mirror of
https://github.com/eduardogsilva/wireguard_webadmin.git
synced 2025-08-27 05:41:15 +00:00
Add handling for peers without private keys and update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 10:36-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 11:30-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "Create Peer"
|
||||
msgstr "Criar Peer"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:106
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:617
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:637
|
||||
msgid "Show extras"
|
||||
msgstr "Exibir extras"
|
||||
|
||||
@@ -1274,7 +1274,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add WireGuard Instance"
|
||||
msgstr "Adicionar Instância do WireGuard"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:570
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configuration does not contain a private key. You must add the private "
|
||||
"key manually in your client before using it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuração não contém uma chave privada. Você deve adicionar a chave "
|
||||
"privada manualmente no seu cliente antes de usá-la."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"This address does not appear in the wg show command output, likely "
|
||||
"indicating that another peer has an IP overlapping this network or that the "
|
||||
@@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
||||
"indicando que outro peer tem um IP sobrepondo esta rede ou que o arquivo de "
|
||||
"configuração está desatualizado."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:585
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one address does not appear in the wg show command output, which "
|
||||
"may indicate that another peer is using an overlapping IP or that the "
|
||||
@@ -1294,67 +1302,67 @@ msgstr ""
|
||||
"indicar que outro peer está usando um IP sobreposto ou que o arquivo de "
|
||||
"configuração está desatualizado."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:614
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:634
|
||||
msgid "Hide extras"
|
||||
msgstr "Ocultar extras"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:658
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:792
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:678
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:812
|
||||
msgid "Access Password"
|
||||
msgstr "Senha de Acesso"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:658
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:792
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:678
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:812
|
||||
msgid "(Share this password via a separate secure channel)"
|
||||
msgstr "(Compartilhe esta senha por um canal seguro separado)"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:661
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:681
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:665
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:685
|
||||
msgid "Error creating invite."
|
||||
msgstr "Erro ao criar convite."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:702
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:722
|
||||
msgid "Invite text copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Texto do convite copiado para a área de transferência."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:704
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:724
|
||||
msgid "Failed to copy text."
|
||||
msgstr "Falha ao copiar o texto."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:707
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:727
|
||||
msgid "Clipboard API not supported."
|
||||
msgstr "A API de área de transferência não é suportada."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:716
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:736
|
||||
msgid "Please enter a valid phone number for WhatsApp."
|
||||
msgstr "Por favor, insira um número de telefone válido para o WhatsApp."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:728
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:774
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:748
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:794
|
||||
msgid "Invite data is not available."
|
||||
msgstr "Dados do convite não estão disponíveis."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:737
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:757
|
||||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||||
msgstr "Por favor, insira um endereço de email válido."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:759
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:779
|
||||
msgid "Error sending email."
|
||||
msgstr "Erro ao enviar o email."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:796
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:800
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:816
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:820
|
||||
msgid "Error refreshing invite."
|
||||
msgstr "Erro ao atualizar o convite."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:815
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:835
|
||||
msgid "No invite data available to refresh."
|
||||
msgstr "Não há dados de convite disponíveis para atualizar."
|
||||
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:835
|
||||
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:855
|
||||
msgid "Error closing invite:"
|
||||
msgstr "Erro ao fechar o convite:"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user