Update Password" : "更新密碼" ,
"Multi-Factor Authentication \\(MFA\\)" : "多重身份驗證 (MFA)" ,
"Reset" : "重置" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Setup" : "設定" ,
"API Keys" : "API 金鑰" ,
"API Key" : "API 金鑰" ,
"Key" : "金鑰" ,
"Enabled" : "已啟用" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Disabled" : "已停用" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"No WGDashboard API Key" : "沒有 WGDashboard API 金鑰" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Expire At" : "過期於" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Are you sure to delete this API key\\?" : "確定刪除此 API 金鑰?" ,
"Create API Key" : "建立 API 金鑰" ,
"When should this API Key expire\\?" : "這個 API 金鑰什麼時候過期呢?" ,
"Never Expire" : "永不過期" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Don't think that's a good idea" : "我不覺得這是一個好主意" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Creating\\.\\.\\." : "建立中..." ,
"Create" : "建立" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Status" : "狀態" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"On" : "已啟用" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Off" : "已停用" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Turning On\\.\\.\\." : "啟用中..." ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Turning Off\\.\\.\\." : "停用中..." ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Address" : "網路地址" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Listen Port" : "監聽端口" ,
"Public Key" : "公鑰" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Connected Peers" : "已連線端點" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Total Usage" : "總數據用量" ,
"Total Received" : "總接收數據用量" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Total Sent" : "總傳送數據用量" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Peers Data Usage" : "端點的數據用量" ,
"Real Time Received Data Usage" : "實時接收數據量" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Real Time Sent Data Usage" : "實時傳送數據量" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Peer" : "端點" ,
"Peers" : "端點" ,
"Peer Settings" : "端點設定" ,
"Download All" : "全部下載" ,
"Search Peers\\.\\.\\." : "搜索端點..." ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Display" : "顯示設定" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Sort By" : "排列方式" ,
"Refresh Interval" : "刷新間隔" ,
"Name" : "名稱" ,
"Allowed IPs" : "允許的 IP 地址" ,
"Restricted" : "已限制端點" ,
"(.*) Seconds" : "$1 秒" ,
"(.*) Minutes" : "$1 分鐘" ,
"Configuration Settings" : "配置設定" ,
"Peer Jobs" : "端點任務" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Active Jobs" : "未執行任務" ,
"All Active Jobs" : "所有未執行任務" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Logs" : "日誌" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Private Key" : "金鑰" ,
"\\(Required for QR Code and Download\\)" : "(二維碼以及下載功能需要填寫金鑰)" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"\\(Required\\)" : "(必填項)" ,
"Endpoint Allowed IPs" : "終結點允許的 IP 地址" ,
"DNS" : "域名系統( DNS) " ,
"Optional Settings" : "可選設定" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Pre-Shared Key" : "共享金鑰" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"MTU" : "最大傳輸單元" ,
"Persistent Keepalive" : "持久保持活動" ,
"Reset Data Usage" : "重置數據用量" ,
"Total" : "總數據" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Sent" : "傳送數據" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Received" : "接收數據" ,
"Revert" : "撤銷更改" ,
"Save Peer" : "保存端點" ,
"QR Code" : "二維碼" ,
"Schedule Jobs" : "計劃任務" ,
"Job" : "任務" ,
"Job ID" : "任務 ID" ,
"Unsaved Job" : "未保存任務" ,
"This peer does not have any job yet\\." : "此端點還沒有任何任務" ,
"if" : "如果" ,
"is" : "是" ,
"then" : "那就" ,
"larger than" : "大於" ,
"Date" : "日期" ,
"Restrict Peer" : "限制端點" ,
"Delete Peer" : "刪除端點" ,
"Edit" : "編輯" ,
"Delete" : "刪除" ,
"Deleting..." : "刪除中..." ,
"Cancel" : "取消" ,
"Save" : "保存" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"No active job at the moment\\." : "沒有未執行的任務" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Jobs Logs" : "任務日誌" ,
"Updated at" : "更新於" ,
"Refresh" : "刷新" ,
"Filter" : "篩選" ,
"Success" : "成功" ,
"Failed" : "失敗" ,
"Log ID" : "任務 ID" ,
"Message" : "消息" ,
"Share Peer" : "分享端點" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Currently the peer is not sharing" : "此端點未被分享" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Sharing\\.\\.\\." : "分享中..." ,
"Start Sharing" : "開始分享" ,
"Stop Sharing\\.\\.\\." : "停止分享中..." ,
"Stop Sharing" : "停止分享" ,
"Access Restricted" : "已限制訪問" ,
"Restrict Access" : "限制訪問" ,
"Restricting\\.\\.\\." : "限制訪問中..." ,
"Allow Access" : "解除限制訪問" ,
"Allowing Access\\.\\.\\." : "解除限制訪問中..." ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Download \\& QR Code is not available due to no private key set for this peer" : "下載以及二維碼功能不可用,需要填寫此端點的金鑰" ,
"Add Peers" : "建立端點" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Bulk Add" : "批量添加" ,
"By adding peers by bulk, each peer's name will be auto generated, and Allowed IP will be assign to the next available IP\\." : "如果選擇批量添加端點,系統會自動生成每一個端點的名稱,並且會自動安排可用的 IP 地址。" ,
"How many peers you want to add\\?" : "您想添加多少個端點?" ,
"You can add up to (.*) peers" : "您最多可以添加 $1 個端點" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Use your own Private and Public Key" : "使用您自己的金鑰和公鑰" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Enter IP Address/CIDR" : "輸入 IP 地址/前綴長度" ,
2024-09-23 03:07:48 +08:00
"IP Address/CIDR" : "IP 地址/前綴長度" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"or" : "或" ,
"Pick Available IP" : "選擇可用的 IP 地址" ,
"No available IP containing" : "沒有可用的 IP 地址含有 " ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Add" : "建立" ,
"Adding\\.\\.\\." : "建立中..." ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Failed to check available update" : "獲取更新失敗" ,
"Nice to meet you!" : "很高興見到您!" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Please fill in the following fields to finish setup" : "請填入以下信息來完成初始化設定" ,
"Create an account" : "建立帳戶" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Enter an username you like" : "輸入一個您喜歡的用戶名" ,
"Enter a password" : "輸入密碼" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"\\(At least 8 characters and make sure is strong enough!\\)" : "(至少8個字符或以上並且確保它足夠複雜哟!)" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Confirm password" : "確認密碼" ,
"Next" : "下一步" ,
"Saving\\.\\.\\." : "保存中..." ,
"1\\. Please scan the following QR Code to generate TOTP with your choice of authenticator" : "1. 請使用您選擇的驗證器掃描以下二維碼來生成一次性驗證碼" ,
"Or you can click the link below:" : "或者您可以點擊以下鏈接:" ,
"2\\. Enter the TOTP generated by your authenticator to verify" : "2. 請輸入驗證器生成的一次性驗證碼進行驗證" ,
"TOTP verified!" : "一次性驗證碼驗證成功!" ,
"I don't need MFA" : "我不需要多重身份驗證 (MFA)" ,
"Complete" : "完成" ,
"(v[0-9.]{1,}) is now available for update!" : "有新版本 $1 可更新!" ,
"Current Version:" : "當前版本: " ,
"Oh no\\.\\.\\. This link is either expired or invalid\\." : "噢不!此鏈接已過期或不正確。" ,
"Scan QR Code with the WireGuard App to add peer" : "使用 WireGuard APP 掃描以下二維碼來添加端點" ,
"or click the button below to download the " : "或點擊下面的按鈕下載 " ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
" file" : " 檔案" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"FROM " : "來自 " ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"(.*) is on" : "$1 已啟用" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"(.*) is off" : "$1 已停用" ,
"Allowed IPs is invalid" : "允許的 IP 地址錯誤" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Peer created successfully" : "成功建立端點" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Please fill in all required box" : "請填寫所有必填項" ,
"Please specify amount of peers you want to add" : "請提供批量添加端點的數量" ,
"No more available IP can assign" : "沒有更多可用的 IP 可以分配了" ,
"The maximum number of peers can add is (.*)" : "最多只能添加$1個端點" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Generating key pairs by bulk failed" : "生成公鑰金鑰失敗了" ,
"Failed to add peers in bulk" : "批量建立端點失敗" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"This peer already exist" : "此端點已存在" ,
"This IP is not available: (.*)" : "此 IP 地址不可用:$1" ,
"Configuration does not exist" : "此配置不存在" ,
"Peer does not exist" : "此端點不存在" ,
"Please provide a valid configuration name" : "請提供一個正確的配置名稱" ,
"Peer saved" : "端點保存成功" ,
"Allowed IPs already taken by another peer" : "允許的 IP 地址已被其他端點使用" ,
"Endpoint Allowed IPs format is incorrect" : "終結點允許的 IP 地址格式不正確" ,
"DNS format is incorrect" : "域名系統( DNS) 格式不正確" ,
"MTU format is not correct" : "最大傳輸單元格式不正確" ,
"Persistent Keepalive format is not correct" : "持久保持活動格式不正確" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Private key does not match with the public key" : "金鑰與公鑰不匹配" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Update peer failed when updating Pre-Shared Key" : "更新共享密鑰失敗" ,
"Update peer failed when updating Allowed IPs" : "更新允許的 IP 地址失敗" ,
"Update peer failed when saving the configuration" : "配置保存端點失敗" ,
"Peer data usage reset successfully" : "端點數據重置成功" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Peer download started" : "端點檔案下載開始" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Please specify one or more peers" : "請提供一個或更多端點" ,
"Share link failed to create. Reason: (.*)" : "端點分享鏈接生成失敗。原因:$1" ,
"Link expire date updated" : "分享鏈接過期時間更新成功" ,
"Link expire date failed to update. Reason: (.*)" : "分享鏈接過期時間更新失敗。原因:$1" ,
"Peer job saved" : "端點任務保存成功" ,
"Please specify job" : "請提供任務" ,
"Please specify peer and configuration" : "請提供配置名稱以及端點" ,
"Peer job deleted" : "端點任務刪除成功" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"API Keys function is successfully enabled" : "API 金鑰功能開啟成功" ,
"API Keys function is successfully disabled" : "API 金鑰功能停用成功" ,
"API Keys function is failed to enable" : "API 金鑰功能開啟失敗" ,
"API Keys function is failed to disable" : "API 金鑰功能停用失敗" ,
"WGDashboard API Keys function is disabled" : "WGDashboard 的 API 金鑰功能並未開啟" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"WireGuard configuration path saved" : "WireGuard 配置路徑保存成功" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"API Key deleted" : "API 金鑰刪除成功" ,
"API Key created" : "API 金鑰建立成功" ,
"Sign in session ended, please sign in again" : "登入已過期,請重新登入" ,
2024-09-23 00:17:30 +08:00
"Please specify an IP Address (v4/v6)" : "請提供一個 IP 地址 ( v4或v6) " ,
"Please provide ipAddress and count" : "請提供 ipAddress 和 count" ,
"Please provide ipAddress" : "請提供 ipAddress" ,
"Dashboard Language" : "面板語言" ,
"Dashboard language update failed" : "面板語言更新失敗" ,
2024-09-23 03:07:48 +08:00
"Peer Remote Endpoint" : "端點末端地址" ,
"New Configuration" : "新配置" ,
"Configuration Name" : "配置名稱" ,
"Configuration name is invalid. Possible reasons:" : "配置名稱不正確。可能的原因:" ,
"Configuration name already exist\\." : "配置名稱已存在。" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Configuration name can only contain 15 lower/uppercase alphabet, numbers, underscore, equal sign, plus sign, period and hyphen\\." : "配置名稱只能含有15個小/大寫英文字母,數字,下劃線,等於號,加號,小數點或短橫線。" ,
2024-09-23 03:07:48 +08:00
"Invalid Port" : "錯誤的端口" ,
"Save Configuration" : "保存配置" ,
2024-10-02 17:09:04 +08:00
"IP Address/CIDR is invalid" : "IP 地址/前綴長度格式錯誤" ,
"IP Address" : "IP 地址" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Enter IP Address / Hostname" : "輸入 IP 地址 / 域名" ,
2024-10-03 15:24:50 +08:00
"IP Address / Hostname" : "IP 地址 / 域名" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Dashboard IP Address \\& Listen Port" : "面板 IP地址 & 監聽端口" ,
2024-10-02 17:09:04 +08:00
"Count" : "數量" ,
"Geolocation" : "地理位置" ,
"Is Alive" : "在線" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"Average / Min / Max Round Trip Time" : "平均 / 最低 / 最高來回通訊延遲" ,
"Sent / Received / Lost Package" : "傳送 / 接收 / 丟失數據包" ,
"Manual restart of WGDashboard is needed to apply changes on IP Address and Listen Port" : "更改 IP 地址或監聽端口後需要手動重啟 WGDashboard 以使用最新的設定" ,
"Restore Configuration" : "恢復配置" ,
"Step (.*)" : "第$1步" ,
"Select a backup you want to restore" : "選擇一個您想恢復的配置" ,
"Click to change a backup" : "點擊更換備份" ,
"Selected Backup" : "已選擇備份" ,
"You don't have any configuration to restore" : "您沒有任何配置備份可以恢復" ,
"Help" : "幫助" ,
"Backup" : "備份" ,
"([0-9].*) Backups?" : "$1個備份" ,
"Yes" : "是" ,
"No" : "否" ,
"Backup not selected" : "沒有選擇備份" ,
"Confirm \\& edit restore information" : "確認和編輯備份信息" ,
"(.*) Available IP Address" : "$1個可用的 IP 地址" ,
"Database File" : "資料庫檔案" ,
"Contain" : "含有" ,
"Restricted Peers?" : "已限制訪問端點" ,
"Restore" : "恢復" ,
"Restoring" : "恢復中..." ,
"WGDashboard Settings" : "WGDashboard 設定" ,
"Peers Settings" : "端點設定" ,
"WireGuard Configuration Settings" : "WireGuard 配置設定" ,
"Appearance" : "外觀" ,
"Theme" : "主題" ,
"Language" : "語言" ,
"Account Settings" : "帳戶設定" ,
"Peer Default Settings" : "端點預設設定" ,
"Toggle When Start Up" : "運行後啟動配置" ,
"Other Settings" : "其它設定" ,
"Select Peers" : "選擇端點" ,
"Backup & Restore" : "備份及恢復" ,
"Delete Configuration" : "刪除配置" ,
"Create Backup" : "建立備份" ,
"No backup yet, click the button above to create backup\\." : "還沒有任何備份,點擊上方按鈕建立" ,
"Are you sure to delete this backup\\?" : "您確定要刪除此備份嗎?" ,
"Are you sure to restore this backup?\\" : "您確定要恢復此備份嗎?" ,
"Backup Date" : "備份日期" ,
"File" : "檔案" ,
"Are you sure to delete this configuration\\?" : "您確定要刪除此配置嗎?" ,
"Once you deleted this configuration\\:" : "當您刪除了此配置後:" ,
"All connected peers will get disconnected" : "所有已連線的端點會斷開" ,
"Both configuration file \\(\\.conf\\) and database table related to this configuration will get deleted" : "配置檔案 (.conf) 以及相關的資料庫檔案會被刪除" ,
"Checking backups..." : "檢查備份中..." ,
"This configuration have ([0-9].*) backups" : "此配置有$1個備份" ,
"This configuration have no backup" : "此配置沒有備份" ,
"If you're sure, please type in the configuration name below and click Delete" : "如果您確定,請在下方輸入此配置的名稱並點擊刪除" ,
"Select All" : "選擇所有" ,
"Clear Selection" : "清除選擇" ,
"([0-9].*) Peers?" : "$1 個端點" ,
"Downloading" : "正在下載" ,
"Download Finished" : "下載完成" ,
"Done" : "完成" ,
"Are you sure to delete" : "您確定要刪除" ,
"Are you sure to delete this peer\\?" : "您確定要刪除此端點嗎?" ,
"Configuration deleted" : "配置刪除成功" ,
2024-11-15 12:00:31 +08:00
"Configuration saved" : "配置保存成功" ,
2024-11-03 17:36:03 +08:00
"WGDashboard language update failed" : "WGDashboard 語言更新失敗" ,
"Configuration restored" : "配置恢復成功" ,
"Allowed IP already taken by another peer" : "允許的 IP 地址已經被別的端點佔用" ,
"Failed to allow access of peer (.*)" : "此端點解除限制訪問失敗:$1" ,
"Failed to save configuration through WireGuard" : "使用 WireGuard 保存配置失敗" ,
"Allow access successfully" : "解除限制訪問成功" ,
"Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)" : "刪除了$1個端點" ,
"Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to delete ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)" : "成功刪除了$1個端點, 失敗刪除了$2個端點" ,
"Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)" : "限制訪問了$1個端點" ,
"Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to restrict ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)" : "成功限制訪問了$1個端點, 失敗限制訪問了$2個端點"
2024-09-23 00:17:30 +08:00
}