update translations

This commit is contained in:
Eduardo Silva
2026-02-03 11:38:48 -03:00
parent 3e908efd8e
commit f5b8daf502
10 changed files with 480 additions and 410 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 16:23-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-03 11:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: cluster/forms.py:19 templates/cluster/workers_list.html:96
#: vpn_invite/forms.py:49 vpn_invite/forms.py:294
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:43 vpn_invite/forms.py:49
#: vpn_invite/forms.py:294
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgstr "Zurück"
#: routing_templates/forms.py:37
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:382
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:86
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:54
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:33
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:112
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:109
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:43 user_manager/forms.py:48
#: user_manager/forms.py:181 wireguard/forms.py:52
@@ -91,11 +92,11 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: cluster/forms.py:67 cluster/forms.py:124 dns/forms.py:37 dns/forms.py:83
#: dns/forms.py:134 routing_templates/forms.py:70 scheduler/forms.py:63
#: dns/forms.py:134 routing_templates/forms.py:70 scheduler/forms.py:61
#: templates/firewall/manage_firewall_rule.html:379
#: templates/firewall/manage_firewall_settings.html:59
#: templates/firewall/manage_redirect_rule.html:84
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:76
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:134
#: templates/wireguard/wireguard_manage_ip.html:41 user_manager/forms.py:98
#: user_manager/forms.py:205 vpn_invite/forms.py:191 vpn_invite/forms.py:325
#: wireguard/forms.py:100 wireguard_peer/forms.py:21
@@ -889,23 +890,23 @@ msgstr ""
"Aktivierung dieser Option eine große Anzahl von Firewall-Regeln erzeugen.p>\n"
" "
#: scheduler/forms.py:16
#: scheduler/forms.py:14
msgid "Profile Name"
msgstr "Profilname"
#: scheduler/forms.py:40 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:34
#: scheduler/forms.py:38 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:92
msgid "Start Day"
msgstr "Starttag"
#: scheduler/forms.py:41 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:35
#: scheduler/forms.py:39 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:93
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
#: scheduler/forms.py:42 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:36
#: scheduler/forms.py:40 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:94
msgid "End Day"
msgstr "Endtag"
#: scheduler/forms.py:43 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:37
#: scheduler/forms.py:41 templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:95
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
@@ -970,19 +971,19 @@ msgstr "Zeitintervall bearbeiten"
msgid "Add Time Interval"
msgstr "Zeitintervall hinzufügen"
#: scheduler/views.py:93
#: scheduler/views.py:92
msgid "Time Interval saved successfully."
msgstr "Zeitintervall erfolgreich gespeichert."
#: scheduler/views.py:117
#: scheduler/views.py:115
msgid "Time Interval deleted successfully."
msgstr "Zeitintervall erfolgreich gelöscht."
#: scheduler/views.py:122
#: scheduler/views.py:120
msgid "Delete Time Interval"
msgstr "Zeitintervall löschen"
#: scheduler/views.py:124
#: scheduler/views.py:122
msgid "Are you sure you want to delete this time interval?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Zeitintervall löschen möchten?"
@@ -1072,8 +1073,8 @@ msgstr "Zuletzt vor mehr als 10 Minuten gesehen oder noch nie gesehen."
#: templates/cluster/workers_list.html:77
#: templates/dns/static_host_list.html:74
#: templates/routing_templates/list.html:29
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:50
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:29
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:108
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:25
#: templates/user_manager/list.html:53
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:35
#: templates/wireguard/peer_list/peer_preview_modal.html:137
@@ -1546,39 +1547,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Port forwarding Rule"
msgstr "PortWeiterleitungsregel erstellen"
#: templates/generic_delete_confirmation.html:16
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: templates/generic_delete_confirmation.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:137
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/routing_templates/list.html:11
msgid "Default"
msgstr "StandardRichtlinie"
#: templates/routing_templates/list.html:12
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:16
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisieren"
#: templates/scheduler/generic_delete_confirm.html:16
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Schedule Slots"
msgid "Schedule Visualization"
msgstr "Zeitplan-Slots"
#: templates/scheduler/generic_delete_confirm.html:19
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:79
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:70
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:44
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:24
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Inactive"
msgstr "Aktiv"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:82
msgid "Time Intervals"
msgstr "Zeitintervalle"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:27
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:85
msgid "Add Interval"
msgstr "Intervall hinzufügen"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:38
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:17
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:96
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:15
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:28
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:62
#: templates/scheduler/scheduleprofile_form.html:120
msgid "No time intervals found."
msgstr "Keine Zeitintervalle gefunden."
@@ -1587,19 +1604,18 @@ msgid "Schedule Profiles"
msgstr "Zeitplanprofile"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:14
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:14
msgid "Intervals Count"
msgstr "Anzahl Intervalle"
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:9
#: templates/wireguard/server_detail.html:43
#: templates/wireguard/server_list.html:22
#: templates/wireguard/wireguard_status.html:48
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:15
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:40
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:36
msgid "No schedule profiles found."
msgstr "Keine Zeitplanprofile gefunden."
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:48
#: templates/scheduler/scheduleprofile_list.html:44
msgid "Add Profile"
msgstr "Profil hinzufügen"
@@ -1694,13 +1710,6 @@ msgstr "PeerGruppen auflisten"
msgid "Add Peer Group"
msgstr "PeerGruppe hinzufügen"
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:9
#: templates/wireguard/server_detail.html:43
#: templates/wireguard/server_list.html:22
#: templates/wireguard/wireguard_status.html:48
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
#: templates/user_manager/peer_group_list.html:10 user_manager/forms.py:179
msgid "Server Instance"
msgstr "ServerInstanz"
@@ -1729,7 +1738,7 @@ msgstr "EMailEinstellungen"
msgid "Invite Settings"
msgstr "EinladungsEinstellungen"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:368
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:8 wireguard_peer/views.py:389
msgid "Apply Route Template"
msgstr "Routen-Vorlage anwenden"
@@ -1750,10 +1759,6 @@ msgstr "Vorlagen-Name"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:44
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: templates/wireguard/apply_route_template.html:48
msgid "Unlink"
msgstr "Verknüpfung aufheben"
@@ -1778,7 +1783,7 @@ msgstr "Übertragen"
#: templates/wireguard/peer_list/peer_data.html:44
#: templates/wireguard/peer_list/script_wireguard_status_update.html:146
#: wireguard_peer/views.py:91
#: wireguard_peer/views.py:111
msgid "Primary Server"
msgstr "Primärer Server"
@@ -2265,11 +2270,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie einen neuen Peer erstellen möchten?"
msgid "Create Peer"
msgstr "Peer erstellen"
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:50
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:48 vpn_invite/forms.py:49
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:61
msgid "No WireGuard Instances Found"
msgstr "Keine WireGuardInstanzen gefunden"
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:52
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:63
msgid ""
"There are no WireGuard instances configured. You can add a new instance by "
"clicking the button below."
@@ -2277,7 +2286,7 @@ msgstr ""
"Es sind keine WireGuardInstanzen konfiguriert. Sie können eine neue Instanz "
"hinzufügen, indem Sie unten auf die Schaltfläche klicken."
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:56
#: templates/wireguard/wireguard_peer_list.html:67
msgid "Add WireGuard Instance"
msgstr "WireGuardInstanz hinzufügen"
@@ -2503,10 +2512,6 @@ msgstr ""
msgid "Please type the username to proceed."
msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, um fortzufahren."
#: vpn_invite/forms.py:49
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: vpn_invite/forms.py:68 vpn_invite/forms.py:69 vpn_invite/forms.py:70
#: vpn_invite/forms.py:71 vpn_invite/forms.py:72
msgid "URL"
@@ -2866,58 +2871,64 @@ msgstr "Die Priorität muss größer oder gleich 1 sein"
msgid "Invalid config file"
msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei"
#: wireguard_peer/views.py:53
#: wireguard_peer/views.py:57
#, fuzzy
#| msgid "WireGuard Peer List"
msgid "Disabled WireGuard Peer List"
msgstr "WireGuardPeerListe"
#: wireguard_peer/views.py:60
msgid "WireGuard Peer List"
msgstr "WireGuardPeerListe"
#: wireguard_peer/views.py:176
#: wireguard_peer/views.py:197
msgid "Peer created|Peer created successfully."
msgstr "Peer erstellt|Peer erfolgreich erstellt."
#: wireguard_peer/views.py:181
#: wireguard_peer/views.py:202
msgid "Error creating peer|No available IP address found for peer creation."
msgstr "Fehler beim Erstellen des Peers|Keine freie IPAdresse verfügbar."
#: wireguard_peer/views.py:204
#: wireguard_peer/views.py:225
msgid "Peer deleted|Peer deleted successfully."
msgstr "Peer gelöscht|Peer erfolgreich gelöscht."
#: wireguard_peer/views.py:207
#: wireguard_peer/views.py:228
msgid ""
"Error deleting peer|Invalid confirmation message. Type \"delete\" to confirm."
msgstr ""
"Fehler beim Löschen des Peers|Ungültige Bestätigung. Geben Sie \"delete\" "
"ein, um zu bestätigen."
#: wireguard_peer/views.py:209
#: wireguard_peer/views.py:230
msgid "Peer Configuration: "
msgstr "Peerkonfiguration: "
#: wireguard_peer/views.py:247
#: wireguard_peer/views.py:268
msgid "Peer updated|Peer updated successfully."
msgstr "Peer aktualisiert|Peer erfolgreich aktualisiert."
#: wireguard_peer/views.py:250
#: wireguard_peer/views.py:271
msgid "Edit Peer"
msgstr "Peer bearbeiten"
#: wireguard_peer/views.py:252
#: wireguard_peer/views.py:273
msgid "Edit Peer Name"
msgstr "Peernamen bearbeiten"
#: wireguard_peer/views.py:254
#: wireguard_peer/views.py:275
msgid "Edit Keepalive"
msgstr "Keepalive bearbeiten"
#: wireguard_peer/views.py:256
#: wireguard_peer/views.py:277
msgid "Edit Keys"
msgstr "Schlüssel bearbeiten"
#: wireguard_peer/views.py:288
#: wireguard_peer/views.py:309
msgid "IP address deleted|IP address deleted successfully."
msgstr "IPAdresse gelöscht|IPAdresse erfolgreich gelöscht."
#: wireguard_peer/views.py:293
#: wireguard_peer/views.py:314
msgid ""
"Error deleting IP address|Invalid confirmation message. Type \"delete\" to "
"confirm."
@@ -2925,27 +2936,27 @@ msgstr ""
"Fehler beim Löschen der IPAdresse|Ungültige Bestätigung. Geben Sie "
"\"delete\" ein, um zu bestätigen."
#: wireguard_peer/views.py:298
#: wireguard_peer/views.py:319
msgid "Manage client route"
msgstr "ClientRoute verwalten"
#: wireguard_peer/views.py:300
#: wireguard_peer/views.py:321
msgid "Manage IP address or Network"
msgstr "IPAdresse oder Netzwerk verwalten"
#: wireguard_peer/views.py:313
#: wireguard_peer/views.py:334
msgid "IP address updated|IP address updated successfully."
msgstr "IPAdresse aktualisiert|IPAdresse erfolgreich aktualisiert."
#: wireguard_peer/views.py:315
#: wireguard_peer/views.py:336
msgid "IP address added|IP address added successfully."
msgstr "IPAdresse hinzugefügt|IPAdresse erfolgreich hinzugefügt."
#: wireguard_peer/views.py:347
#: wireguard_peer/views.py:368
msgid "Route template unlinked successfully."
msgstr "Routen-Vorlage erfolgreich getrennt."
#: wireguard_peer/views.py:357
#: wireguard_peer/views.py:378
msgid ""
"Cannot apply template: This template does not allow custom routes, but the "
"peer has custom client routes defined."
@@ -2954,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"benutzerdefinierten Routen, aber der Peer hat benutzerdefinierte Client-"
"Routen definiert."
#: wireguard_peer/views.py:364
#: wireguard_peer/views.py:385
msgid "Route template applied successfully."
msgstr "Routen-Vorlage erfolgreich angewendet."
@@ -3016,6 +3027,12 @@ msgstr ""
"Keine Schnittstellen gefunden|Es wurden keine WireGuardSchnittstellen "
"gefunden."
#~ msgid "Intervals Count"
#~ msgstr "Anzahl Intervalle"
#~ msgid "Created"
#~ msgstr "Erstellt"
#~ msgid "Slots Count"
#~ msgstr "Anzahl der Slots"
@@ -3034,9 +3051,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delete Schedule Slot"
#~ msgstr "Zeitplan-Slot löschen"
#~ msgid "Schedule Slots"
#~ msgstr "Zeitplan-Slots"
#, fuzzy
#~| msgid "No schedule profiles found."
#~ msgid "No schedule slots found."