mirror of
https://github.com/donaldzou/WGDashboard.git
synced 2025-08-01 19:32:24 +00:00
312 lines
16 KiB
JSON
312 lines
16 KiB
JSON
{
|
||
"Welcome to": "歡迎來到",
|
||
"Username": "用戶名",
|
||
"Password": "密碼",
|
||
"OTP from your authenticator": "您多重身份驗證器的一次性驗證碼",
|
||
"Sign In": "登入",
|
||
"Signing In\\.\\.\\.": "正在登入...",
|
||
"Access Remote Server": "訪問遠端伺服器",
|
||
"Server": "伺服器",
|
||
"Click": "點擊",
|
||
"Pinging...": "嘗試連線中...",
|
||
"to add your server": "添加您的伺服器",
|
||
"Server List": "伺服器列表",
|
||
"Sorry, your username or password is incorrect.": "對不起,您的用戶名或密碼不正確",
|
||
"Home": "主頁",
|
||
"Settings": "設定",
|
||
"Tools": "工具箱",
|
||
"Sign Out": "登出",
|
||
"Checking for update...": "正在檢查是否有新版本...",
|
||
"You're on the latest version": "已經是最新版本",
|
||
"WireGuard Configurations": "WireGuard 配置",
|
||
"You don't have any WireGuard configurations yet. Please check the configuration folder or change it in Settings. By default the folder is /etc/wireguard.": "您還沒有任何WireGuard配置。請檢查您的配置資料夾或前往設定更改路徑。預設資料夾是 /etc/wireguard",
|
||
"Configuration": "配置",
|
||
"Configurations": "配置",
|
||
"Peers Default Settings": "端點預設設定",
|
||
"Dashboard Theme": "面板主題",
|
||
"Light": "簡約白",
|
||
"Dark": "簡約黑",
|
||
"This will be changed globally, and will be apply to all peer's QR code and configuration file.": "更改這個設定會應用到所有端點的配置檔案和配置二維碼",
|
||
"WireGuard Configurations Settings": "WireGuard 配置設定",
|
||
"Configurations Directory": "配置檔案路徑",
|
||
"Remember to remove / at the end of your path. e.g /etc/wireguard": "請把路徑最後的 /(左斜杠)移除,例如:/etc/wireguard",
|
||
"WGDashboard Account Settings": "WGDashboard 帳戶設定",
|
||
"Current Password": "當前密碼",
|
||
"New Password": "新密碼",
|
||
"Repeat New Password": "重複新密碼",
|
||
"Update Password": "更新密碼",
|
||
"Multi-Factor Authentication \\(MFA\\)": "多重身份驗證 (MFA)",
|
||
"Reset": "重置",
|
||
"Setup": "設定",
|
||
"API Keys": "API 金鑰",
|
||
"API Key": "API 金鑰",
|
||
"Key": "金鑰",
|
||
"Enabled": "已啟用",
|
||
"Disabled": "已停用",
|
||
"No WGDashboard API Key": "沒有 WGDashboard API 金鑰",
|
||
"Expire At": "過期於",
|
||
"Are you sure to delete this API key\\?": "確定刪除此 API 金鑰?",
|
||
"Create API Key": "建立 API 金鑰",
|
||
"When should this API Key expire\\?": "這個 API 金鑰什麼時候過期呢?",
|
||
"Never Expire": "永不過期",
|
||
"Don't think that's a good idea": "我不覺得這是一個好主意",
|
||
"Creating\\.\\.\\.": "建立中...",
|
||
"Create": "建立",
|
||
"Status": "狀態",
|
||
"On": "已啟用",
|
||
"Off": "已停用",
|
||
"Turning On\\.\\.\\.": "啟用中...",
|
||
"Turning Off\\.\\.\\.": "停用中...",
|
||
"Address": "網路地址",
|
||
"Listen Port": "監聽端口",
|
||
"Public Key": "公鑰",
|
||
"Connected Peers": "已連線端點",
|
||
"Total Usage": "總數據用量",
|
||
"Total Received": "總接收數據用量",
|
||
"Total Sent": "總傳送數據用量",
|
||
"Peers Data Usage": "端點的數據用量",
|
||
"Real Time Received Data Usage": "實時接收數據量",
|
||
"Real Time Sent Data Usage": "實時傳送數據量",
|
||
"Peer": "端點",
|
||
"Peers": "端點",
|
||
"Peer Settings": "端點設定",
|
||
"Download All": "全部下載",
|
||
"Search Peers\\.\\.\\.": "搜索端點...",
|
||
"Display": "顯示設定",
|
||
"Sort By": "排列方式",
|
||
"Refresh Interval": "刷新間隔",
|
||
"Name": "名稱",
|
||
"Allowed IPs": "允許的 IP 地址",
|
||
"Restricted": "已限制端點",
|
||
"(.*) Seconds": "$1 秒",
|
||
"(.*) Minutes": "$1 分鐘",
|
||
"Configuration Settings": "配置設定",
|
||
"Peer Jobs": "端點任務",
|
||
"Active Jobs": "未執行任務",
|
||
"All Active Jobs": "所有未執行任務",
|
||
"Logs": "日誌",
|
||
"Private Key": "金鑰",
|
||
"\\(Required for QR Code and Download\\)": "(二維碼以及下載功能需要填寫金鑰)",
|
||
"\\(Required\\)": "(必填項)",
|
||
"Endpoint Allowed IPs": "終結點允許的 IP 地址",
|
||
"DNS": "域名系統(DNS)",
|
||
"Optional Settings": "可選設定",
|
||
"Pre-Shared Key": "共享金鑰",
|
||
"MTU": "最大傳輸單元",
|
||
"Persistent Keepalive": "持久保持活動",
|
||
"Reset Data Usage": "重置數據用量",
|
||
"Total": "總數據",
|
||
"Sent": "傳送數據",
|
||
"Received": "接收數據",
|
||
"Revert": "撤銷更改",
|
||
"Save Peer": "保存端點",
|
||
"QR Code": "二維碼",
|
||
"Schedule Jobs": "計劃任務",
|
||
"Job": "任務",
|
||
"Job ID": "任務 ID",
|
||
"Unsaved Job": "未保存任務",
|
||
"This peer does not have any job yet\\.": "此端點還沒有任何任務",
|
||
"if": "如果",
|
||
"is": "是",
|
||
"then": "那就",
|
||
"larger than": "大於",
|
||
"Date": "日期",
|
||
"Restrict Peer": "限制端點",
|
||
"Delete Peer": "刪除端點",
|
||
"Edit": "編輯",
|
||
"Delete": "刪除",
|
||
"Deleting...": "刪除中...",
|
||
"Cancel": "取消",
|
||
"Save": "保存",
|
||
"No active job at the moment\\.": "沒有未執行的任務",
|
||
"Jobs Logs": "任務日誌",
|
||
"Updated at": "更新於",
|
||
"Refresh": "刷新",
|
||
"Filter": "篩選",
|
||
"Success": "成功",
|
||
"Failed": "失敗",
|
||
"Log ID": "任務 ID",
|
||
"Message": "消息",
|
||
"Share Peer": "分享端點",
|
||
"Currently the peer is not sharing": "此端點未被分享",
|
||
"Sharing\\.\\.\\.": "分享中...",
|
||
"Start Sharing": "開始分享",
|
||
"Stop Sharing\\.\\.\\.": "停止分享中...",
|
||
"Stop Sharing": "停止分享",
|
||
"Access Restricted": "已限制訪問",
|
||
"Restrict Access": "限制訪問",
|
||
"Restricting\\.\\.\\.": "限制訪問中...",
|
||
"Allow Access": "解除限制訪問",
|
||
"Allowing Access\\.\\.\\.": "解除限制訪問中...",
|
||
"Download \\& QR Code is not available due to no private key set for this peer": "下載以及二維碼功能不可用,需要填寫此端點的金鑰",
|
||
"Add Peers": "建立端點",
|
||
"Bulk Add": "批量添加",
|
||
"By adding peers by bulk, each peer's name will be auto generated, and Allowed IP will be assign to the next available IP\\.": "如果選擇批量添加端點,系統會自動生成每一個端點的名稱,並且會自動安排可用的 IP 地址。",
|
||
"How many peers you want to add\\?": "您想添加多少個端點?",
|
||
"You can add up to (.*) peers": "您最多可以添加 $1 個端點",
|
||
"Use your own Private and Public Key": "使用您自己的金鑰和公鑰",
|
||
"Enter IP Address/CIDR": "輸入 IP 地址/前綴長度",
|
||
"IP Address/CIDR": "IP 地址/前綴長度",
|
||
"or": "或",
|
||
"Pick Available IP": "選擇可用的 IP 地址",
|
||
"No available IP containing": "沒有可用的 IP 地址含有 ",
|
||
"Add": "建立",
|
||
"Adding\\.\\.\\.": "建立中...",
|
||
"Failed to check available update": "獲取更新失敗",
|
||
"Nice to meet you!": "很高興見到您!",
|
||
"Please fill in the following fields to finish setup": "請填入以下信息來完成初始化設定",
|
||
"Create an account": "建立帳戶",
|
||
"Enter an username you like": "輸入一個您喜歡的用戶名",
|
||
"Enter a password": "輸入密碼",
|
||
"\\(At least 8 characters and make sure is strong enough!\\)": "(至少8個字符或以上並且確保它足夠複雜哟!)",
|
||
"Confirm password": "確認密碼",
|
||
"Next": "下一步",
|
||
"Saving\\.\\.\\.": "保存中...",
|
||
"1\\. Please scan the following QR Code to generate TOTP with your choice of authenticator": "1. 請使用您選擇的驗證器掃描以下二維碼來生成一次性驗證碼",
|
||
"Or you can click the link below:": "或者您可以點擊以下鏈接:",
|
||
"2\\. Enter the TOTP generated by your authenticator to verify": "2. 請輸入驗證器生成的一次性驗證碼進行驗證",
|
||
"TOTP verified!": "一次性驗證碼驗證成功!",
|
||
"I don't need MFA": "我不需要多重身份驗證 (MFA)",
|
||
"Complete": "完成",
|
||
"(v[0-9.]{1,}) is now available for update!": "有新版本 $1 可更新!",
|
||
"Current Version:": "當前版本: ",
|
||
"Oh no\\.\\.\\. This link is either expired or invalid\\.": "噢不!此鏈接已過期或不正確。",
|
||
"Scan QR Code with the WireGuard App to add peer": "使用 WireGuard APP 掃描以下二維碼來添加端點",
|
||
"or click the button below to download the ": "或點擊下面的按鈕下載 ",
|
||
" file": " 檔案",
|
||
"FROM ": "來自 ",
|
||
"(.*) is on": "$1 已啟用",
|
||
"(.*) is off": "$1 已停用",
|
||
"Allowed IPs is invalid": "允許的 IP 地址錯誤",
|
||
"Peer created successfully": "成功建立端點",
|
||
"Please fill in all required box": "請填寫所有必填項",
|
||
"Please specify amount of peers you want to add": "請提供批量添加端點的數量",
|
||
"No more available IP can assign": "沒有更多可用的 IP 可以分配了",
|
||
"The maximum number of peers can add is (.*)": "最多只能添加$1個端點",
|
||
"Generating key pairs by bulk failed": "生成公鑰金鑰失敗了",
|
||
"Failed to add peers in bulk": "批量建立端點失敗",
|
||
"This peer already exist": "此端點已存在",
|
||
"This IP is not available: (.*)": "此 IP 地址不可用:$1",
|
||
"Configuration does not exist": "此配置不存在",
|
||
"Peer does not exist": "此端點不存在",
|
||
"Please provide a valid configuration name": "請提供一個正確的配置名稱",
|
||
"Peer saved": "端點保存成功",
|
||
"Allowed IPs already taken by another peer": "允許的 IP 地址已被其他端點使用",
|
||
"Endpoint Allowed IPs format is incorrect": "終結點允許的 IP 地址格式不正確",
|
||
"DNS format is incorrect": "域名系統(DNS)格式不正確",
|
||
"MTU format is not correct": "最大傳輸單元格式不正確",
|
||
"Persistent Keepalive format is not correct": "持久保持活動格式不正確",
|
||
"Private key does not match with the public key": "金鑰與公鑰不匹配",
|
||
"Update peer failed when updating Pre-Shared Key": "更新共享密鑰失敗",
|
||
"Update peer failed when updating Allowed IPs": "更新允許的 IP 地址失敗",
|
||
"Update peer failed when saving the configuration": "配置保存端點失敗",
|
||
"Peer data usage reset successfully": "端點數據重置成功",
|
||
"Peer download started": "端點檔案下載開始",
|
||
"Please specify one or more peers": "請提供一個或更多端點",
|
||
"Share link failed to create. Reason: (.*)": "端點分享鏈接生成失敗。原因:$1",
|
||
"Link expire date updated": "分享鏈接過期時間更新成功",
|
||
"Link expire date failed to update. Reason: (.*)": "分享鏈接過期時間更新失敗。原因:$1",
|
||
"Peer job saved": "端點任務保存成功",
|
||
"Please specify job": "請提供任務",
|
||
"Please specify peer and configuration": "請提供配置名稱以及端點",
|
||
"Peer job deleted": "端點任務刪除成功",
|
||
"API Keys function is successfully enabled": "API 金鑰功能開啟成功",
|
||
"API Keys function is successfully disabled": "API 金鑰功能停用成功",
|
||
"API Keys function is failed to enable": "API 金鑰功能開啟失敗",
|
||
"API Keys function is failed to disable": "API 金鑰功能停用失敗",
|
||
"WGDashboard API Keys function is disabled": "WGDashboard 的 API 金鑰功能並未開啟",
|
||
"WireGuard configuration path saved": "WireGuard 配置路徑保存成功",
|
||
"API Key deleted": "API 金鑰刪除成功",
|
||
"API Key created": "API 金鑰建立成功",
|
||
"Sign in session ended, please sign in again": "登入已過期,請重新登入",
|
||
"Please specify an IP Address (v4/v6)": "請提供一個 IP 地址 (v4或v6)",
|
||
"Please provide ipAddress and count": "請提供 ipAddress 和 count",
|
||
"Please provide ipAddress": "請提供 ipAddress",
|
||
"Dashboard Language": "面板語言",
|
||
"Dashboard language update failed": "面板語言更新失敗",
|
||
"Peer Remote Endpoint": "端點末端地址",
|
||
"New Configuration": "新配置",
|
||
"Configuration Name": "配置名稱",
|
||
"Configuration name is invalid. Possible reasons:": "配置名稱不正確。可能的原因:",
|
||
"Configuration name already exist\\.": "配置名稱已存在。",
|
||
"Configuration name can only contain 15 lower/uppercase alphabet, numbers, underscore, equal sign, plus sign, period and hyphen\\.": "配置名稱只能含有15個小/大寫英文字母,數字,下劃線,等於號,加號,小數點或短橫線。",
|
||
"Invalid Port": "錯誤的端口",
|
||
"Save Configuration": "保存配置",
|
||
"IP Address/CIDR is invalid": "IP 地址/前綴長度格式錯誤",
|
||
"IP Address": "IP 地址",
|
||
"Enter IP Address / Hostname": "輸入 IP 地址 / 域名",
|
||
"IP Address / Hostname": "IP 地址 / 域名",
|
||
"Dashboard IP Address \\& Listen Port": "面板 IP地址 & 監聽端口",
|
||
"Count": "數量",
|
||
"Geolocation": "地理位置",
|
||
"Is Alive": "在線",
|
||
"Average / Min / Max Round Trip Time": "平均 / 最低 / 最高來回通訊延遲",
|
||
"Sent / Received / Lost Package": "傳送 / 接收 / 丟失數據包",
|
||
"Manual restart of WGDashboard is needed to apply changes on IP Address and Listen Port": "更改 IP 地址或監聽端口後需要手動重啟 WGDashboard 以使用最新的設定",
|
||
"Restore Configuration": "恢復配置",
|
||
"Step (.*)": "第$1步",
|
||
"Select a backup you want to restore": "選擇一個您想恢復的配置",
|
||
"Click to change a backup": "點擊更換備份",
|
||
"Selected Backup": "已選擇備份",
|
||
"You don't have any configuration to restore": "您沒有任何配置備份可以恢復",
|
||
"Help": "幫助",
|
||
"Backup": "備份",
|
||
"([0-9].*) Backups?": "$1個備份",
|
||
"Yes": "是",
|
||
"No": "否",
|
||
"Backup not selected": "沒有選擇備份",
|
||
"Confirm \\& edit restore information": "確認和編輯備份信息",
|
||
"(.*) Available IP Address": "$1個可用的 IP 地址",
|
||
"Database File": "資料庫檔案",
|
||
"Contain": "含有",
|
||
"Restricted Peers?": "已限制訪問端點",
|
||
"Restore": "恢復",
|
||
"Restoring": "恢復中...",
|
||
"WGDashboard Settings": "WGDashboard 設定",
|
||
"Peers Settings": "端點設定",
|
||
"WireGuard Configuration Settings": "WireGuard 配置設定",
|
||
"Appearance": "外觀",
|
||
"Theme": "主題",
|
||
"Language": "語言",
|
||
"Account Settings": "帳戶設定",
|
||
"Peer Default Settings": "端點預設設定",
|
||
"Toggle When Start Up": "運行後啟動配置",
|
||
"Other Settings": "其它設定",
|
||
"Select Peers": "選擇端點",
|
||
"Backup & Restore": "備份及恢復",
|
||
"Delete Configuration": "刪除配置",
|
||
"Create Backup": "建立備份",
|
||
"No backup yet, click the button above to create backup\\.": "還沒有任何備份,點擊上方按鈕建立",
|
||
"Are you sure to delete this backup\\?": "您確定要刪除此備份嗎?",
|
||
"Are you sure to restore this backup?\\": "您確定要恢復此備份嗎?",
|
||
"Backup Date": "備份日期",
|
||
"File": "檔案",
|
||
"Are you sure to delete this configuration\\?": "您確定要刪除此配置嗎?",
|
||
"Once you deleted this configuration\\:": "當您刪除了此配置後:",
|
||
"All connected peers will get disconnected": "所有已連線的端點會斷開",
|
||
"Both configuration file \\(\\.conf\\) and database table related to this configuration will get deleted": "配置檔案 (.conf) 以及相關的資料庫檔案會被刪除",
|
||
"Checking backups...": "檢查備份中...",
|
||
"This configuration have ([0-9].*) backups": "此配置有$1個備份",
|
||
"This configuration have no backup": "此配置沒有備份",
|
||
"If you're sure, please type in the configuration name below and click Delete": "如果您確定,請在下方輸入此配置的名稱並點擊刪除",
|
||
"Select All": "選擇所有",
|
||
"Clear Selection": "清除選擇",
|
||
"([0-9].*) Peers?": "$1 個端點",
|
||
"Downloading": "正在下載",
|
||
"Download Finished": "下載完成",
|
||
"Done": "完成",
|
||
"Are you sure to delete": "您確定要刪除",
|
||
"Are you sure to delete this peer\\?": "您確定要刪除此端點嗎?",
|
||
"Configuration deleted": "配置刪除成功",
|
||
"Configuration saved": "配置保存成功",
|
||
"WGDashboard language update failed": "WGDashboard 語言更新失敗",
|
||
"Configuration restored": "配置恢復成功",
|
||
"Allowed IP already taken by another peer": "允許的 IP 地址已經被別的端點佔用",
|
||
"Failed to allow access of peer (.*)": "此端點解除限制訪問失敗:$1",
|
||
"Failed to save configuration through WireGuard": "使用 WireGuard 保存配置失敗",
|
||
"Allow access successfully": "解除限制訪問成功",
|
||
"Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "刪除了$1個端點",
|
||
"Deleted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to delete ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "成功刪除了$1個端點,失敗刪除了$2個端點",
|
||
"Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "限制訪問了$1個端點",
|
||
"Restricted ([0-9]{1,}) peer\\(s\\) successfully. Failed to restrict ([0-9]{1,}) peer\\(s\\)": "成功限制訪問了$1個端點,失敗限制訪問了$2個端點"
|
||
} |